Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instanties verzocht zich » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nationale rechterlijke instantie die zich tot het Hof heeft gewend

nationales Gericht,das den Gerichtshof anruft


instantie die gehouden is,zich tot het Hof van Justitie te wenden

zur Anrufung des Gerichtshofes verpflichtetes Gericht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit de motieven van de verwijzingsbeslissing blijkt dat het Hof in de eerste prejudiciële vraag ook wordt verzocht zich uit te spreken over de inachtneming van artikel 30 van de Grondwet : - door de wet van 30 juli 1938, in zoverre zij niet voorziet in een verdeelsleutel die in acht moet worden genomen bij de benoemingen in een graad van hoofdofficier tussen de kandidaten van het Franse taalstelsel en die van het Nederlandse taalstelsel; - door de woorden « volgens de regels die Hij bepaalt » in artikel 41, eerste lid, van de wet van 1 maart 1958, niet alleen in zoverre zij de Koning niet ertoe machtigen en niet ert ...[+++]

Aus der Begründung der Vorlageentscheidung geht hervor, dass der Gerichtshof in der ersten Vorabentscheidungsfrage ebenfalls gebeten wird, darüber zu befinden, ob Artikel 30 der Verfassung eingehalten werde: - durch das Gesetz vom 30. Juli 1938, insofern darin nicht der Verteilerschlüssel vorgesehen sei, der bei Ernennungen in den Dienstgrad eines höheren Offiziers zwischen den Kandidaten der französischen Sprachregelung und denjenigen der niederländischen Sprachregelung einzuhalten sei; - durch die Wortfolge « gemäß den Regeln, die Er bestimmt » in Artikel 41 Absatz 1 des Gesetzes vom 1. März 1958, nicht nur, insofern der König dadurch nicht ermächtigt ...[+++]


De Raad heeft zijn voorbereidende instanties verzocht zich verder op het dossier te beraden opdat uiterlijk eind 2010 een gemeenschappelijk standpunt kan worden vastgesteld.

Der Rat ersuchte seine Vorbereitungsgremien, ihre Arbeit an diesem Dossier fortzusetzen, damit bis Ende 2010 ein gemeinsamer Standpunkt festgelegt werden kann.


2. De marktdeelnemer die zich bezighoudt met geregistreerde stoffen van categorie 2 van de bijlage bij Verordening (EG) nr. 111/2005, dient een aanvraag in die de informatie en documenten bevat als bedoeld in artikel 3, lid 2, onder b), met uitzondering van artikel 3, lid 2, onder b), vi), x), en xi), behalve wanneer de bevoegde instantie daarom heeft verzocht.

(2) Wirtschaftsbeteiligte, die mit erfassten Stoffen der Kategorie 2 des Anhangs der Verordnung (EG) Nr. 111/2005 arbeiten, müssen einen Antrag stellen, dem die Angaben und Unterlagen gemäß Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe b mit Ausnahme der Ziffern vi, x und xi beigefügt sind, es sei denn, die zuständige Behörde verlangt nach diesen.


De voorbereidende instanties van de Raad wordt nu verzocht zich verder te wijden aan de bespreking van het voorstel (13195/11), dat de volgende kernelementen bevat:

Die Vorbereitungsgremien des Rates wurden beauftragt, die Prüfung des Vorschlags (Dok. 13195/11) fortzusetzen, der folgende Kernpunkte enthält:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Heeft een regering of een instantie die zich inzet voor de vrije concurrentie van een lidstaat de Commissie verzocht om in grijpen?

Hat eine Regierung oder eine für den Schutz des Wettbewerbs zuständige Einrichtung eines Mitgliedstaats die Kommission ersucht zu intervenieren?


Het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de vraag of die bepaling al dan niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt doordat een beperkte categorie van personen het voordeel van de rechtspraak in twee instanties wordt ontzegd, doordat het van toepassing is op de leden van het auditoraat van de Raad van State en doordat het ook van toepassing is op verkeersovertredingen die aanleiding kunnen geven tot politiestraffen.

Der Hof wird gebeten, über die Frage zu urteilen, ob die Bestimmung die Artikel 10 und 11 der Verfassung verletzt oder nicht, indem einer begrenzten Kategorie von Personen der Vorteil des doppelten Rechtszugs versagt wird, indem sie auf die Mitglieder des Auditorats des Staatsrats anwendbar ist und indem sie auch auf Verkehrsübertretungen anwendbar ist, die Polizeistrafen nach sich ziehen können.


17. verzoekt de Raad om blijk te geven van zijn verontrusting over het feit dat degenen die zich in Oost-Timor, Atjeh, Papoea-Nieuw-Guinea en elders in Indonesië schuldig hebben gemaakt aan schendingen van de mensenrechten en aan internationale misdaden, met inbegrip van misdaden tegen de mensheid, nog niet zijn berecht, en om een resolutie te steunen waarin de regering van Indonesië verzocht wordt de aanbevelingen van diverse VN-instanties ten uitvoer te legg ...[+++]

17. fordert den Rat auf, seine Besorgnis darüber zum Ausdruck zu bringen, dass die Verantwortlichen für die schweren Menschenrechtsverletzungen und internationalen Straftaten, einschließlich der Verbrechen gegen die Menschlichkeit, in Ost-Timor, Aceh, Papua und anderswo in Indonesien noch nicht vor Gericht gestellt wurden, sowie eine Resolution zu unterstützen, in der der indonesischen Regierung nahe gelegt wird, den Empfehlungen verschiedener UN-Organe nachzukommen, die freiwillige Rückkehr aller Flüchtlinge aus Ost-Timor zu garantieren und humanitären Organisationen unverzüglichen und sicheren Zugang zu den Flüchtl ...[+++]


Hij verzocht de Commissie en de lidstaten zich in de betrokken instanties nader te beraden, hun inspanningen ten aanzien van alle verschillende aspecten van de samenhang te intensiveren en de verschillende verzoeken en aanbevelingen in de resolutie (hoofdstuk II, Procedurele regelingen) te bespreken.

Er ersuchte die Kommission und die Mitgliedstaaten, die Diskussion in den geeigneten Gremien zu vertiefen, die Bemühungen in allen Aspekten im Bereich der Kohärenz zu verstärken und Maßnahmen zu ergreifen, um den in der Entschließung enthaltenen Ersuchen und Empfehlungen (Abschnitt II, "Verfahrensregelungen") Rechnung zu tragen.


De Raad verzocht de bevoegde instanties zich te blijven beraden op het vraagstuk van verdere bijstand aan Montenegro, en in het bijzonder op de vraag hoe Montenegro Airlines kan worden vrijgesteld van het tegen de FRJ gerichte vliegverbod.

Der Rat ersuchte die zuständigen Gremien, die Prüfung der Frage weiterer Unterstützung für Montenegro fortzusetzen, insbesondere in bezug darauf, wie die Montenegran Airlines von dem Flugverbot gegen die Bundesrepublik Jugoslawien ausgenommen werden könnten.


De Raad verzocht de Commissie en de bevoegde instanties voor zijn volgende zitting aanvullende voorstellen te formuleren voor de alomvattende aanpak van de EU/EG waarin wordt voortgebouwd op de verklaring van de EU van 26 oktober en hij verheugde zich over de inspanningen die reeds door ECHO worden geleverd.

Der Rat ersuchte die Kommission und die zuständigen Gremien, für seine nächste Tagung zusätzliche Vorschläge für das umfassende EU/EG-Konzept zu erarbeiten, die mit der EU-Erklärung vom 26. Oktober im Einklang stehen, und er äußerte sich anerkennend zu den von ECHO schon eingeleiteten Anstrengungen.




D'autres ont cherché : instanties verzocht zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instanties verzocht zich' ->

Date index: 2021-08-24
w