Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instanties zouden volledig onafhankelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Deze instanties zouden volledig onafhankelijk moeten zijn van de overheden van de lidstaten van de Europese Unie en zouden zelfs uitvoeringsbevoegdheden moeten krijgen, zodat ze kunnen optreden in het geval van een crisis.

Diese Institutionen sollten völlig unabhängig sein von den Regierungen der Mitgliedstaaten, und sie sollten im Falle einer Krise sogar mit Exekutivvollmachten ausgestattet sein.


Oostenrijk heeft verschillende ontvlechtingseisen met betrekking tot het ontvlechtingsmodel voor onafhankelijke transmissiebeheerders niet correct omgezet en heeft de regels inzake de bevoegdheden van de nationale regulerende instantie niet volledig nageleefd.

Österreich hat mehrere Entflechtungsvorschriften bezüglich des Entflechtungsmodells für einen unabhängigen Übertragungsnetzbetreiber nicht ordnungsgemäß umgesetzt und Vorschriften über die Befugnisse der nationalen Regulierungsbehörde nicht vollständig berücksichtigt.


24. is van mening dat zowel de voorschriften voor het waarborgen van de onafhankelijkheid van de auditor als de regels voor het waarborgen van de kwaliteit van de auditfunctie gecontroleerd moeten worden door een openbare toezichthoudende instantie die volledig onafhankelijk van de beroepsgroep functioneert;

24. ist der Auffassung, dass die Regelungen zur Sicherstellung der Unabhängigkeit des Abschlussprüfers ebenso wie die Regeln zur Sicherung der Prüfungsqualität durch eine wirksame und vom Berufsstand völlig unabhängige öffentliche Berufsaufsicht überprüft werden müssen;


24. is van mening dat zowel de voorschriften voor het waarborgen van de onafhankelijkheid van de auditor als de regels voor het waarborgen van de kwaliteit van de auditfunctie gecontroleerd moeten worden door een openbare toezichthoudende instantie die volledig onafhankelijk van de beroepsgroep functioneert;

24. ist der Auffassung, dass die Regelungen zur Sicherstellung der Unabhängigkeit des Abschlussprüfers ebenso wie die Regeln zur Sicherung der Prüfungsqualität durch eine wirksame und vom Berufsstand völlig unabhängige öffentliche Berufsaufsicht überprüft werden müssen;


de kwaliteit van de statistische gegevens moet worden gewaarborgd, aangezien dit van wezenlijk belang is voor een gezond begrotingsbeleid en begrotingstoezicht; de bureaus voor de statistiek zouden wat betreft de verstrekking van gegevens volledig onafhankelijk moeten zijn.

Sicherstellung der Qualität der statistischen Daten, die für eine solide Haushaltspolitik und haushaltspolitische Überwachung von wesentlicher Bedeutung ist; vollständige Unabhän­gigkeit der Statistikämter bei der Bereitstellung der Daten.


"aan de hand van een volledige en transparante risico- en veiligheidsevaluatie ("stresstest") dient de veiligheid van alle kerncentrales in de EU te worden onderzocht; de Groep Europese regelgevers op het gebied van nucleaire veiligheid (Ensreg) en de Commissie wordt verzocht zo spoedig mogelijk in een gecoördineerd kader het bereik en de nadere details van deze stresstests vast te stellen in het licht van de uit het ongeluk in Japan getrokken lering en met de volledige betrokkenheid van de lidstaten, en daarbij ten volle gebruik te ...[+++]

„Die Sicherheit aller kerntechnischen Anlagen der EU sollte mittels einer umfassenden und transparenten Risiko- und Sicherheitsbewertung („Stresstest“) überprüft werden; die Europäische Gruppe der Regulierungsbehörden für nukleare Sicherheit (ENSREG) und die Kommission werden ersucht, so rasch wie möglich in einem koordinierten Rahmen unter Berücksichtigung der Lehren aus dem Nuklearunfall in Japan und unter umfassender Einbeziehung der Mitgliedstaaten den Umfang dieser Tests festzulegen und die Durchführungsmodalitäten auszuarbeiten, wobei das vorhandene Fachwissen (insbesondere des Verbands der westeuropäischen Atomaufsichtsbehörden W ...[+++]


2. Deze instanties zijn volledig onafhankelijk bij de uitoefening van de in lid 1 bedoelde taak.

2. Die in Absatz 1 genannten Stellen nehmen die dort genannte Kontrolle in völliger Unabhängigkeit wahr.


10. is van mening dat nationale regelgevende instanties onafhankelijk en sterk moeten zijn en duidelijk omschreven bevoegdheden moeten bezitten, zodat verzekerd is dat de wet in de praktijk strikt wordt toegepast en gevolgd door de marktpartijen en de vereiste investerings- en transparantieniveaus aanwezig zijn; is bovendien van mening dat hun bevoegdheden op EU-niveau geharmoniseerd moeten worden door de vaststelling van gemeenschappelijke regels inzake transparantie, openbaarmaking en verantwoording, zodat regelgevende i ...[+++]

10. ist der Ansicht, dass die nationalen Regulierungsbehörden unabhängig sein und über klar definierte Befugnisse verfügen sollten, um sicherzustellen, dass die Rechtsvorschriften durch die Marktteilnehmer in der Praxis vollständig umgesetzt und respektiert werden und dass die erforderlichen Investitionen vorgenommen und die entsprechenden Transparenzstufen gewährleistet werden; ist ferner der Ansicht, dass die Befugnisse der Regulierungsbehörden auf europäischer Ebene harmonisiert werden sollten durch Schaffung gemeinsamer Vorschriften über Transparenz, Offenlegung und Rech ...[+++]


Dit zou een volledige geprivatiseerde ICANN inhouden die volledige verantwoordingsplicht heeft, een onafhankelijk gerechtelijke instantie, alsmede een "G12 voor internetgovernance" – een multilateraal forum waar regeringen algemene vraagstukken op het gebied van internetgovernance en -veiligheid kunnen bespreken.

Sie fordert darin insbesondere eine vollständige Privatisierung und uneingeschränkte Rechenschaftspflicht der ICANN, der eine unabhängige gerichtliche Instanz sowie eine „G12 für Internet-Governance“, d. h. ein multilaterales Forum, in dem Regierungen über allgemeine Fragen von Internet-Governance und -Sicherheit sprechen können, zur Seite gestellt werden sollen.


Tot slot waren de lidstaten het weliswaar eens over de beginselen en de taken die ten grondslag zouden moeten liggen aan een onafhankelijk mechanisme ter coördinatie van de regelgevende instanties op Europees niveau, waarop is aangedrongen door de Europese Raad, maar zij waren het niet eens over het door de Commissie als model voorgestelde regelgevend agentschap.

Abschließend ist zu vermerken, dass zwar die Mehrheit der Mitgliedstaaten mit den Grundsätzen und Aufgaben eines vom Europäischen Rat geforderten unabhängigen Mechanismus zur Koordinierung der Regulierungsbehörden auf europäischer Ebene einverstanden ist, dass das von der Kommission vorgeschlagene Modell einer Regulierungsagentur jedoch keine Zustimmung findet.


w