Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instanties zullen daartoe » (Néerlandais → Allemand) :

De paritaire instanties zullen daartoe worden belast met het nemen van de voorbereidende beslissingen » (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-1889/003, pp. 4-6).

Die paritätischen Instanzen werden beauftragt, die vorbereitenden Entscheidungen hierfür zu treffen » (Parl. Dok., Kammer, 2015-2016, DOC 54-1889/003, SS. 4-6).


De paritaire instanties zullen daartoe worden belast met het nemen van de voorbereidende beslissingen » (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-1889/003, pp. 4-6).

Die paritätischen Instanzen werden beauftragt, die vorbereitenden Entscheidungen hierfür zu treffen » (Parl. Dok., Kammer, 2015-2016, DOC 54-1889/003, SS. 4-6).


De nationale regelgevende instanties zullen daartoe : a) de nettokosten van de universeledienstverplichtingen berekenen, rekening houdend met eventuele marktvoordelen die voor een aangewezen onderneming uit het aanbieden van de universele dienst voortvloeien, overeenkomstig bijlage IV, deel A; of b) gebruik maken van de nettokosten van het aanbieden van de universele dienst als vastgesteld door een aanwijzingssysteem overeenkomstig artikel 8, lid 2.

Zu diesem Zweck a) berechnet die nationale Regulierungsbehörde die Nettokosten der Universaldienstverpflichtung gemäß Anhang IV Teil A, wobei der den zur Bereitstellung des Universaldienstes benannten Unternehmen entstehende Marktvorteil berücksichtigt wird, oder b) wendet die nationale Regulierungsbehörde die nach dem Benennungsverfahren gemäß Artikel 8 Absatz 2 ermittelten Nettokosten für die Bereitstellung des Universaldienstes an.


Zoals is vermeld in de daartoe door de Raad op 5 juni 2003 aangenomen conclusies, zullen de voorbereiding en de follow-up van de gemeenschappelijke instantie verzorgd worden door het secretariaat-generaal van de Raad, dat hiervoor in de beginfase kan worden bijgestaan door gedetacheerde deskundigen van de lidstaten.

Gemäß den vom Rat am 5. Juni 2003 zu diesem Zweck angenommenen Schlussfolgerungen übernimmt das Generalsekretariat des Rates die Vor- und Nachbereitung der Sitzungen der Gemeinsamen Fachinstanz und könnte dabei in der Anfangsphase durch abgeordnete nationale Experten unterstützt werden.


Organisaties die opkomen voor het algemeen belang, bijvoorbeeld NGO's, zullen in dit systeem van de openbare instanties kunnen verlangen dat zij handelend optreden wanneer de noodzaak daartoe bestaat, en zij zullen de besluiten van die instanties voor rechtbanken kunnen aanvechten wanneer deze besluiten ontwettig zijn.

Öffentliche Interessengruppen, wie Nichtregierungsorganisationen, können nach dieser Regelung die öffentlichen Behörden auffordern, wenn nötig, tätig zu werden und deren Entscheidungen gerichtlich anfechten, sofern diese Entscheidungen rechtswidrig sind.


1. Bij procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor diensten en voor werken moet de aanbestedende dienst al dan niet daartoe door een lidstaat verplicht, in het bestek aangeven bij welke instantie of instanties de inschrijvers de terzake dienende informatie kunnen verkrijgen over de verplichtingen die ten aanzien van de bepalingen inzake belastingen, milieubescherming, arbeidsbescherming en arbeidsvoorwaarden gelden in de lidstaat, het gebied of de plaats waar de diensten moeten worden verleend of de bouwopdracht moet wor ...[+++]

1. Bei der Vergabe öffentlicher Dienstleistungs- und Bauaufträge muss der Auftraggeber in den Verdingungsunterlagen die Stelle(n) oder Körperschaft(en) angeben, bei der (denen) die Bieter die erforderlichen Auskünfte über die Verpflichtungen erhalten, die sich aus den Vorschriften über Steuern, Umweltschutz, Arbeitsschutz und Arbeitsbedingungen ergeben können, die in dem Mitgliedstaat, der Region oder an dem Ort gelten, an dem die Dienstleistung zu erbringen beziehungsweise der Bauauftrag auszuführen sind, und die während der Durchführung des Auftrags anzuwenden sind; er kann durch einen Mitgliedstaat zu dieser Angabe verpflichtet werde ...[+++]


Overwegende dat de vergunningen die door de bevoegde nationale autoriteiten overeenkomstig de bepalingen van deze richtlijn aan beleggingsondernemingen worden verleend, een communautaire en geen uitsluitend nationale draagwijdte meer zullen hebben, en dat de bestaande wederkerigheidsclausules niet meer geldig zullen zijn; dat er derhalve een soepele procedure nodig is aan de hand waarvan de wederkerigheid op een communautaire grondslag kan worden beoordeeld; dat deze procedure niet ten doel heeft de financiële markten van de Gemeenschap af te sluiten maar, aangezien de Gemeenschap voornemens is haar financiële markten voor de rest van ...[+++]

Die von den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten erteilten Zulassungen von Wertpapierfirmen haben nach dieser Richtlinie einen gemeinschaftsweiten und nicht mehr nur einzelstaatlichen Geltungsbereich, und die bestehenden Gegenseitigkeitsklauseln werden damit unwirksam. Daher ist ein flexibles Verfahren erforderlich, mit dem die Gegenseitigkeit auf gemeinschaftlicher Grundlage bewertet werden kann. Da die Gemeinschaft ihre Kapitalmärkte für die anderen Länder offenhalten will, ist das Ziel dieses Verfahrens nicht eine Abschottung der Kapitalmärkte der Gemeinschaft, sondern eine weitergehende Liberalisierung der gesamten Kapitalmärkte in den Drittländern. Zu diesem Zweck sieht diese Richtlinie Verfahren für Verhandlungen mit Drittländern ...[+++]


Aan de hand van de voor vaatwasmachines1 en wasmachines(1) vastgestelde criteria zullen de bevoegde instanties van de Lid-Staten voortaan de miliekeur kunnen toekennen aan bedrijven die daartoe een aanvraag indienen. Daarvoor moeten de kenmerken van de betrokken produkten echter wel in overeenstemming zijn met de criteria die door de Commissie zijn vastgesteld na breed overleg met nationale autoriteiten, vakkringen, consumentenverenigingen en milieugroepen.

Die für Spülmaschinen (1) und Waschmaschinen (1) festgelegten Kriterien ermöglichen von nun an, daß die zuständigen Gremien der Mitgliedstaaten das UMWELTZEICHEN an die Unternehmen vergeben können, die dies beantragen, falls ihre Produktkriterien denen entsprechen, die von der Kommission nach ausführlicher Beratung mit den nationalen Behörden, Unternehmenskreisen, Verbraucherverbänden und Umweltschutzverbänden festgelegt wurden.


In eerste instantie wordt de academie opgezet als netwerk van de bestaande nationale opleidingsinstituten voor hoge leidinggevende politiefunctionarissen van de lidstaten, die daartoe nauw zullen samenwerken.

Zunächst wird die EPA als ein Netz konstituiert, zu dem sich die nationalen Ausbildungseinrichtungen für hochrangige Führungskräfte der Polizeidienste der Mitgliedstaaten zusammenschließen; die nationalen Ausbildungseinrichtungen arbeiten zu diesem Zweck eng zusammen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instanties zullen daartoe' ->

Date index: 2021-11-22
w