Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instelling mag echter » (Néerlandais → Allemand) :

De financiële toestand van de instelling mag echter geen gevolgen hebben voor de waardering van de passiva.

Der Wert der Verbindlichkeiten sollte bei der Bewertung jedoch nicht durch die finanzielle Lage des Instituts beeinflusst werden.


De financiële toestand van de instelling mag echter geen gevolgen hebben voor de waardering van de passiva.

Der Wert der Verbindlichkeiten sollte bei der Bewertung jedoch nicht durch die finanzielle Lage des Instituts beeinflusst werden.


De waarde die wordt toegerekend aan passiva die uit derivatencontracten voortvloeien, mag echter niet minder bedragen dan 75 % van de waarde van dezelfde passiva welke resulteert uit de toepassing van de boekhoudkundige voorschriften die met het oog op de financiële verslaglegging op de betrokken instelling van toepassing zijn.

Der den Verbindlichkeiten aus Derivatkontrakten zugewiesene Wert darf jedoch nicht unter 75 % des Werts derselben Verbindlichkeiten liegen, der sich aus der Anwendung der für das betreffende Institut geltenden Rechnungslegungsvorschriften ergibt.


Een instelling mag er echter voor kiezen om voor de berekening van kapitaalvereisten voor het tegenpartijkredietrisico consequent rekening te houden met alle niet in de handelsportefeuille opgenomen kredietderivaten die zijn gekocht als protectie voor een positie in de niet-handelsportefeuille of voor een CCR-positie wanneer de kredietprotectie op grond van deze richtlijn is erkend”.

Allerdings ist es einem Kreditinstitut freigestellt, bei der Berechnung der Eigenkapitalanforderungen für das Gegenparteiausfallrisiko alle nicht zum Handelsbuch gehörenden Derivate, die zur Absicherung einer nicht im Handelsbuch gehaltenen Forderung oder zur Absicherung des Gegenparteiausfallrisikos erworben wurden, durchgängig einzubeziehen, wenn die Kreditabsicherung gemäß dieser Richtlinie anerkannt wird.‘


Dat mag echter niet inhouden dat het toekennen van een uitkering, in overeenstemming met deze verordening en met inbegrip van de uitbetaling van verzekeringsbijdragen of verzekeringsdekking ten voordele van de begunstigde, volstaat om te beslissen dat de wetgeving van de lidstaat waar de instelling is gevestigd die deze uitkering heeft toegekend, de toepasselijke wetgeving is voor de persoon in kwestie * .

Dies sollte jedoch nicht bedeuten, dass schon die Gewährung einer Leistung gemäß dieser Verordnung und einschließlich der Zahlung von Versicherungsbeiträgen oder der Versicherungsdeckung für den Begünstigten die Rechtsvorschriften des Mitgliedstaates, dessen Träger diese Leistung gewährt hat, zu den für diese Person geltenden Rechtsvorschriften macht*.


Dat mag echter niet inhouden dat het toekennen van een uitkering, in overeenstemming met de verordening en met inbegrip van de uitbetaling van verzekeringsbijdragen of verzekeringsdekking ten voordele van de begunstigde, volstaat om te beslissen dat de wetgeving van de lidstaat waar de instelling is gevestigd die deze uitkering heeft toegekend, de toepasselijke wetgeving is voor de persoon in kwestie.

Dies sollte jedoch nicht bedeuten, dass schon die Gewährung einer Leistung gemäß der Verordnung und einschließlich der Zahlung von Versicherungsbeiträgen oder der Versicherungsdeckung für den Begünstigten die Rechtsvorschrift des Mitgliedstaates, dessen Träger diese Leistung gewährt hat, zu der für diese Person geltenden Rechtsvorschrift macht".


Dat mag echter niet inhouden dat het toekennen van een uitkering, in overeenstemming met deze verordening en met inbegrip van de uitbetaling van verzekeringsbijdragen of verzekeringsdekking ten voordele van de begunstigde, volstaat om te beslissen dat de wetgeving van de lidstaat waar de instelling is gevestigd die deze uitkering heeft toegekend, de toepasselijke wetgeving is voor de persoon in kwestie * .

Dies sollte jedoch nicht bedeuten, dass schon die Gewährung einer Leistung gemäß dieser Verordnung und einschließlich der Zahlung von Versicherungsbeiträgen oder der Versicherungsdeckung für den Begünstigten die Rechtsvorschriften des Mitgliedstaates, dessen Träger diese Leistung gewährt hat, zu den für diese Person geltenden Rechtsvorschriften macht*.


Aan de instantie van afgifte van invoercertificaten en aan de bevoegde douaneautoriteit mag echter een door de met de afgifte van certificaten IMA 1 belaste instelling naar behoren geviseerde en op passende wijze geïdentificeerde kopie worden afgegeven in het geval dat het origineel verloren is gegaan of ongeschikt voor gebruik is geworden.

Geht das Original verloren oder ist es nicht mehr zu gebrauchen, so kann der lizenzerteilenden Behörde und den zuständigen Zollbehörden jedoch eine von der erteilenden Stelle ordnungsgemäß beglaubigte und mit einem Sichtvermerk versehene Kopie vorgelegt werden.


De instelling van een efficiënt identificatie- en registratiesysteem van runderen tijdens de productie- en mesterijfase en van een op objectieve criteria gegrondvest etiketteringssysteem tijdens de handelsfase mag echter niet als enig doel hebben de gezondheid van de consumenten te beschermen, ofschoon dit wel het allerbelangrijkste doel is.

Ziel und Zweck der Einführung eines wirksamen Systems zur Kennzeichnung und Registrierung von Rindern während der Aufzucht und Mast sowie eines auf objektiven Kriterien beruhenden Systems zur Etikettierung in der Vermarktungsphase darf jedoch nicht allein der Schutz der Gesundheit der Verbraucher sein, wenngleich dies natürlich bei weitem das wichtigste Anliegen ist.


De instelling kan evenwel besluiten een kortere ambtstermijn vast te stellen; deze mag echter niet korter zijn dan één jaar.

Das Organ kann eine kürzere Amtszeit beschließen, die allerdings nicht weniger als ein Jahr betragen darf.




D'autres ont cherché : instelling mag echter     betrokken instelling     echter     instelling     er echter     waar de instelling     belaste instelling     douaneautoriteit mag echter     handelsfase mag echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instelling mag echter' ->

Date index: 2021-03-18
w