Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrikaanse organisatie
Beroepsorganisatie
Cultureel centrum
Culturele instelling
Culturele organisatie
Cultuurcentrum
De ict-context van een organisatie analyseren
De ict-context van een organisatie beheren
Instelling van openbaar nut
Intergouvernementele Afrikaanse organisatie
Internationaal bestuur
Internationaal orgaan
Internationale instelling
Internationale organisatie
Internationale overheidsadministratie
Organisatie van Centraal-Afrika
Organisatie van Oost-Afrika
Organisatie van West-Afrika
Paracommunautaire instelling
Professionele organisatie
Regionale Afrikaanse organisatie
Stafdienst Personeel en Organisatie

Traduction de «instelling of organisatie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationale instelling | internationale organisatie

internationale Organisation | zwischenstaatliche Einrichtung


internationale organisatie [ internationaal bestuur | internationaal orgaan | internationale instelling | internationale overheidsadministratie ]

internationale Organisation [ internationale Behörde | internationale Einrichtung | internationale Institution | internationale öffentliche Verwaltung | internationale Verwaltung ]


culturele organisatie [ cultureel centrum | culturele instelling | cultuurcentrum ]

Kulturverband [ kulturelle Institution | Kulturzentrum ]


Overeenkomst houdende de instelling van een Raad van Vertegenwoordigers van Europese staten ter bestudering van de plannen voor een internationaal laboratorium en de organisatie van andere vormen van samenwerking op het gebied van kernfysisch onderzoek

Vereinbarung zur Bildung eines Rates von Vertretern europäischer Staaten zur Planung eines internationalen Laboratoriums und zur Organisierung anderer Formen der Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Kernforschung


Overeenkomst inzake de instelling van een Financieel Steunfonds van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling

Übereinkommen über einen Finanziellen Beistandsfonds der Organisation für Wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung


Afrikaanse organisatie [ intergouvernementele Afrikaanse organisatie | organisatie van Centraal-Afrika | organisatie van Oost-Afrika | organisatie van West-Afrika | regionale Afrikaanse organisatie ]

afrikanische Organisation [ ostafrikanische Organisation | regionale afrikanische Organisation | südafrikanische Organisation | westafrikanische Organisation | zentralafrikanische Organisation | zwischenstaatliche afrikanische Organisation ]


instelling van openbaar nut | paracommunautaire instelling

Einrichtung öffentlichen Interesses | paragemeinschaftliche Einrichtung


de ict-context van een organisatie beheren | de omgeving analyseren van de ict-structuur van een organisatie | de ict-context van een organisatie analyseren | sterke en zwakke punten van de ict-structuur van een organisatie analyseren

IKT-Kontext einer Organisation analysieren | IuK-Kontexte einer Organisation analysieren | IuK-Kontext einer Einrichtung analysieren | IuK-Kontext einer Organisation analysieren


professionele organisatie | beroepsorganisatie

Berufsverband


stafdienst Personeel en Organisatie

Führungsdienst Personal und Organisation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Wanneer de uitvoering van de uitgaven van Athena is toevertrouwd aan een lidstaat, een instelling van de Unie of een internationale organisatie, dan past deze staat, instelling of organisatie de regels toe die gelden voor de controle van de eigen uitgaven.

(1) Ist die Ausführung der Ausgaben von Athena einem Mitgliedstaat, einem Organ der Union oder einer internationalen Organisation übertragen worden, wendet der Staat, das Organ oder die Organisation die Bestimmungen an, die auf die Prüfung der eigenen Ausgaben Anwendung finden.


Art. 2. In artikel 3 van het besluit van de Regering van 10 februari 2000 betreffende het schoolbezoek, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van 6 september 2007 en 2 oktober 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 3.1, tweede lid en zesde lid, wordt het woord "werkdagen" telkens vervangen door het woord "dagen"; 2° het artikel wordt aangevuld met een §3.2, luidende : « §3.2 - Met behoud van de toepassing van de redenen vermeld in § 1 tot §3.1 kan een regelmatige afwezigheid verantwoord worden, wanneer het buitengewone muzikale talent van een leerling bevestigd wordt door een positief advies van een instelling voor deeltijds kuns ...[+++]

Art. 2 - Artikel 3 des Erlasses der Regierung vom 10. Februar 2000 über den Schulbesuch, abgeändert durch die Erlasse der Regierung vom 6. September 2007 und vom 2. Oktober 2014, wird wie folgt abgeändert: 1. In Paragraf 3.1, zweiter Absatz sowie sechster Absatz wird jeweils das Wort "Arbeitstagen" durch das Wort "Tagen" ersetzt. 2. Folgender Paragraf 3.2 wird eingefügt: « §3.2 - Unbeschadet der in § 1 bis §3.1 angeführten Gründe kann eine regelmäßige Abwesenheit gerechtfertigt werden, wenn durch ein positives Gutachten einer gemäß Artikel 51 des Dekrets vom 23. März 2009 zur Organisation des Teilzeit-Kunstunterrichts anerkannten Tei ...[+++]


Op boekhoudgebied moet worden vastgelegd dat de rekenplichtige van elke instelling de organisatie van de boekhouding en de boekhoudprocedure van zijn instelling moet documenteren en de voorwaarden moet vaststellen waaraan de computersystemen voor het bijhouden van de boekhouding moeten voldoen, met name op het gebied van veilige toegang en het controlespoor met betrekking tot de aan de systemen aangebrachte wijzigingen.

Zur Rechnungsführung sollte festgeschrieben werden, dass der Rechnungsführer die organisatorische Gestaltung und die Verfahren der Rechnungsführung in dem Organ, dem er angehört, dokumentiert; außerdem sind die für die Rechnungsführung eingesetzten DV-Systeme zu regeln, insbesondere damit die Zugangssicherheit und die Prüfpfade bei Änderungen dieser Systeme gewährleistet sind.


In het statuut van het Gemeenschapsoctrooigerecht en het Gerecht van eerste aanleg, voor beroepszaken, kan bij de instelling, de organisatie en de procedure geen onderscheid naar omvang van de ondernemingen worden gemaakt.

Es kann hinsichtlich der Schaffung des Gemeinschaftspatentgerichts und der Rechtsmittelkammer für Patentsachen des Gerichts erster Instanz sowie hinsichtlich deren Organisation und satzungsmäßigen Verfahren keine Unterscheidung nach Unternehmensgrößenklassen getroffen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is de voornaamste instelling en organisatie in Afrika.

Als gesamtafrikanische Institution ist sie die wichtigste Organisation Afrikas.


Het programma maakt samenwerking mogelijk met op cultuurgebied bevoegde internationale organisaties, zoals de Unesco of de Raad van Europa, op basis van paritaire bijdragen en met inachtneming van de eigen regels van elke instelling of organisatie voor de uitvoering van de in artikel 4 genoemde acties.

Das Programm ermöglicht die Zusammenarbeit mit für den kulturellen Bereich zuständigen internationalen Organisationen, wie der UNESCO oder dem Europarat, auf der Grundlage gemeinsamer Beiträge und nach Maßgabe der jeweiligen Vorschriften der einzelnen Institutionen oder Organisationen für die Durchführung der in Artikel 4 genannten kulturellen Maßnahmen.


Het programma "Cultuur 2000" maakt samenwerking mogelijk met op cultuurgebied bevoegde internationale organisaties, zoals de Unesco of de Raad van Europa, op basis van gezamenlijke bijdragen en met inachtneming van de eigen regels van elke instelling of organisatie voor de uitvoering van de in artikel 2 genoemde acties en evenementen.

Das Programm "Kultur 2000" ermöglicht gemeinsame Maßnahmen mit für den kulturellen Bereich zuständigen internationalen Organisationen, wie der UNESCO oder dem Europarat, auf der Grundlage gemeinsamer Beiträge und nach Maßgabe der jeweiligen Vorschriften der einzelnen Institutionen oder Organisationen für die Durchführung der in Artikel 2 genannten kulturellen Maßnahmen und Veranstaltungen.


2. De Raad verheugt zich over ECOSOC-resolutie E/2000/L.35 waarin de oogmerken, doelstellingen en hoofdfuncties van de Internationale regeling inzake bossen zijn vastgesteld en die voorziet in de oprichting van het VN-Bossenforum (UNFF) en hij roept op tot de instelling van een Samenwerkingspartnerschap inzake bossen (CPF) tussen de terzake bevoegde organisaties van de Verenigde Naties en andere relevante internationale en regionale organisaties, instellingen en instrumenten.

2. Der Rat begrüßt die ECOSOC-Resolution E/200/L.35, mit der die Ziele und die Hauptaufgaben der internationalen Waldübereinkunft festgelegt und das Waldforum der Vereinten Nationen (UNFF) eingerichtet wird, und ruft dazu auf, zwischen den zuständigen Organisationen des Systems der Vereinten Nationen und anderen zuständigen internationalen und regionalen Organisationen, Institutionen und Instrumenten eine kooperative Partnerschaft für die Wälder (CPF) zu schaffen.


De nieuwe Commissie heeft zich ten doel gesteld "een fundamentele verandering van instelling, gedrag en attitude binnen de Commissie" tot stand te brengen, met de bedoeling de prestaties en de onafhankelijkheid van de Instelling en het vertrouwen in de Instelling te vergroten, dit alles via een verbeterde aanpak van de wijzigingen in de structuren en systemen van de organisatie.

Die neue Kommission hat sich zum Ziel gesetzt, durch Veränderungen in den Strukturen und den Systemen des Organs "einen grundlegenden Wandel der Kultur, des Verhaltens und der Einstellungen in der Kommission" herbeizuführen mit dem Ziel, Leistungsfähigkeit und Unabhängigkeit der Kommission und das Vertrauen in sie zu stärken.


Tijdens de eerste twee zittingen heeft de Conventie vraagstukken geregeld inzake haar organisatie en werkmethode (voorzitterschap, organisatie als werkgroep, rol van de plaatsvervangers, instelling van een presidium enz.); ook heeft de Conventie het tijdschema voor haar plenaire en groepszittingen tot september vastgelegd.

Auf den ersten beiden Tagungen regelte er Fragen der Organisation und des Verfahrens (Vorsitz, Organisation als Arbeitsgruppe, Rolle der Stellvertreter, Bestellung eines Präsidiums usw.); ferner legte er den Zeitplan für seine Plenartagungen und Arbeitsgruppensitzungen für die Zeit bis September fest.


w