Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instelling van openbaar nut
Instelling voor maatschappelijk hulpbetoon
Instelling voor sociaal hulpbetoon
Liefdadige instelling
Liefdadigheidsinstelling
Openbare instelling
Overleggen
Overleggen met architecten
Overleggen met businessklanten
Overleggen met zakelijke klanten
Paracommunautaire instelling
Volkenrechtelijke instelling

Vertaling van "instelling overleggen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
overleggen met businessklanten | overleggen met zakelijke klanten

Geschäftskunden konsultieren




instelling van openbaar nut | paracommunautaire instelling

Einrichtung öffentlichen Interesses | paragemeinschaftliche Einrichtung


instelling voor maatschappelijk hulpbetoon | instelling voor sociaal hulpbetoon | liefdadige instelling | liefdadigheidsinstelling

karitative Organisation | Wohlfahrtseinrichtung | Wohltätigkeitsorganisation


overleggen met architecten

mit Architekten zusammenarbeiten


met de programmeur communiceren over het doel van advieswerk | met de programmeur overleggen over het doel van advieswerk

sich mit Programmgestaltern/Programmgestalterinnen hinsichtlich der geplanten Beratertätigkeit abstimmen


volkenrechtelijke instelling

völkerrechtliche Einrichtung


Nationale instelling voor radioactief afval en splijtstoffen

Nationale Einrichtung für Radioaktive Abfälle und Spaltmaterialien




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. In geval van verzoeken om omvangrijke documenten of om een zeer groot aantal documenten, kan de betrokken instelling informeel met de aanvrager overleggen om een billijke oplossing te vinden.

(3) Betrifft ein Antrag ein sehr umfangreiches Dokument oder eine sehr große Zahl von Dokumenten, so kann sich das Organ mit dem Antragsteller informell beraten, um eine angemessene Lösung zu finden.


(b) aanvragers die student zijn, een bewijs kunnen overleggen dat zij zijn aangenomen door een onderwijs instelling om daar een studieprogramma te volgen.

(b) die Antragsteller, sofern es sich um Studenten handelt, nachweisen können, dass sie von einer Bildungseinrichtung zu einem Studienprogramm zugelassen worden sind ;


(b) aanvragers die student zijn, een bewijs kunnen overleggen dat zij zijn aangenomen door een instelling voor hoger onderwijs om daar een studieprogramma te volgen.

(b) der Antragsteller, sofern es sich um einen Studenten handelt, nachweisen kann , dass er von einer höheren Bildungseinrichtung zu einem Studienprogramm zugelassen worden ist .


Alle nieuwbenoemde ambtenaren moeten vóór de aanvang van hun werkzaamheden bij de instelling waartoe zij behoren, een uitgebreide "belangenverklaring" invullen en overleggen die gegevens bevat over hun eerdere werkgevers en eerdere klanten in de voorafgaande periode van ten minste vijf jaar.

Alle neu eingestellten Beamten füllen vor Dienstantritt bei dem Organ, zu dem sie gehören, ein Formular zur umfassenden „Interessenerklärung“ aus, welches Informationen über ihre früheren Arbeitgeber und Kunden mindestens während der letzten fünf Jahre vor Dienstantritt enthält, und reichen dieses ein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 125. Om zijn zedelijkheid te bewijzen moet de chauffeur overeenkomstig artikel 9, 3°, een uittreksel uit het strafregister (model 1) dat hoogstens drie maanden oud is aan de instelling overleggen of, voor de buitenlandse staatsburgers, elk gelijkwaardig document.

Art. 125 - Um seine Sittlichkeit zu beweisen, muss der Fahrer der Einrichtung einen weniger als drei Monate alten Auszug aus dem Strafregister nach dem Muster 1 oder, wenn es sich um ausländische Staatsbürger handelt, jedes andere gleichwertige Dokument gemäss Artikel 9, 3° vorlegen.


3. In geval van verzoeken om omvangrijke documenten of om een zeer groot aantal documenten, kan de betrokken instelling, het betrokken orgaan of de betrokken instantie informeel met de aanvrager overleggen om een billijke en praktische oplossing te vinden.

(3) Betrifft ein Antrag ein sehr umfangreiches Dokument oder eine sehr große Zahl von Dokumenten, so kann sich das Organ, die Einrichtung oder die sonstige Stelle mit dem Antragsteller informell beraten, um eine angemessene und praktische Lösung zu finden.


b) aanvragers die student zijn, een bewijs kunnen overleggen dat zij zijn aangenomen door een instelling voor hoger onderwijs om daar een studieprogramma te volgen.

b) der Antragsteller, sofern es sich um einen Studenten handelt, nachweisen kann, dass er von einer höheren Bildungseinrichtung zu einem Studienprogramm zugelassen worden ist.


b) d) indien de lidstaat dat vereist, een bewijs van betaling van het door de instelling gevraagde inschrijfgeld kunnen overleggen.

bd) Er muss Sie müssen auf Verlangen des Mitgliedstaats nachweisen, dass sieer die von der Einrichtung geforderten Gebühren entrichtet habenhat.


a) Öbewijs overleggen dat zij Õ zijn aangenomen door een instelling voor hoger onderwijs om daar een studieprogramma te volgen;

a) Er muss Sie müssen Ö nachweisen, dass sie Õ von einer höheren Bildungseinrichtung zu einem Studienprogramm zugelassen worden sein sind.


indien de lidstaat dat vereist, een bewijs van betaling van het door de instelling gevraagde inschrijfgeld kunnen overleggen.

Er muss auf Verlangen des Mitgliedstaats nachweisen, dass er die von der Einrichtung geforderten Gebühren entrichtet hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instelling overleggen' ->

Date index: 2024-03-15
w