Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instelling rest mij alleen » (Néerlandais → Allemand) :

Mijnheer de Voorzitter, dan rest mij alleen nog de rapporteur te bedanken voor zijn werk. Het is jammer dat we zo weinig tijd aan zo’n belangrijke kwestie kunnen besteden.

Herr Präsident! Mir bleibt nur noch, dem Berichterstatter für seine Arbeit zu danken und zu sagen, dass es mir leid tut, dass wir nur so wenig Zeit haben, uns mit einer so wichtigen Angelegenheit zu beschäftigen.


Ook het recht van een partij om een contract te beëindigen om andere redenen dan alleen de vervanging van de faillerende instelling door de nieuwe instelling, moet onverlet worden gelaten. De afwikkelingsautoriteiten moeten ook de aanvullende bevoegdheid hebben om van de rest van de instelling, die volgens de normale insolventieprocedure wordt geliquideerd, te eisen dat deze de diensten levert die nodig ...[+++]

Auch das Recht einer Vertragspartei, einen Vertrag aus anderen Gründen als dem reinen Ersatz eines ausfallenden Instituts durch ein neues Institut zu beenden, sollte nicht in Mitleidenschaft gezogen werden. Die Abwicklungsbehörden sollten zudem befugt sein, von dem Restinstitut, das einem regulären Insolvenzverfahren unterzogen wird, die Erbringung von Dienstleistungen zu fordern, die dem Institut, auf das die Vermögenswerte oder Anteile anhand des Instruments für die Unternehmensveräußerung oder des Instruments des Brückeninstituts übertragen wurden, die Wahrnehmung seiner Geschäftstätigkeit ermöglicht.


Uw woorden vormen eveneens een aanmoediging voor al het werk van deze instelling. Rest mij alleen nog u en uw echtgenote een aangenaam verblijf in Straatsburg toe te wensen voor de rest van uw bezoek aan ons.

Ihre Worte haben uns auch in unserer täglichen Arbeit in dieser Institution bestärkt, und mir bleibt nur noch, Ihnen und Ihrer Gattin für die restliche Zeit Ihres Besuches bei uns einen angenehmen Aufenthalt in Straßburg zu wünschen.


Maar om bij het hier en nu te blijven, rest mij alleen maar de hoop uit te spreken dat wij morgen na een nachtje slapen getuigen zullen mogen zijn van een stemming die de geloofwaardigheid van deze instelling zal vergroten.

Zum gegenwärtigen Zeitpunkt hoffe ich jedoch nur, dass wir morgen – nachdem wir eine Nacht darüber geschlafen haben – eine Abstimmung haben werden, die auf alle Fälle die Glaubwürdigkeit dieser Institution bekräftigen wird.


Rest mij alleen de Raad en de Commissie op te roepen eindelijk duidelijke en open taal te spreken tegen de Russische politiek, waarbij ook mensenrechten ter sprake kunnen worden gebracht.

Ich kann an Rat und Kommission nur appellieren, endlich eine klare, offene und vernünftige Sprache gegenüber der russischen Politik zu finden, die die Menschenrechte klar einbezieht.


Nu rest mij alleen nog mijn oprechte dank te betuigen aan Bent Adamsen en Marianella Martínez, die mij met raad en daad hebben bijgestaan. Mijn dank ook aan de Commissie en de Rekenkamer voor hun samenwerking.

Ich möchte auch Bent Adamsen und Marianella Martínez danken, die mir geholfen haben, sowie dem Exekutivkomitee und dem Europäischen Rechnungshof für deren Mitarbeit.




D'autres ont cherché : dan rest     bedanken voor zijn     rest mij alleen     faillerende instelling     rest     nodig zijn     redenen dan alleen     instelling     instelling rest     zullen mogen zijn     alleen nog mijn     instelling rest mij alleen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instelling rest mij alleen' ->

Date index: 2023-05-25
w