(9) Voor de instelling van gespecialiseerde infrastructuren, zoals bijvoorbeeld hogesnelheidslijnen, hebben de spoorwegondernemingen uit economische overwegingen planning en rechtszekerheid nodig, die strookt met het gewicht van de omvangrijke en langdurige investeringen.
(9) Für die Einrichtung von spezialisierten Infrastrukturen, wie etwa von Hochgeschwindigkeitsverbindungen, bedürfen die Eisenbahnunternehmen einer Planungs- und Rechtssicherheit, die der Bedeutung der umfangreichen und langfristigen Investitionen gerecht wird.