Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Worden

Vertaling van "instellingen de methodologie waarvan sprake " (Nederlands → Duits) :

Om te voldoen aan de vereisten voor openbaarmaking van een volledige afstemming van eigenvermogensbestanddelen, als bedoeld in artikel 437, lid 1, onder a), van Verordening (EU) nr. 575/2013, passen de instellingen de methodologie waarvan sprake in bijlage I toe en publiceren zij de uit de toepassing van deze methodologie resulterende balansafstemmingsinformatie.

Um den Pflichten im Zusammenhang mit der Offenlegung einer vollständigen Abstimmung der Eigenmittelbestandteile mit den geprüften Abschlüssen im Sinne von Artikel 437 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 nachzukommen, wenden die Institute die in Anhang I genannte Methode an und veröffentlichen die aus der Anwendung dieser Methode resultierenden Angaben zur Bilanzabstimmung.


De secretaris-generaal, de directeurs-generaal en de leidend ambtenaren van de openbare instellingen maken elk dossier waarvan sprake in § 1 tegelijkertijd over aan de Minister-President, de Minister van Ambtenarenzaken en de bevoegde vakminister(s).

Der Generalsekretär, die Generaldirektoren und die leitenden Beamten der Einrichtungen öffentlichen Interesses übermitteln jede in § 1 erwähnte Akte gleichzeitig dem Ministerpräsidenten, dem Minister für den öffentlichen Dienst und dem bzw. den von der Funktion her zuständigen Minister(n).


Elke dergelijke aangenomen bijdrage moet de limieten met betrekking tot dergelijke bijdragen waarvan sprake in Richtlijn 2014/59/EU respecteren en zal derhalve waarschijnlijk het relevantst zijn voor instellingen die primair door gedekte deposito's worden gefinancierd.

Ein solcher angenommener Beitrag sollte die in der Richtlinie 2014/59/EU diesbezüglich festgelegten Grenzen nicht überschreiten und dürfte daher am relevantesten für Institute sein, die sich hauptsächlich über gedeckte Einlagen refinanzieren.


25 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van een bijzondere commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij « Société du Logement de Grâce-Hollogne » De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988 en 16 juli 1993; Gelet op het Waals wetboek van huisvesting en duurzaam wonen, artikel 174; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten; Gelet op het besluit van de Waalse Regering ...[+++]

25. FEBRUAR 2016. - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Bestellung eines Sonderkommissars bei der Wohnungsbaugesellschaft öffentlichen Dienstes "Société du Logement de Grâce-Hollogne" Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 über institutionelle Reformen, in der durch die Gesetze vom 8. August 1988 und vom 16. Juli 1993 abgeänderten Fassung; Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über das Wohnungswesen und die Nachhaltigkeit der Wohnverhältnisse, Artikel 174; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Juli 2014 zur Festlegung der Verteilung der Zuständigkeiten unter die Minister und ...[+++]


3. Om de uitvoering van de haalbaarheidsstudies waarnaar in lid 1 van dit artikel wordt verwezen, te vereenvoudigen, kan de Unie financiële ondersteuning verlenen aan de nationale instellingen voor statistiek en de andere nationale instanties waarvan sprake is in artikel 5 van Verordening (EG) nr. 223/2009.

(3) Um die Durchführung der in Absatz 1 dieses Artikels genannten Durchführbarkeitsstudien zu erleichtern, kann die Union die in Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 223/2009 genannten nationalen statistischen Ämter und anderen einzelstaatlichen Stellen finanziell unterstützen.


De verenigingen, instellingen en organisaties waarvan sprake in lid 2 dragen een dubbeltal van gewone en plaatsvervangende leden voor.

Die in Absatz 2 erwähnten Vereinigungen, Einrichtungen und Organe stellen eine doppelte Liste von effektiven und stellvertretenden Bewerbern vor.


1. Voor de uitvoering van artikel 3, lid 1, onder a), gebruiken de instellingen enkel de types muntsorteermachines die bij de aangewezen nationale autoriteit of het ETWC een bevredigende detectietest ondergaan hebben en zich op het ogenblik van aankoop op de webpagina waarvan sprake in artikel 5, lid 2, bevinden.

(1) Bei der Umsetzung von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe a verwenden die Institute nur Typen von Münzsortiergeräten, die von der zuständigen nationalen Behörde oder dem ETSC erfolgreich getestet worden sind und zum Zeitpunkt ihres Erwerbs auf der in Artikel 5 Absatz 2 genannten Website verzeichnet waren.


5. Voor instellingen of personen waarvan sprake in artikel 2, lid 1, punt 1, punt 2, en punt 3, onder a) en b), in gevallen betreffende dezelfde cliënt en dezelfde transactie waarbij twee of meer instellingen of personen betrokken zijn, vormt het verbod in lid 1 van dit artikel geen belemmering voor mededelingen tussen de desbetreffende instellingen of personen, mits zij in een lidstaat gevestigd zijn, of in een derde land dat eisen stelt die gelijkwaardig zijn aan die vervat in deze richtlijn, en mits zij tot dezelfde beroepscategorie behoren en onderwor ...[+++]

5. Bei den in Artikel 2 Absatz 1 Nummern 1 und 2 sowie Nummer 3 Buchstaben a und b genannten natürlichen oder juristischen Personen steht das Verbot nach Absatz 1 in Fällen, die sich auf denselben Kunden und dieselbe Transaktion beziehen und an denen zwei oder mehr Institute oder Personen beteiligt sind, einer Informationsweitergabe zwischen den betreffenden Instituten oder Personen nicht entgegen, sofern diese sich in einem Mitgliedstaat oder in einem Drittland befinden, in dem dieser Richtlinie gleichwertige Anforderungen gelten, und sofern sie derselben Berufskategorie angehören und Verpflichtungen in Bezug auf das Berufsgeheimnis und den Schutz personenbezogener Daten unterliegen ...[+++]


« Voor de personeelsleden bezoldigd ten laste van de werkingstoelagen bepaald bij artikel 25, [worden] de weddeschalen vastgesteld door de Koning voor de leden van het administratief en technisch personeel van de universitaire instellingen van de Staat, [.] eveneens toegekend aan de leden van het administratief en technisch personeel van de universitaire instellingen gesubsidieerd door de Staat die onderworpen zijn aan het statuut waarvan sprake in artikel 41, hierna ».

« Für die durch die in Artikel 25 vorgesehenen Funktionszuschüsse besoldeten Personalmitglieder werden die vom König für die Mitglieder des Verwaltungs- und technischen Personals der staatlichen Universitätseinrichtungen festgelegten Gehaltstabellen auf die Mitglieder des Verwaltungs- und technischen Personals der vom Staat subventionierten Universitätseinrichtungen ausgedehnt, auf die das nachstehend in Artikel 41 erwähnte Statut Anwendung findet ».


Anders dan de samenwerkingsvormen van overleg, betrokkenheid en dergelijke, waarvan sprake in de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen of in de andere wetten tot hervorming der instellingen (artikel 30bis - oud artikel 124bis - van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof), is het in het voormelde koninklijk besluit van 10 januari 1992 voorgeschreven vereiste van « coördinatieaanvraag » geen regel tot bepaling van de respectieve bevoegdheid van de federale Staat, de gem ...[+++]

Im Unterschied zu den Kooperationsformen der Konzertierung, der Einbeziehung und dergleichen, von denen im Sondergesetz vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen oder in anderen Gesetzen zur Reform der Institutionen die Rede ist (Artikel 30bis - ehemaliger Artikel 124bis - des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Schiedshof), stellt das im obenerwähnten königlichen Erlass vom 10. Januar 1992 vorgeschriebene Erfordernis des « Koordinationsantrags » keine Regel zur Festlegung der jeweiligen Zuständigkeiten des Föderalstaates, der Gemeinschaften und der Regionen dar.


w