Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve uitgaven van de Instellingen
Begroting van de communautaire Instellingen
Europees Systeem voor financieel toezicht
Financieel toezicht
Functioneren van de instellingen
Huishoudelijke begroting EG
Huishoudelijke uitgaven
Huishoudelijke uitgaven EG
Internationale instellingen
Niet-nationale instellingen
ODIHR
ODIHR van de OVSE
Prudentieel toezicht
Toezicht op financiële instellingen
Werking van de instelling

Traduction de «instellingen die ruimschoots » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Algemene Directie van de Wetgeving en van de Nationale Instellingen

Generaldirektion der Gesetzgebung und der Nationalen Einrichtungen


Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde instanties, organen, organisaties en diensten van de Europese Unie | Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde organen en diensten van de Europese Gemeenschappen en van Europol

Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen und Dienststellen der Europäischen Gemeinschaften sowie des Sitzes von Europol | Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen, sonstiger Stellen und Dienststellen der Europäischen Union


werking van de instelling [ functioneren van de instellingen ]

Arbeitsweise der Organe


Bureau voor Democratische Instellingen en Mensenrechten | ODIHR van de OVSE | OVSE-Bureau voor Democratische Instellingen en Mensenrechten | ODIHR [Abbr.] | OVSE/ODIHR [Abbr.]

Büro für demokratische Institutionen und Menschenrechte | BDIMR [Abbr.]


internationale instellingen | niet-nationale instellingen

internationale Institutionen | nichtstaatliche Institutionen


Commissie voor de herziening van de Grondwet en de hervorming der instellingen

Kommission für die Revision der Verfassung und die Reform der Institutionen


Minister van Binnenlandse Zaken, van de Modernisering van de Openbare Diensten, en van de Nationale Wetenschappelijke en Culturele Instellingen

Minister des Innern, der Modernisierung der Öffentlichen Dienststellen und der Nationalen Wissenschaftlichen und Kulturellen Einrichtungen


huishoudelijke uitgaven (EU) [ administratieve uitgaven van de Instellingen | begroting van de communautaire Instellingen | huishoudelijke begroting EG | huishoudelijke uitgaven EG ]

Verwaltungsausgabe (EU) [ EG-Verwaltungsausgabe | EG-Verwaltungshaushalt | Haushalt der EG-Organe ]


financieel toezicht [ Europees Systeem voor financieel toezicht | prudentieel toezicht | toezicht op financiële instellingen ]

Finanzaufsicht [ Beaufsichtigung | EU-Finanzaufsichtssystem | Europäisches Finanzaufsichtssystem | Finanzaufsichtssystem der EU | Finanzmarktaufsicht ]


overheidsactiviteiten in buitenlandse instellingen coördineren

Tätigkeiten staatlicher Stellen in ausländischen Einrichtungen koordinieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. overwegende dat de burgers dubbel betalen voor dit risico, waar zij totaal vreemd aan zijn: enerzijds geraken zij hun baan kwijt en anderzijds financiert de overheid met belastinggeld de redding van financiële instellingen die ruimschoots hebben geprofiteerd van de verschuiving in het aandeel van de lonen in het nationaal inkomen, dat tussen 1972 en 2009 van 68% tot 58% is gekrompen;

C. in der Erwägung, dass die Bürger doppelt dafür zahlen, dass diese Risiken, für die sie in keiner Weise verantwortlich sind, eingegangen wurden, nämlich zum einen durch den Verlust ihres Arbeitsplatzes und zum anderen durch die Finanzierung durch die Staaten zur Rettung der Finanzinstitute, die in hohem Maße durch die Neuverteilung des Anteils der Löhne am Nationaleinkommen profitiert haben, der zwischen 1972 und 2009 von 68 % auf 58 % zurückgegangen ist,


Zij wordt nu en niet in januari gepresenteerd opdat de lidstaten en de EU-instellingen ruimschoots de tijd zouden hebben om ze te bestuderen.

Damit reichlich Zeit für die erforderlichen Beratungen in den Mitgliedstaaten und den EU-Organen bleibt, legt die Kommission diesen Bericht schon jetzt und nicht erst im Januar vor.


Onze commissie is van mening dat de omschrijving van de bevoegdheden van het Publicatiebureau wordt verbeterd met het ontwerpbesluit. Ook de vaststelling van politieke en administratieve verantwoordelijkheden van de instellingen en de bestuurlijke organen van het Publicatiebureau zal er aanzienlijk op vooruit gaan, waardoor de doelstelling die het Parlement in zijn resolutie van 29 januari 2004 inzake de verlening van kwijting voor het begrotingsjaar 2001 had vastgelegd, ruimschoots zal worden bereikt.

Tatsächlich ist der Ausschuss der Auffassung, dass der Entwurf eines Beschlusses die Definition der Zuständigkeiten des Amtes für Veröffentlichungen sowie die Identifizierung der politischen und verwaltungstechnischen Verantwortlichkeiten der Organe und der leitenden Organe des Amtes erheblich verbessern wird, womit das vom Parlament in seiner Entschließung vom 29. Januar 2004 zur Entlastung für das Haushaltsjahr 2001 genannte Ziel weitgehend erreicht wird.


Ik constateer dat de strijd tegen mensensmokkel - die de voedingsbodem is voor illegale immigratie, vooral uit Oost-Europa, Afrika en China - thans beschouwd wordt als een prioriteit waar de communautaire instellingen zich ruimschoots in kunnen vinden.

Ich begrüße es, dass die Bekämpfung des Menschenhandels und somit der illegalen Einwanderung, insbesondere aus Osteuropa, aber auch aus Afrika und aus China, heute als eine Priorität von den EU-Institutionen betrachtet wird, die uneingeschränkte Zustimmung findet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De stem van de consument en de milieubeweging wordt namelijk al ruimschoots vertegenwoordigd binnen de Europese instellingen: de bescherming van de consument en het milieu zijn het onderwerp van specifieke titels in de verdragen en hele directoraten-generaal van de Commissie houden zich respectievelijk met deze beide kwesties bezig.

Verbraucher- und Umweltschützer haben sich innerhalb der Gemeinschaftsinstitutionen bereits ausreichend Gehör verschafft: Verbraucher- und Umweltschutz sind Gegenstand spezieller Kapitel in den Verträgen, und es gibt in der Kommission ganze Generaldirektionen, die sich jeweils mit einem dieser beiden Bereiche befassen.


Marokko voert sedert 1983 een beleid voor structurele aanpassing met steun van de instellingen van Bretton Woods; de balans die aan de hand van de belangrijkste economische en financiële indicatoren is opgemaakt, valt ruimschoots positief uit.

Seit 1983 verfolgt Marokko mit Unterstützung der Institutionen von Bretton Woods eine Strukturanpassungspolitik; die wichtigsten Wirtschafts- und Finanzindikatoren entwickeln sich insgesamt sehr positiv.


w