Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "instellingen die zich met hoge pretoetredingskosten geconfronteerd " (Nederlands → Duits) :

15. onderstreept dat een goed functionerende digitale economie een absolute vereiste voor het goede functioneren van de gehele EU-economie; merkt echter op dat het vrije verkeer van digitale diensten tegenwoordig ernstig wordt belemmerd door versnipperde nationale regelgeving, en dat bedrijven worden geconfronteerd met allerlei belemmeringen voor de grensoverschrijdende handel binnen de Europese Unie, vooral als gevolg van de vers ...[+++]

15. betont, dass eine reibungslos funktionierende digitale Wirtschaft eine unabdingbare Voraussetzung für eine reibungslose EU-Wirtschaft ist; stellt jedoch fest, dass der freie Verkehr digitaler Dienste derzeit durch die Fragmentierung der Vorschriften auf nationaler Ebene ernsthaft behindert wird und Unternehmen beim grenzüberschreitenden Verkauf in der Europäischen Union vor zahlreichen Hindernissen stehen, insbesondere aufgrund der unterschiedlichen auf der Ebene der Mitgliedstaaten geltenden ...[+++]


De instellingen die zich met hoge pretoetredingskosten geconfronteerd zien, hebben een stijgingspercentage van meer dan 3,5% toegewezen gekregen;

Den mit hohen Kosten für die Beitrittsvorbereitung konfrontierten Organen wurde ein über 3,5 % hinausgehender Steigerungssatz zugebilligt;


Het Verdrag van Lissabon brengt nieuwe instellingen met zich mee: een permanente voorzitter van de Raad en een hoge vertegenwoordiger voor het buitenlands beleid.

Durch den Vertrag von Lissabon werden neue Institutionen geschaffen: der ständige Präsident des Rates und der Hohe Vertreter für Außenpolitik.


De economische agenten, de instellingen, de verantwoordelijke politici, de markten en de burgers baseren zich in hoge mate op statistieken om zo goed mogelijk de vooruitgang op economisch, sociaal, ecologisch en cultureel gebied te beschrijven, evenals op andere gebieden.

Institutionen, politische Entscheidungsträger, Wirtschaftsakteure, Märkte und Menschen verlassen sich stark auf Statistiken, wenn es darum geht, die Entwicklung im wirtschaftlichen, sozialen, ökologischen und kulturellen Bereich sowie in anderen Bereichen so genau wie möglich zu beschreiben.


Geconfronteerd met de uitdagingen zonder weerga van de financiële en economische crisis, hebben de instellingen van de EU zich in 2010 bij machte getoond om veerkrachtig, besluitvaardig en solidair op te treden.

Die EU-Organe haben 2010 Belastbarkeit bewiesen und ihre Bereitschaft und Fähigkeit gezeigt, in schwierigen Situationen entschieden und solidarisch zu handeln, um den unvorhergesehenen Herausforderungen der Finanz- und Wirtschaftskrise zu begegnen.


17. acht het zorgwekkend dat financiële instellingen die zich strategisch op EU-niveau willen ontplooien, veelvuldig worden geconfronteerd met kostbare en tijdrovende regelgevings- en toezichtpraktijken en met onderling afwijkende rapportageverplichtingen;

17. bekundet seine Besorgnis darüber, dass Finanzinstitute, die ihre Strategien auf Unionsebene ausbauen möchten, sich vielfach kostenintensiven und zeitaufwändigen regulierungs- und aufsichtsrechtlichen Verfahren und unterschiedlichen Meldeerfordernissen gegenübersehen;


17. acht het zorgwekkend dat financiële instellingen die zich strategisch op EU-niveau willen ontplooien, veelvuldig worden geconfronteerd met kostbare en tijdrovende regelgevings- en toezichtpraktijken en met onderling afwijkende rapportageverplichtingen;

17. bekundet seine Besorgnis darüber, dass Finanzinstitute, die ihre Strategien auf Unionsebene ausbauen möchten, sich vielfach kostenintensiven und zeitaufwändigen regulierungs- und aufsichtsrechtlichen Verfahren und unterschiedlichen Meldeerfordernissen gegenübersehen;


Tijdens de discussie werd duidelijk dat het Duitse voorzitterschap zich geconfronteerd ziet met een enorme hoeveelheid taken, zoals nooit eerder in de geschiedenis van de Unie is voorgekomen: Agenda 2000, de onderhandelingen over het belangrijkste financieringspakket dat ooit tot stand is gekomen, de uitbreiding van de Unie, de crisis binnen de Europese instellingen en het aftreden van de Commissie, de deelname van Europa aan de oorlog samen met de NAVO, en het ernstige ha ...[+++]

Wie die Aussprache zeigte, sah sich der deutsche Vorsitz einem bislang in der Geschichte der Union ungekannten Druck ausgesetzt: Zu nennen sind hier die Agenda 2000, die Einigung über das umfangreichste Finanzpaket, das jemals in der Union ausgehandelt wurde, die Erweiterung der Union, die Krise der europäischen Institutionen und der Rücktritt der Kommission, der Kriegseintritt Europas an der Seite der NATO und schließlich ein schwerwiegender Handelskonflikt mit den Vereinigten Staaten.


De laatste tien jaar hebben de Europese instellingen, zich bewust van de sleutelrol van het toerisme bij het verwezenlijken van de doelstellingen van de Europese Gemeenschap, hun inspanningen op dit gebied sterk uitgebreid om te bereiken: - dat de ontwikkeling van het toerisme succesvol, harmonieus en evenwichtig verloopt; - dat de belangen van toeristen in hoge mate worden beschermd; - dat de omgeving waarin ...[+++]

Die Europäischen Institutionen sind sich der großen Bedeutung bewußt, die der Tourismus bei der Verwirklichung der Ziele spielt, auf die sich die Europäische Gemeinschaft gründet. In den letzten zehn Jahren haben sie sich daher verstärkt darum bemüht: - eine erfolgreiche, harmonische und ausgewogene Fremdenverkehrsentwicklung zu gewährleisten; - ein hohes Verbraucherschutzniveau für Touristen sicherzustellen und - den S ...[+++]


De opleidingsactiviteiten zijn bestemd voor hoge ambtenaren, vertegenwoordigers van regionale instellingen, academici en leidinggevende personen uit de particuliere sector. HANDELSVERKEER Het handelsverkeer EU/Uruguay ontwikkelde zich tijdens de afgelopen jaren als volgt: (in miljoen ecu) 1990 1991 1992 1993 1994 Uitvoer 233 277 329 580 753 Invoer 567 359 342 317 360 Saldo -334 -82 -13 263 393 Onder de industrielanden is de EU vano ...[+++]

Die Ausbildungstätigkeiten richten sich an die hohen Staatsbeamten und Vertreter der regionalen Institutionen sowie an die Hochschullehrer und Verantwortlichen des Privatsektors. HANDEL Der Handel zwischen der EU und Uruguay entwickelte sich in den letzten Jahren wie folgt: (in Mio. ECU) 1990 1991 1992 1993 1994 Ausfuhren 233 277 329 580 753 Einfuhren 567 359 342 317 360 Saldo -334 -82 -13 263 393 Unter den Industrieländern ist die EU traditionell und mit Abstand der erste Handelspartner Uruguays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instellingen die zich met hoge pretoetredingskosten geconfronteerd' ->

Date index: 2022-07-31
w