Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instellingen en brengt ze dichter » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft zich gecommitteerd aan het ontwikkelen van een opener en transparanter bestuur, dat de Europese burger dichter bij de Europese instellingen brengt.

Die Kommission hat sich dazu verpflichtet, für mehr Offenheit und Transparenz zu sorgen, um die europäischen Institutionen dem Bürger näher zu bringen.


Daarnaast maakt de Commissie een analyse van en brengt zij verslag uit over de op nationaal niveau met de FTT gegenereerde belastinginkomsten op basis van het beginsel van vestiging van financiële instellingen, en gaat ze in op de vraag in hoeverre deze verschillen van de belastinginkomsten die worden gegenereerd met toepassing van het beginsel van vestiging van de klant, met andere woorden in welke mate financiële consolidatie bel ...[+++]

Außerdem untersucht die Kommission die einzelstaatlichen Finanztransaktionssteuereinnahmen ausgehend von der Ansässigkeit der steuerpflichtigen Finanzinstitute und meldet, inwieweit diese Einnahmen vom Verteilungsmuster der Steuereinnahmen abweichen, die nach der Ansässigkeit der betreffenden Kunden ermittelt wurden, das heißt, inwiefern die Finanzkonsolidierung zu einer Konzentration der Steuereinnahmen auf Finanzzentren führt.


De tekst die wij gaan goedkeuren versterkt de democratische legitimering van de Europese instellingen en brengt ze dichter bij de 450 miljoen mensen van deze Unie.

Der Text, den wir annehmen werden, stärkt die demokratische Legitimation der europäischen Organe und bringt sie den 450 Millionen Männern und Frauen näher, die zu dieser Union gehören.


Dit brengt ons dichter bij stabiele politieke instellingen die op basis van gelijkheid, machtsdeling en wederzijds respect te werk gaan.

Dies bringt uns zu stabilen politischen Institutionen, die auf der Grundlage von Gleichheit, Gewaltenteilung und gegenseitigem Respekt arbeiten werden.


Maak gebruik van deze unieke gelegenheid om het Europees Economisch en Sociaal Comité (EESC) te bezoeken, zijn leden te ontmoeten en deel te nemen aan de vele activiteiten die aantonen hoe het Comité de Europese instellingen en de burgers dichter bij elkaar brengt.

Dieser Tag ist eine einmalige Gelegenheit, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss (EWSA) zu besuchen, seine Mitglieder kennenzulernen und mittels zahlreicher Aktivitäten mehr über seine Bemühungen zu erfahren, die europäischen Institutionen den Unionsbürgern nahe zu bringen.


De huidige trend van clubs om naar de beurs te gaan brengt ze een stap dichter bij het Amerikaanse model.

Der derzeitige Trend, dass die Vereine an die Börse gehen, bedeutet einen Schritt der Annäherung an das amerikanische Modell.


De inbreukprocedure brengt Europa dichter bij de burger. We hebben allemaal de mond vol van de instellingen die dichter bij de burger gebracht moeten worden, en dit is een manier om dat te bereiken.

Wir sprechen alle davon, den Bürgern die Institutionen näherzubringen.


De Commissie heeft zich gecommitteerd aan het ontwikkelen van een opener en transparanter bestuur, dat de Europese burger dichter bij de Europese instellingen brengt.

Die Kommission hat sich dazu verpflichtet, für mehr Offenheit und Transparenz zu sorgen, um die europäischen Institutionen dem Bürger näher zu bringen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instellingen en brengt ze dichter' ->

Date index: 2024-10-19
w