Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instellingen hebben besloten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hebben besloten een Europese Economische Gemeenschap op te richten

haben beschlossen,eine Europaeische Wirtschaftsgemeinschaft zu gruenden


Overeenkomst betreffende bepaalde instellingen welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Abkommen über gemeinsame Organe für die Europäischen Gemeinschaften


bepalingen welke verscheidene instellingen gemeen hebben

gemeinsame Vorschriften fuer mehrere Organe


Overeenkomst betreffende bepaalde Instellingen welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Abkommen über gemeinsame Organe für die Europäischen Gemeinschaften
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. overwegende dat de 28 staatshoofden en regeringsleiders van de EU een krachtige waarschuwing hebben gegeven over de gevolgen van de Russische acties en hebben besloten de bilaterale gesprekken met Rusland over visa-aangelegenheden en de onderhandelingen over een nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, alsmede de deelname van de EU-instellingen aan de voorbereiding van de G8-top die is gepland voor juni 2014 in Sotsj ...[+++]

H. in der Erwägung, dass die 28 Staats- und Regierungschefs der EU deutlich vor den Folgen des russischen Vorgehens gewarnt und den Beschluss gefasst haben, die bilateralen Gespräche mit Russland über Visafragen und die Verhandlungen über ein neues Partnerschafts- und Kooperationsabkommen sowie die Beteiligung der EU-Organe an der Vorbereitung des G8-Gipfels, der im Juni 2014 in Sotschi stattfinden soll, auszusetzen;


G. overwegende dat de 28 staatshoofden en regeringsleiders van de EU een krachtige waarschuwing hebben gegeven over de gevolgen van de Russische acties en hebben besloten de bilaterale gesprekken met Rusland over visa-aangelegenheden en de onderhandelingen over een nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, alsmede de deelname van de EU-instellingen aan de voorbereiding van de G8-top die is gepland voor juni 2014 in Sotsji ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die 28 Staats- und Regierungschefs der EU deutlich vor den Folgen des russischen Vorgehens gewarnt und den Beschluss gefasst haben, die bilateralen Gespräche mit Russland über Visafragen und die Verhandlungen über ein neues Partnerschafts- und Kooperationsabkommen sowie auch die Beteiligung der EU-Organe an der Vorbereitung des G8-Gipfels auszusetzen, der im Juni 2014 in Sotschi stattfinden soll;


De instellingen hebben besloten in hun teksten niet langer te verwijzen naar de laatste wijziging van de aangehaalde besluiten.

Nach entsprechendem Beschluss der Organe entfällt künftig der Hinweis auf die letzte Änderung der zitierten Rechtsakte.


De instellingen hebben besloten in hun teksten niet langer te verwijzen naar de laatste wijziging van de aangehaalde besluiten.

Nach entsprechendem Beschluss der Organe entfällt künftig der Hinweis auf die letzte Änderung der zitierten Rechtsakte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We mogen echter niet vergeten dat daarnaast de internationale instellingen hebben besloten om de kredietverstrekking van internationale financiële instellingen als het IMF, de Wereldbank en de ontwikkelingsbanken, met 1 100 miljard dollar te verhogen.

Wir dürfen allerdings nicht vergessen, dass daneben die internationalen Institutionen beschlossen haben, die Mittelausstattung der internationalen Finanzinstitutionen – IWF, Weltbank und Entwicklungsbanken – um 1 100 Milliarden US-Dollar aufzustocken.


BERICHT AAN DE LEZERDe instellingen hebben besloten in hun teksten niet langer te verwijzen naar de laatste wijziging van de aangehaalde besluiten.Tenzij anders vermeld, zijn de besluiten waarnaar in de hierin gepubliceerde teksten wordt verwezen, de besluiten zoals die momenteel van kracht zijn.

HINWEIS FÜR DEN LESERNach entsprechendem Beschluss der Organe entfällt künftig der Hinweis auf die letzte Änderung der zitierten Rechtsakte.Sofern nicht anders angegeben, beziehen sich in den hier veröffentlichten Texten Verweise auf Rechtsakte auf die jeweils geltende Fassung der Rechtsakte.


BERICHT AAN DE LEZERDe instellingen hebben besloten in hun teksten niet langer te verwijzen naar de laatste wijziging van de aangehaalde besluiten.Tenzij anders vermeld, zijn de besluiten waarnaar in de hierin gepubliceerde teksten wordt verwezen, de besluiten zoals die momenteel van kracht zijn.

HINWEIS FÜR DEN LESERNach entsprechendem Beschluss der Organe entfällt künftig der Hinweis auf die letzte Änderung der zitierten Rechtsakte.Sofern nicht anders angegeben, beziehen sich in den hier veröffentlichten Texten Verweise auf Rechtsakte auf die jeweils geltende Fassung der Rechtsakte.


De instellingen hebben reeds in 2004 gezamenlijk besloten om naar deze kwestie te kijken, en het Publicatiebureau heeft al een verslag uitgegeven over de toekomst van het Publicatieblad.

Unsere Organe hatten bereits 2004 gemeinsam beschlossen, diese Frage näher zu untersuchen, und das Amt für Veröffentlichungen hat bereits einen Bericht über die Zukunft des Amtsblatts herausgegeben.


- is van mening dat het tijdstip is gekomen dat het EP in het kader van zijn controlebevoegdheden een diepgaande kwalitatieve en kwantitatieve evaluatie verricht van de steunverlening aan de Balkan zes jaar na de eerste crisis, en dat moet worden nagegaan of de vorm van decentralisatie waartoe de instellingen hebben besloten voor de uitvoering van dit belangrijke beleidsterrein van de Unie, heeft bijgedragen tot een vermindering van de kosten van wederopbouw en een verhoging van de zichtbaarheid van de Europese Unie,

– hält es für an der Zeit, dass das Europäische Parlament im Rahmen seiner Kontrollbefugnisse sechs Jahre nach der ersten Krise eine detaillierte qualitative und quantitative Bewertung der für den Balkan bereitgestellten Mittel vornimmt und prüft, ob die von den Organen für die Durchführung dieser wichtigen Politik der Union beschlossene Dezentralisierung dazu beigetragen hat, die Kosten des Wiederaufbaus zu senken und die Sichtbarkeit der Europäischen Union zu erhöhen;


c) voorstellen tot overschrijvingen betreffende zowel uitgaven die verplicht voortvloeien uit de Verdragen of de ter uitvoering daarvan vastgestelde besluiten als andere uitgaven, worden geacht te zijn goedgekeurd wanneer de Raad noch het Parlement binnen zes weken na de ontvangst van de voorstellen door de beide Instellingen anders hebben besloten.

c) die Vorschläge für Mittelübertragungen, die sowohl die Ausgaben, die sich zwingend aus den Verträgen oder den aufgrund der Verträge erlassenen Rechtsakten ergeben, als auch die anderen Ausgaben betreffen, gelten als genehmigt, wenn weder der Rat noch das Europäische Parlament binnen sechs Wochen nach Eingang des Vorschlags einen anderslautenden Beschluß gefasst haben.




D'autres ont cherché : instellingen hebben besloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instellingen hebben besloten' ->

Date index: 2023-07-03
w