Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instellingen hebben ervaring » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst betreffende bepaalde instellingen welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Abkommen über gemeinsame Organe für die Europäischen Gemeinschaften


bepalingen welke verscheidene instellingen gemeen hebben

gemeinsame Vorschriften fuer mehrere Organe


Overeenkomst betreffende bepaalde Instellingen welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Abkommen über gemeinsame Organe für die Europäischen Gemeinschaften
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij zijn van onberispelijk professioneel gedrag en hebben ervaring in hoge functies bij Europese, nationale of internationale instellingen.

Sie verfügen über einen tadellosen beruflichen Werdegang und Erfahrung in hochrangigen Ämtern in europäischen, nationalen oder internationalen Institutionen.


Daarom is er in 2001 een meervoudige kaderovereenkomst ondertekend met geschikte internationale raadgevende bureaus van goede naam die ervaring hebben met de begeleiding van landen en instellingen bij privatiseringen en concessies.

Daher wurden im Jahr 2001 mehrere Rahmenverträge mit geeigneten, angesehenen internationalen Beratungsunternehmen unterzeichnet, die über Erfahrungen bei der Unterstützung von Staaten und Einrichtungen in den Bereichen Privatisierung und Konzessionen verfügen.


Het technische karakter en de meerlandenaanpak van de opeenvolgende horizontale financieringsfaciliteiten vereisten zeer gespecialiseerde financiële instellingen, die veel ervaring hebben met internationale financiering en de ontwikkeling van het midden- en kleinbedrijf en de gemeentelijke sector.

Die fachspezifische Thematik und das Mehrländerkonzept der aufeinander folgenden horizontalen Finanzfazilitäten erforderten die Beteiligung hochspezialisierter Finanzinstitutionen mit langjähriger Erfahrung im internationalen Finanzwesen sowie der Entwicklung von KMU und der Kommunalverwaltung.


De drie instellingen hebben ervaring opgedaan met de uitvoering van de Verordening en de rechterlijke instanties van de EU hebben deze in een reeks uitspraken geïnterpreteerd.

Die drei Organe haben Erfahrung in der Umsetzung der Verordnung gesammelt, der Europäische Gerichtshof hat sie in einer Reihe von Entscheidungen ausgelegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Dit geldt voor de financiële instellingen van de EU, de Europese Investeringsbank (EIB) en het Europees Investeringsfonds (EIF), die een ongeëvenaarde ervaring hebben in het ontwerpen en uitvoeren van kmo-vriendelijke financieringsregelingen.

– Das betrifft die EU-Finanzinstitutionen (Europäische Investitionsbank (EIB) und Europäischer Investitionsfonds (EIF)), deren Erfahrung in der Ausgestaltung und Umsetzung von KMU-freundlichen Finanzierungsprogrammen unübertroffen ist.


Verordening (EG) nr. 1049/2001 is nu zes jaar toegepast, waardoor de instellingen meer ervaring hebben gekregen met de toepassing ervan.

Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 wird seit nunmehr sechs Jahren angewendet.


De drie instellingen, die reeds in het vorige decennium elk hun eigen toegangsregels hebben ingevoerd, beschikken daardoor nu over een ruime ervaring op het gebied van toegang van het publiek tot hun documenten.

Mit ihrer Anwendung der Zugangsvorschriften, die im Laufe der letzten zehn Jahre verabschiedet worden sind, verfügen die drei Organe bereits über eine ausreichende Erfahrung im Bereich des öffentlichen Zugriffs auf ihre Dokumente.


De recente begrotingsprocedures hebben geleid tot een betere samenwerking tussen de Instellingen, en de Commissie stelt voor dat deze positieve ervaring thans wordt geconsolideerd in het akkoord tussen de Instellingen.

Weil sich die Zusammenarbeit zwischen den EU-Organen in den letzten Haushaltsjahren verbessert hat, schlägt die Kommission vor; diese positiven Ergebnisse in der neuen Vereinbarung festzuschreiben.


Door de ervaring die de Europese Instellingen met de meertaligheid hebben opgedaan, aan de nationale overheidsdiensten over te dragen en door de in de Lid-Staten geproduceerde taalhulpbronnen te delen kunnen schaalvoordelen worden behaald en kunnen de kosten van meertalige communicatie worden verminderd.

Wenn die europäischen Institutionen ihre Erfahrungen mit der Mehrsprachigkeit an die Verwaltungen der Mitgliedstaaten weitergeben und die erarbeiteten Sprachressourcen mit anderen teilen, können sie dazu beitragen, die Wirtschaftlichkeit massiv zu steigern und die Kosten für die mehrsprachige Kommunikation zu senken.


Te dien einde, en om de Chileense oogmerken van modernisering van bestuur, decentralisering en regionalisering te ondersteunen, bevorderen de Partijen een vorm van samenwerking die kan worden uitgebreid tot de gehele werking van de instellingen, uitgaande van de ervaring met de regelingen en de beleidsvormen van de Gemeenschap. 19. Gezien de zeer nauwe culturele banden die tussen Chili en de Lid-Staten van de Europese Gemeenschap bestaan, hebben de Partijen besloten de samenwerking in deze sfeer, alsook op het gebied van communicatie ...[+++]

Zur Unterstützung der von Chile angestrebten Modernisierung, Dezentralisierung und Regionalisierung der Verwaltung begünstigen die Vertragsparteien eine Zusammenarbeit, die auch die Arbeitsweise der Verwaltungsbehörden umfaßt, und nutzen dazu die Erfahrung mit den Einrichtungen und Politiken der Gemeinschaft. 19. Die Vertragsparteien haben unter Berücksichtigung der sehr engen kulturellen Bindungen zwischen Chile und den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft beschlossen, die Zusammenarbeit in diesem Bereich und auch im Bereich ...[+++]




D'autres ont cherché : instellingen hebben ervaring     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instellingen hebben ervaring' ->

Date index: 2024-05-10
w