Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instellingen ingediende verzoeken » (Néerlandais → Allemand) :

Zij kan bij de door andere instellingen ingediende verzoeken om gewijzigde begrotingen een advies voegen.

Sie kann den von den anderen Organen und Einrichtungen unterbreiteten Berichtigungshaushaltsplänen eine Stellungnahme beifügen.


Zij kan bij de door andere instellingen ingediende verzoeken om gewijzigde begrotingen een advies voegen.

Sie kann den von den anderen Organen und Einrichtungen unterbreiteten Berichtigungshaushaltsplänen eine Stellungnahme beifügen.


Zij kan bij de door andere instellingen ingediende verzoeken om gewijzigde begrotingen een advies voegen.

Sie kann den von den anderen Organen und Einrichtungen unterbreiteten Berichtigungshaushaltsplänen eine Stellungnahme beifügen.


Zij kan bij de door andere instellingen ingediende verzoeken om gewijzigde begrotingen een advies voegen.

Sie kann den von den anderen Organen und Einrichtungen unterbreiteten Entwürfen von Berichtigungshaushaltsplänen eine Stellungnahme beifügen.


Overeenkomstig artikel 20 van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1225/2011 dienen bepaalde gegevens in verzoeken om invoer met vrijstelling van douanerechten voor goederen die door of namens in de Unie gevestigde wetenschappelijke instellingen of organisaties worden ingevoerd, aan de Commissie te worden meegedeeld door de lidstaten waarbij het verzoek is ingediend.

Gemäß Artikel 20 der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 1225/2011 müssen die Mitgliedstaaten, in denen ein Antrag auf Abgabenbefreiung für Waren eingereicht wird, die von Forschungseinrichtungen oder -anstalten mit Sitz innerhalb der Europäischen Union eingeführt werden, der Kommission bestimmte in diesem Antrag enthaltene Informationen übermitteln.


Om systematische verzoeken te voorkomen die zeer zwaar zouden kunnen wegen op de betrokken financiële instellingen, kunnen verzoeken zoals bedoeld in artikel 6, lid 2 slechts worden ingediend ingeval het een verzoek is "met een gerechtvaardigde reden".

Um systematische Anträge zu vermeiden, die sehr hohe Kosten für die betroffenen Finanzinstitute bedeuten würden, sollten Anträge gemäß Artikel 6 nur im Falle einer „begründeten“ Forderung gestellt werden können.


4. De instellingen voorzien in voorlichting van de burger over hoe en waar verzoeken om toegang tot documenten kunnen worden ingediend en in bijstand terzake.

4. Die Organe informieren die Bürger darüber, wie und wo Anträge auf Zugang zu Dokumenten gestellt werden können, und leisten ihnen dabei Hilfe.


4. De instellingen voorzien in voorlichting van de burger over hoe en waar verzoeken om toegang tot documenten kunnen worden ingediend en in bijstand terzake.

(4) Die Organe informieren die Bürger darüber, wie und wo Anträge auf Zugang zu Dokumenten gestellt werden können, und leisten ihnen dabei Hilfe.


(13) Daat deze certificaten slechts met de toestemming van de instellingen van de Gemeenschap mogen worden afgegeven, dienen verzoeken ter verkrijging van een dergelijk certificaat zo spoedig mogelijk bij de Commissie te worden ingediend die zal onderzoeken of zij hieraan gevolg kan geven.

(13) Da die Erteilung solcher Bescheinigungen von den Organen der Gemeinschaft im Voraus zu genehmigen ist, sollten entsprechende Anträge bei der Kommission zu einem möglichst frühen Zeitpunkt der Untersuchung gestellt werden, damit ihre Begründetheit sorgfältig geprüft werden kann.


(25) Overwegende dat de werking van de normalisatie in de Gemeenschap moet berusten op de basisrechten van de nationale normalisatie-instellingen, zoals de mogelijkheid ontwerpnormen te ontvangen, het gevolg te kennen dat gegeven is aan ingediende commentaren, betrokken te worden bij de nationale normalisatiewerkzaamheden, alsmede uitwerking te verzoeken van Europese in plaats van nationale normen; dat het aan de lidstaten staat d ...[+++]

(25) Das Funktionieren der Normung in der Gemeinschaft muß auf den grundlegenden Rechten der nationalen Normungsgremien beruhen, wie zum Beispiel der Möglichkeit, Normenentwürfe zu erhalten, die aufgrund der übermittelten Bemerkungen getroffenen Maßnahmen zu erfahren, an den nationalen Normungstätigkeiten teilzunehmen oder anstelle nationaler Normen die Ausarbeitung europäischer Normen zu fordern. Es ist Aufgabe der Mitgliedstaaten, die in ihrer Macht stehenden gebotenen Maßnahmen zu ergreifen, damit ihre Normungsgremien diese Rechte respektieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instellingen ingediende verzoeken' ->

Date index: 2025-01-12
w