Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve uitgaven van de Instellingen
Begroting van de communautaire Instellingen
Deel van het molecuul dat buiten de celmembraan ligt
Europees Systeem voor financieel toezicht
Financieel toezicht
Functioneren van de instellingen
Het register ligt ter inzage van het publiek
Huishoudelijke begroting EG
Huishoudelijke uitgaven
Huishoudelijke uitgaven EG
Prudentieel toezicht
Toezicht op financiële instellingen
Werking van de instelling

Traduction de «instellingen ligt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het register ligt ter inzage van het publiek

Jedermann kann in das Register Einsicht nehmen


deel van het molecuul dat buiten de celmembraan ligt

außerhalb der Zellmembran liegender Molekülanteil


veroorzakende gebeurtenis die aan de schade ten grondslag ligt

dem Schaden zugrunde liegendes ursächliches Geschehen


huishoudelijke uitgaven (EU) [ administratieve uitgaven van de Instellingen | begroting van de communautaire Instellingen | huishoudelijke begroting EG | huishoudelijke uitgaven EG ]

Verwaltungsausgabe (EU) [ EG-Verwaltungsausgabe | EG-Verwaltungshaushalt | Haushalt der EG-Organe ]


werking van de instelling [ functioneren van de instellingen ]

Arbeitsweise der Organe


Minister van Binnenlandse Zaken, van de Modernisering van de Openbare Diensten, en van de Nationale Wetenschappelijke en Culturele Instellingen

Minister des Innern, der Modernisierung der Öffentlichen Dienststellen und der Nationalen Wissenschaftlichen und Kulturellen Einrichtungen


Commissie voor de herziening van de Grondwet en de hervorming der instellingen

Kommission für die Revision der Verfassung und die Reform der Institutionen


Algemene Directie van de Wetgeving en van de Nationale Instellingen

Generaldirektion der Gesetzgebung und der Nationalen Einrichtungen


financieel toezicht [ Europees Systeem voor financieel toezicht | prudentieel toezicht | toezicht op financiële instellingen ]

Finanzaufsicht [ Beaufsichtigung | EU-Finanzaufsichtssystem | Europäisches Finanzaufsichtssystem | Finanzaufsichtssystem der EU | Finanzmarktaufsicht ]


overheidsactiviteiten in buitenlandse instellingen coördineren

Tätigkeiten staatlicher Stellen in ausländischen Einrichtungen koordinieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verzoekende partij preciseert dat die gegevens zullen worden meegedeeld, terwijl die instellingen daartoe niet gehouden zijn met toepassing van punt A.1 in deel I van bijlage II van de voormelde wet, aangezien het bedrag van haar rekeningen niet hoger ligt dan 50 000 USD op 30 juni 2014.

Die klagende Partei präzisiert, dass diese Informationen erteilt würden, während diese Institute nicht verpflichtet seien, dies zu tun in Anwendung von Punkt A.1 in Teil I der Anlage II des vorerwähnten Gesetzes, da der Betrag ihrer Konten am 30. Juni 2014 nicht höher sei als 50 000 USD.


« [Ik zou] willen stellen [...] dat in dit nieuw systeem van bevoegdheidsverdeling op fiscaal vlak tussen de Staat, de gemeenschappen en de gewesten en de nevengeschikte instellingen, de provincies en de gemeenten, het laatste woord bij de Staat ligt.

« Ich möchte hervorheben [...], dass in diesem neuen System der Befugnisverteilung auf steuerlicher Ebene zwischen dem Staat, den Gemeinschaften und den Regionen und den nebengeordneten Einrichtungen, den Provinzen und den Gemeinden der Staat das letzte Wort hat.


De voormelde bepaling zou de artikelen 10, 11, 16, 17, 35 en 39 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, artikel 6, § 1, IV en VIII, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, en artikel 4 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen schenden in zoverre zij, in de laatste zin, verbiedt dat het aandeel van de woningen toegewezen aan aanvragers die zich in uiterste nood bevinden hoger ligt dan 40 pc ...[+++]

Die vorerwähnte Bestimmung verstoße gegen die Artikel 10, 11, 16, 17, 35 und 39 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention, mit Artikel 6 § 1 IV und VIII des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen und mit Artikel 4 des Sondergesetzes vom 12. Januar 1989 über die Brüsseler Institutionen, insofern sie es in ihrem letzten Satz verbiete, dass der Anteil der Wohnungen, die Antragstellern in äußerster Notlage zugeteilt würden, mehr als 40 Prozent der Gesamtzahl Wohnungen der während des Vorjahres getätigten Zuteilungen überschreiten würde ...[+++]


1. merkt op dat het Hof van Justitie in 2008 vastleggingskredieten ter beschikking had ten belope van 297 miljoen EUR (tegen 275 miljoen EUR in 2007), en dat het bestedingspercentage 98,20% bedroeg, wat boven het gemiddelde van de andere instellingen ligt (95,67%);

1. stellt fest, dass der Europäische Gerichtshof im Jahr 2008 Verpflichtungsermächtigungen in Höhe von 297 Mio. EUR (2007: 275 Mio. EUR) zur Verfügung hatte und die Verwendungsrate 98,2 % betrug, was über dem Durchschnitt der anderen Organe (95,67 %) lag;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. merkt op dat het Hof van Justitie in 2008 vastleggingskredieten ter beschikking had ten belope van 297 miljoen EUR (tegen 275 miljoen EUR in 2007), en dat het bestedingspercentage 98,20% bedroeg, wat boven het gemiddelde van de andere instellingen ligt (95,67%);

1. stellt fest, dass der Europäische Gerichtshof im Jahr 2008 Verpflichtungsermächtigungen in Höhe von 297 Millionen EUR (2007: 275 Millionen EUR) zur Verfügung hatte und die Verwendungsrate 98,2 % betrug, was über dem Durchschnitt der anderen Organe (95,67 %) lag;


De besluitvorming over de toewijzing van nationale middelen aan culturele instellingen ligt echter bij de lidstaten, en geen enkele communautaire bevoegdheid geeft de Commissie het recht zich in deze keuzen te mengen.

Allerdings obliegt die Entscheidung über die Zuteilung nationaler Gelder an kulturelle Einrichtungen den Mitgliedstaaten, und keine Gemeinschaftskompetenz erlaubt der Kommission, eine derartige Auswahl zu beeinflussen.


1. stelt vast dat de Rekenkamer in 2007 vastleggingskredieten ter beschikking had ten belope van 122 miljoen EUR (2006: 114 miljoen EUR ), en dat het bestedingspercentage 90,21% bedroeg, wat onder het gemiddelde van de andere instellingen ligt (93,82%);

1. stellt fest, dass der Rechnungshof im Jahr 2007 Verpflichtungsermächtigungen in Höhe von 122 Millionen EUR (2006: 114 Millionen EUR ) zur Verfügung hatte und die Verwendungsrate 90,21 % betrug, was unter dem Durchschnitt der anderen Organe (93,82 %) lag;


1. merkt op dat de Rekenkamer in 2007 vastleggingskredieten ter beschikking had ten belope van 122 miljoen EUR (2006: 114 miljoen EUR), en dat het uitvoeringspercentage 90,21% bedroeg, wat onder het gemiddelde van de andere instellingen ligt (93,82%);

1. stellt fest, dass der Europäische Rechnungshof (ERH) im Jahr 2007 Verpflichtungsermächtigungen in Höhe von 122 Millionen EUR (2006: 114 Millionen EUR) zur Verfügung hatte und die Verwendungsrate 90,21 % betrug, was unter dem Durchschnitt der anderen Organe (93,82 %) lag;


De voorbereiding van het toekomstige lidmaatschap betekent ook de begunstigde landen erop voorbereiden dat zij hun eigen financiële verantwoordelijkheid voor de uitvoering van het communautaire steunbeleid opnemen. Hiervoor moet meer en meer worden gewerkt met gedecentraliseerde systemen voor uitvoering, waarbij de verantwoordelijkheid voor de voorbereiding en tenuitvoerlegging van het programma in de eerste plaats bij de nationale instellingen ligt, in een eerste fase onder de voorafgaande controle van de Commissie, later volledig autonoom.

Vorbereitung auf eine künftige EU-Mitgliedschaft bedeutet auch, dass die Empfängerländer dazu angehalten werden müssen, die finanzielle Verantwortung für die Durchführung der EG-Hilfe zu übernehmen, indem schrittweise zu dezentralen Verwaltungsverfahren übergegangen wird, bei denen in erster Linie die nationalen Einrichtungen die Vorbereitung und Ausführung des Programms übernehmen, zunächst noch überwacht von der Kommission (ex-ante-Kontrolle) und später in vollständiger Eigenverantwortung.


Structurele en aanvullende maatregelen worden eveneens ten uitvoer gebracht met het oog op de modernisering van de werkzaamheden en diensten van instellingen voor hoger onderwijs. Dit is bij 35% van alle SAM het geval. De nadruk ligt hier op modernisering en reorganisatie van de studieprogramma’s, invoering van informatie- en communicatietechnologie, en uitbreiding van internationale samenwerking (alsook modernisering van de lerarenopleidingen).

SCM werden auch zur Förderung der Modernisierung von Arbeitsweise und Diensten der Universitäten eingesetzt (35 % aller SCM), wobei der Schwerpunkt auf der Modernisierung und Neuorganisation von Studienprogrammen, der Nutzung der Informations- und Kommunikationstechnologie und der Intensivierung der internationalen Beziehungen (sowie der Modernisierung der Lehrkräfteausbildung) liegt.


w