Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "instellingen moeten reageren " (Nederlands → Duits) :

Instellingen moeten binnen een redelijke termijn op alle verzoeken reageren en moeten alle informatie meedelen die vereist is voor betrokkenen om hun rechten in het kader van deze verordening te doen gelden.

Die Träger müssen alle Anfragen binnen einer angemessenen Frist beantworten und alle erforderlichen Angaben übermitteln, die die Betroffenen zur Ausübung der durch die Verordnung eingeräumten Rechte benötigen.


Daarom ben ik ervan overtuigd dat de Europese instellingen moeten reageren op de gemeenschappelijke uitdagingen, zoals het beschermen van consumenten, met name minderjarigen, en het voorkomen van strafbare feiten en fraude, maar ook op de uitdagingen die te maken hebben met de strijd tegen het illegaal en zonder vergunning verlenen van diensten, waaraan nationale overheden niet alleen het hoofd kunnen bieden.

Aus diesem Grund bin ich davon überzeugt, dass sich die europäischen Institutionen den gemeinsamen Herausforderungen stellen müssen, wie etwa dem Schutz von Verbrauchern – insbesondere von Kindern – und der Verbrechens- und Betrugsvorbeugung, aber auch den Herausforderungen in Bezug auf die Bekämpfung von illegalen und unzulässigen Dienstleistungen, denen die einzelstaatlichen Regierungen alleine nicht gewachsen sind.


Tegelijkertijd moeten de instellingen ook reageren op de huidige financiële, economische en sociale situatie in de EU, strenge beheersprocedures toepassen en de financiële middelen strikt en doelmatig beheren. Ik vind ook dat de Europese instellingen een belangrijke bijdrage kunnen leveren aan het terugdringen van kosten en het genereren van schaalvoordelen, zoals gecentraliseerde inkoop, diensten die door de instellingen worden gedeeld, elektronische overheidssystemen (e-governance), enzovoort.

Gleichzeitig müssen die Institutionen ebenfalls auf die derzeitige finanzielle, wirtschaftliche und soziale Situation in der EU reagieren, strenge Verwaltungsverfahren anwenden und die Ressourcen sorgfältig und effizient verwalten. Ich stimme zu, dass die Gemeinschaftsorgane einen beträchtlichen Beitrag zur Kostensenkung und Skaleneffekte zu erzeugen, z. B. durch die zentralisierte Auftragsvergabe, von den Institutionen gemeinsam genutzte Dienste, e-Governance-Systeme usw.


De Commissie wijst op het belang van de volgende punten: er moeten doeltreffende mechanismen komen om snel te kunnen reageren op ziektes — en dus ook het hoofd te kunnen bieden aan nieuwe uitdagingen als plotseling opduikende ziektes — , er moet een duidelijke en evenwichtige rolverdeling komen tussen de bevoegde autoriteiten, de EU-instellingen, de landbouwsector en de eigenaren van dieren, wier respectieve bevoegdheden moeten wor ...[+++]

In dem Vorschlag der Kommission sind wirksame Mechanismen für schnelle Reaktionen auf Seuchenfälle, einschließlich neuer Herausforderungen wie neu auftretender Seuchen, vorgesehen, darüber hinaus eine klare und ausgewogene Aufgabenverteilung unter den zuständigen Behörden, den EU-Organen, dem Agrarsektor und den Tiereigentümern sowie eine klare Festlegung der Zuständigkeiten aller Akteure (wie Unternehmer, Tierärzte, Heimtierhalter und Angehörige der mit Tieren befassten Berufe) — denn all diese Maßnahmen spielen eine Schlüsselrolle beim Schutz der Tiergesundheit.


Instellingen moeten binnen een redelijke termijn op alle verzoeken reageren en moeten alle informatie meedelen die vereist is voor betrokkenen om hun rechten in het kader van deze verordening te doen gelden.

Die Träger müssen alle Anfragen binnen einer angemessenen Frist beantworten und alle erforderlichen Angaben übermitteln, die die Betroffenen zur Ausübung der durch die Verordnung eingeräumten Rechte benötigen.


De Europese instellingen, de lidstaten en alle belanghebbenden moeten tezamen en in het kader van hun respectieve rollen reageren op de uitdagingen van de vergrijzende bevolking.

Die Europäischen Institutionen, die Mitgliedstaaten und alle sonstigen Akteure müssen gemeinsam und entsprechend ihrer jeweiligen Rolle auf die Herausforderungen einer alternden Bevölkerung reagieren.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben het eens met al degenen die in dit debat hebben benadrukt dat wij moeten reageren, dat wij moeten reageren op een zeer grote verandering in ons financiële systeem, dat we lessen moeten trekken uit het verleden, en dat wij – dat wil zeggen de Europese instellingen – moeten samenwerken, omdat we allemaal weten dat we geen succes kunnen boeken zonder onze interinstitutionele samenwerking.

− Herr Präsident! Ich stimme all denen zu, die bei dieser Aussprache unterstrichen haben, dass wir reagieren müssen, dass wir auf eine sehr große Umgestaltung in unserem Finanzsystem reagieren müssen, dass wir aus den Fehlern der Vergangenheit lernen müssen und dass wir – die europäischen Institutionen – zusammenarbeiten müssen, denn wir wissen alle, dass wir ohne unsere interinstitutionelle Kooperation nicht erfolgreich sein werden.


benadrukt de noodzaak van een onmiddellijke reactie op de verslechterende humanitaire situatie, die recht doet aan de universele mensenrechten en aan de individuele situatie van de betrokkenen; is van mening dat deze reactie vraagt om een gecoördineerde actie van de EU, de lidstaten en de subnationale bestuursorganen, en herinnert eraan dat de door steden en regio's overal in de EU opgebouwde ervaring op het gebied van reageren op noodsituaties en burgerbescherming benut kan worden door de Europese instellingen en organen en door de ...[+++]

unterstreicht die Notwendigkeit, sofort auf die sich verschlechternde humanitäre Lage zu reagieren und dabei die Grundrechte und die Situation des Einzelnen zu berücksichtigen; ist der Ansicht, dass diese Reaktion ein zwischen der EU, den Mitgliedstaaten und den Behörden der subnationalen Ebene koordiniertes Konzept beinhalten sollte, und bekräftigt, dass den europäischen Institutionen, Agenturen und Mitgliedstaaten die von den Städten und Regionen innerhalb der EU mit Notfallmaßnahmen und Katastrophenschutz gesammelten Erfahrungen zur ...[+++]


40. refereert aan het gezamenlijk optreden van de EU tijdens de recente verkiezingen in Oekraïne als een goed voorbeeld van de manier waarop de respectieve Europese instellingen, samen met de lidstaten, moeten reageren en een leidinggevende rol moeten vervullen wanneer gemeenschappelijke Europese belangen en waarden op het spel staan; is voornemens om met betrekking tot Oekraïne verdere stappen te ondernemen, aangezien de recente ontwikkelingen ook voor de Unie duidelijk zware uitdagingen stellen;

40. verweist auf das konzertierte Vorgehen der Union bei den jüngsten Wahlen in der Ukraine als gutes Beispiel für die Art und Weise, wie die verschiedenen europäischen Institutionen im Zusammenschluss mit den Mitgliedstaaten handeln und eine Vorreiterfunktion übernehmen sollten, wenn gemeinsame europäische Interessen und Werte auf dem Spiel stehen; verpflichtet sich, weitere Maßnahmen zu unterstützen, was die Ukraine betrifft, da die jüngsten Entwicklungen eindeutig auch für die Union große Herausforderungen bedeuten;


De communautaire instellingen moeten veeleer reageren vanuit een politiek streven naar de bestraffing van fraude dan vanuit een optiek van juridische analyse, en zij moeten zorgen dat zij over de nodige instrumenten kunnen beschikken, die reeds grotendeels voorhanden zijn.

Die Gemeinschaftsorgane dürfen nicht in erster Linie mit juristischen Analysen reagieren, sondern müssen verstärkt ihren politischen Willen zur Ahndung von Betrügereien unter Beweis stellen und sich der erforderlichen Mittel bedienen, die es zu einem großen Teil bereits gibt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instellingen moeten reageren' ->

Date index: 2024-04-20
w