Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instellingen moeten samen » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese normalisatie-instellingen en het bedrijfsleven moeten samen trachten dit proces te bespoedigen.

Die europäischen Normungsgremien und die Wirtschaft müssen zusammenarbeiten, um diesen Prozess zu beschleunigen.


De instellingen van de EU moeten, samen met de lidstaten, een communicatiestrategie ontwikkelen die de zichtbaarheid van de EU-respons zal verbeteren.

Gemeinsam mit den Mitgliedstaaten müssen die EU-Institutionen eine Kommunikationsstrategie entwickeln, die die Sichtbarkeit der EU-Katastrophenabwehr verbessern wird.


De EU-instellingen en de lidstaten moeten samen een kader ontwikkelen om de migratiestatistieken te stroomlijnen en te zorgen voor meer capaciteit om statistieken over migranten en hun sociaaleconomische situatie te verzamelen en te publiceren.

Die EU-Organe und die Mitgliedstaaten sollten gemeinsam an einem Konzept für die Zusammenlegung von Migrationstatistiken arbeiten und die Kapazitäten zur Erfassung und Veröffentlichung von Daten über Migranten und ihre sozioökonomische Lage ausbauen.


Zij moeten samen verdere overeenkomsten sluiten met de erkende normalisatie-instellingen in derde landen en regio’s.

Sie sollten gemeinsam weitere Vereinbarungen mit den anerkannten Normungsorganisationen in Drittländern und -regionen schließen.


10. merkt op dat corruptie en georganiseerde misdaad wijdverspreid zijn in de regio en een obstakel vormen voor de democratische, sociale en economische ontwikkeling van Servië; constateert dat enige voortgang is geboekt bij de bestrijding van corruptie, hoewel die nog steeds een punt van zorg is in Servië, dankzij het feit dat Servië wetgeving ten uitvoer blijft leggen en de wet inzake de bescherming van klokkenluiders heeft aangenomen; benadrukt dat strafrechtelijk onderzoek naar en definitieve tenlasteleggingen in verband met corruptie geregistreerd moeten worden, met inbegrip van corruptie aan de top, en dat de volledige tenuitvoer ...[+++]

10. stellt fest, dass Korruption und organisierte Kriminalität in der Region weit verbreitet sind, was auch der demokratischen, sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung Serbiens im Wege steht; nimmt zur Kenntnis, dass infolge einer kontinuierlichen Umsetzung der Rechtsvorschriften und der Annahme eines Gesetzes zum Schutz von Hinweisgebern gewisse Fortschritte bei der Korruptionsbekämpfung erzielt worden sind, obgleich die Korruption in Serbien nach wie vor Anlass zur Sorge gibt; betont, dass nachweisliche Erfolge erzielt werden mü ...[+++]


27. is van mening dat de lidstaten en de EU-instellingen moeten beoordelen of het mogelijk is een gegevensbank van gezondheidswerkers samen te stellen voor het tijdig inzetten van opgeleide specialisten in noodgevallen, en ontwikkelingslanden moeten helpen hun volksgezondheidsstelsels te verbeteren;

27. ist der Ansicht, dass die Mitgliedstaaten und die EU-Institutionen die Möglichkeit bewerten sollten, eine Datenbank des Gesundheitspersonals mit Angaben zu geschulten Notfallsachverständigen einzurichten, die rechtzeitig entsandt werden können, und Entwicklungsländer bei der Stärkung ihres öffentlichen Gesundheitswesens unterstützen sollten;


2. is van mening dat de wijziging van Verordening nr. 1049/2001 een prioriteit zou moeten zijn voor alle instellingen van de EU en betreurt de ontstane impasse; verzoekt alle EU‑instellingen om samen te zoeken naar een zo spoedig mogelijke uitweg uit die impasse;

2. vertritt die Auffassung, dass die Änderung der Verordnung Nr. 1049/2001 für alle EU-Organe Priorität haben sollte, und bedauert die entstandene Blockade; ersucht alle EU-Organe, zusammenzuarbeiten, um so rasch wie möglich einen Ausweg zu finden;


3. is van mening dat de wijziging van Verordening (EG) nr. 1049/2001 een prioriteit zou moeten zijn voor alle instellingen van de EU en betreurt de ontstane impasse; verzoekt alle EU-instellingen om samen te werken om zo spoedig mogelijk een uitweg uit die impasse te vinden;

3. vertritt die Auffassung, dass die Änderung der Verordnung Nr. 1049/2001 für alle EU-Organe Priorität haben sollte, und bedauert die entstandene Blockade; ersucht alle EU-Organe, zusammenzuarbeiten, um so schnell wie möglich einen Ausweg zu finden;


Alle communautaire instellingen moeten samen een consensus bereiken, zodat Europa één standpunt kan innemen over alles wat nodig is om het financiële stelsel beter te reguleren en de problemen die ermee gepaard gaan op te lossen.

Sämtliche Gemeinschaftsorgane müssen an der Konsensbildung beteiligt werden, damit Europa im Hinblick auf all die Themen einen gemeinsamen Standpunkt vertreten kann, die wichtig sind, damit das Finanzsystem effektiver reguliert und Lösungen für die damit verbundenen Probleme gefunden werden können.


De Europese instellingen en de lidstaten moeten samen werken aan meer kennis van en steun voor het uitbreidingsproces en uitleggen hoe de uitbreiding ons helpt om onze gemeenschappelijke doelstellingen te verwezenlijken.

Die Institutionen der EU und ihre Mitgliedstaaten müssen eng zusammenarbeiten, um die Kenntnisse über den Erweiterungsprozess zu verbessern und die Unterstützung dafür zu stärken. Den Bürgerinnen und Bürgern muss erklärt werden, wie dieser Prozess zur Verwirklichung unserer gemeinsamen Ziele beitragen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instellingen moeten samen' ->

Date index: 2024-05-22
w