Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve uitgaven van de Instellingen
Begroting van de communautaire Instellingen
Functioneren van de instellingen
Huishoudelijke begroting EG
Huishoudelijke uitgaven
Huishoudelijke uitgaven EG
Internationale instellingen
Motie van afkeuring
Motie van wantrouwen
Niet-nationale instellingen
ODIHR
ODIHR van de OVSE
Werking van de instelling

Vertaling van "instellingen te wantrouwen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




motie van afkeuring [ motie van wantrouwen ]

Misstrauensantrag [ Mißtrauensantrag | Misstrauensvotum ]




werking van de instelling [ functioneren van de instellingen ]

Arbeitsweise der Organe


internationale instellingen | niet-nationale instellingen

internationale Institutionen | nichtstaatliche Institutionen


Bureau voor Democratische Instellingen en Mensenrechten | ODIHR van de OVSE | OVSE-Bureau voor Democratische Instellingen en Mensenrechten | ODIHR [Abbr.] | OVSE/ODIHR [Abbr.]

Büro für demokratische Institutionen und Menschenrechte | BDIMR [Abbr.]


Algemene Directie van de Wetgeving en van de Nationale Instellingen

Generaldirektion der Gesetzgebung und der Nationalen Einrichtungen


Commissie voor de herziening van de Grondwet en de hervorming der instellingen

Kommission für die Revision der Verfassung und die Reform der Institutionen


huishoudelijke uitgaven (EU) [ administratieve uitgaven van de Instellingen | begroting van de communautaire Instellingen | huishoudelijke begroting EG | huishoudelijke uitgaven EG ]

Verwaltungsausgabe (EU) [ EG-Verwaltungsausgabe | EG-Verwaltungshaushalt | Haushalt der EG-Organe ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. overwegende dat er duidelijke aanwijzingen zijn dat burgers onvoldoende geïnformeerd worden over EU-beleid en EU-aangelegenheden, terwijl ze tegelijkertijd beter op de hoogte willen worden gebracht zoals blijkt uit de resultaten van verschillende Eurobarometer-enquêtes, overwegende dat deze enquêtes aangeven dat dit gebrek aan informatie één van de belangrijkste redenen is voor mensen te besluiten niet te gaan stemmen en de EU-instellingen te wantrouwen,

D. in der Erwägung, dass die Bürger nachweislich nicht ausreichend über die Politik der EU und ihre Themen informiert sind, obwohl sie durchaus den Wunsch äußern, besser informiert zu sein, wie aus den Ergebnissen verschiedener Eurobarometer-Umfragen hervorgeht, in der Erwägung, dass denselben Umfragen zufolge der Mangel an Informationen einen der Hauptgründe dafür darstellt, dass die europäischen Bürger nicht zur Wahl gehen und so wenig Vertrauen in die EU-Institutionen haben,


D. overwegende dat er duidelijke aanwijzingen zijn dat burgers onvoldoende geïnformeerd worden over EU-beleid en EU-aangelegenheden, terwijl ze tegelijkertijd beter op de hoogte willen worden gebracht zoals blijkt uit de resultaten van verschillende Eurobarometer-enquêtes, overwegende dat deze enquêtes aangeven dat dit gebrek aan informatie één van de belangrijkste redenen is voor mensen te besluiten niet te gaan stemmen en de EU-instellingen te wantrouwen,

D. in der Erwägung, dass die Bürger nachweislich nicht ausreichend über die Politik der EU und ihre Themen informiert sind, obwohl sie durchaus den Wunsch äußern, besser informiert zu sein, wie aus den Ergebnissen verschiedener Eurobarometer-Umfragen hervorgeht, in der Erwägung, dass denselben Umfragen zufolge der Mangel an Informationen einen der Hauptgründe dafür darstellt, dass die europäischen Bürger nicht zur Wahl gehen und so wenig Vertrauen in die EU-Institutionen haben,


D. overwegende dat er duidelijke aanwijzingen zijn dat burgers onvoldoende geïnformeerd worden over EU-beleid en EU-aangelegenheden, terwijl ze tegelijkertijd beter op de hoogte willen worden gebracht zoals blijkt uit de resultaten van verschillende Eurobarometer-enquêtes, overwegende dat deze enquêtes aangeven dat dit gebrek aan informatie één van de belangrijkste redenen is voor mensen te besluiten niet te gaan stemmen en de EU- instellingen te wantrouwen,

D. in der Erwägung, dass die Bürger nachweislich nicht ausreichend über die Politik der EU und ihre Themen informiert sind, obwohl sie durchaus dem Wunsch Ausdruck verleihen, besser informiert zu sein, wie aus den Ergebnissen verschiedener Eurobarometer-Umfragen hervorgeht, in der Erwägung, dass denselben Umfragen zufolge der Mangel an Informationen einen der Hauptgründe dafür darstellt, dass die europäischen Bürger nicht zur Wahl gehen und so wenig Vertrauen in die EU-Institutionen haben,


Art. 345. Bij ontslag van de Regering overeenkomstig artikel 71 (aanneming door het Parlement van een motie van wantrouwen) of 72 (weigering door het Parlement van een motie van wantrouwen) van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen kan de nieuwe Regering beslissen om de bij mandaat ingevulde mandaten vacant te verklaren.

Art. 345 - Im Falle eines Rücktritts der Regierung in Anwendung des Artikels 71 (Annahme eines Misstrauensantrags durch das Parlament) oder des Artikels 72 (Ablehnung eines Vertrauensantrags durch das Parlament) des Sondergesetzes vom 8. August 1980 über institutionelle Reformen hat die neue Regierung die Möglichkeit, zu beschliessen, die per Mandat zugeteilten Stellen als zu besetzen zu erklären.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze dank spreek ik uit met een bijzonder gevoel van voldoening, omdat ik denk dat de Europese instellingen gezamenlijk een sterke, zorgzame boodschap afgeven aan een half miljard Europese burgers die de instellingen soms met wantrouwen gadeslaan. Maar ik denk dat degenen die vandaag dit debat hebben gevolgd van mening moeten veranderen en vertrouwen moeten hebben in de Europese instellingen die steeds dichter bij de burgers willen staan.

Dies ist ein besonders herzliches Dankeschön, da ich glaube, dass die europäischen Institutionen heute als Ganzes zeigen, dass sie sich um die 500 Millionen europäischen Bürgerinnen und Bürger sehr kümmern, die ihnen gegenüber manchmal misstrauisch sind.


Ten derde ben ik bang dat niet alleen het wantrouwen tussen de lidstaten is gegroeid, maar ook het wantrouwen van enkele lidstaten tegenover de EU en haar instellingen.

Drittens macht mir Sorgen, dass das Misstrauen unter den Mitgliedern, aber auch das Misstrauen einiger Mitglieder gegenüber der EU und ihren Institutionen gewachsen ist.


Constructieve moties van wantrouwen tegen individuele regeringsleden, met uitzondering van de voorzitter, vereisen krachtens artikel 36, § 1, van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, zoals gewijzigd door artikel 35 van de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen, een meerderheid binnen de taalgroep waartoe ze behoren, maar indien de betrokkenen volgens de eerder beschreven regeling werden voorgedragen door de Vergade ...[+++]

Konstruktive Misstrauensanträge gegen einzelne Regierungsmitglieder, mit Ausnahme des Vorsitzenden, erfordern gemäss Artikel 36 § 1 des Sondergesetzes vom 12. Januar 1989 über die Brüsseler Institutionen in der durch Artikel 35 des Sondergesetzes vom 13. Juli 2001 zur Ubertragung verschiedener Befugnisse an die Regionen und Gemeinschaften abgeänderten Fassung eine Mehrheit innerhalb der Sprachgruppe, der sie angehören; wenn die betreffenden Personen jedoch gemäss der vorstehend beschriebenen Regelung durch die Versammlung der Flämischen Gemeinschaftskommission vorgeschlagen wurden, ist eine Mehrheit innerhalb dieser Versammlung erforder ...[+++]


Zij hebben tot doel de lijstenverbinding te regelen voor de verkiezingen van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad (artikel 25), de zetelverdeling tussen kandidaten van de Franse en de Nederlandse taalgroep te bepalen (artikel 28), in een bijzondere stemprocedure te voorzien voor de wijziging van het reglement van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad (artikel 31), voor de goedkeuring van ordonnanties vastgesteld krachtens artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 1 tot 5, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen (artikel 32), voor de verkiezing van de ministers (artikel 33) en gewestelijke staatssecretarissen (artikel 3 ...[+++]

Sie bezwecken, die Listenverbindung für die Wahlen des Rates der Region Brüssel-Hauptstadt zu regeln (Artikel 25), die Sitzverteilung auf die Kandidaten der französischen und der niederländischen Sprachgruppe festzulegen (Artikel 28), ein besonderes Abstimmungsverfahren vorzusehen für die Abänderung der Geschäftsordnung des Rates der Region Brüssel-Hauptstadt (Artikel 31), für die Annahme von Ordonnanzen, die aufgrund von Artikel 6 § 1 VIII Absatz 1 Nrn. 1 bis 5 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen festgelegt werden (Artikel 32), für die Wahl der Minister (Artikel 33) und der regionalen Staatssekretäre (Arti ...[+++]


De artikelen 31, 32, 33, 35, 36, 37, 38 en 39 van de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen raken aan prerogatieven die eigen zijn aan de uitoefening van het mandaat van lid van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad doordat zij een ongunstige invloed kunnen hebben op het gewicht van hun stem bij de wijziging van het reglement van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad, bij de goedkeuring van ordonnanties vastgesteld krachtens artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 1 tot 5, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen ...[+++]

Die Artikel 31, 32, 33, 35, 36, 37, 38 und 39 des Sondergesetzes vom 13. Juli 2001 zur Ubertragung verschiedener Befugnisse an die Regionen und Gemeinschaften beeinträchtigen die Vorrechte, die mit der Ausübung des Mandates als Mitglied des Rates der Region Brüssel-Hauptstadt verbunden sind, da sie einen ungünstigen Einfluss haben können auf das Gewicht ihrer Stimme bei der Abänderung der Geschäftsordnung des Rates der Region Brüssel-Hauptstadt, bei der Annahme von Ordonnanzen, die aufgrund von Artikel 6 § 1 VIII Absatz 1 Nrn. 1 bis 5 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen angenommen werden, bei der Wahl der M ...[+++]


Het gaat hier om een probleem dat alle instellingen en organen in Europa gemeen hebben: de communicatiekloof en het wantrouwen waarmee de Europese Unie sinds een tiental jaar te kampen heeft.

Die Organe und Einrichtungen der Europäischen Union haben ein Problem gemeinsam: die Kommunikationsschwierigkeiten und das Misstrauen, von denen sie seit einem Jahrzehnt erfüllt ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instellingen te wantrouwen' ->

Date index: 2024-11-24
w