Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve uitgaven van de Instellingen
Begroting van de communautaire Instellingen
Europees Systeem voor financieel toezicht
Financieel toezicht
Functioneren van de instellingen
Huishoudelijke begroting EG
Huishoudelijke uitgaven
Huishoudelijke uitgaven EG
Internationale instellingen
Niet-nationale instellingen
ODIHR
ODIHR van de OVSE
Prudentieel toezicht
Tarief vergeleken met de afstand
Toezicht op financiële instellingen
Werking van de instelling

Vertaling van "instellingen vergeleken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tarief vergeleken met de afstand

Tarif im Vergleich zur Entfernung


werking van de instelling [ functioneren van de instellingen ]

Arbeitsweise der Organe


huishoudelijke uitgaven (EU) [ administratieve uitgaven van de Instellingen | begroting van de communautaire Instellingen | huishoudelijke begroting EG | huishoudelijke uitgaven EG ]

Verwaltungsausgabe (EU) [ EG-Verwaltungsausgabe | EG-Verwaltungshaushalt | Haushalt der EG-Organe ]


Minister van Binnenlandse Zaken, van de Modernisering van de Openbare Diensten, en van de Nationale Wetenschappelijke en Culturele Instellingen

Minister des Innern, der Modernisierung der Öffentlichen Dienststellen und der Nationalen Wissenschaftlichen und Kulturellen Einrichtungen


Commissie voor de herziening van de Grondwet en de hervorming der instellingen

Kommission für die Revision der Verfassung und die Reform der Institutionen


internationale instellingen | niet-nationale instellingen

internationale Institutionen | nichtstaatliche Institutionen


Bureau voor Democratische Instellingen en Mensenrechten | ODIHR van de OVSE | OVSE-Bureau voor Democratische Instellingen en Mensenrechten | ODIHR [Abbr.] | OVSE/ODIHR [Abbr.]

Büro für demokratische Institutionen und Menschenrechte | BDIMR [Abbr.]


Algemene Directie van de Wetgeving en van de Nationale Instellingen

Generaldirektion der Gesetzgebung und der Nationalen Einrichtungen


financieel toezicht [ Europees Systeem voor financieel toezicht | prudentieel toezicht | toezicht op financiële instellingen ]

Finanzaufsicht [ Beaufsichtigung | EU-Finanzaufsichtssystem | Europäisches Finanzaufsichtssystem | Finanzaufsichtssystem der EU | Finanzmarktaufsicht ]


overheidsactiviteiten in buitenlandse instellingen coördineren

Tätigkeiten staatlicher Stellen in ausländischen Einrichtungen koordinieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maar de instellingen van de EU kunnen niet rechtstreeks worden vergeleken met nationale overheidsinstellingen.

Wie dem auch sei, die EU-Organe lassen sich nicht direkt mit einer nationalen Verwaltung vergleichen.


De personeelsformatie van afdeling X omvat de ambten die zijn overgeheveld van andere instellingen (411 van de Europese Raad en de Raad, 114 van de Commissie), en 118 ambten die er zijn bijgekomen vergeleken met de ontwerp-begroting voor 2011 (100 van deze 118 extra ambten had de Raad reeds aanvaard in zijn standpunt over ontwerp van gewijzigde begroting nr. 6/2010).

Der Stellenplan des Einzelplans X umfasst die Übertragung von Planstellen aus anderen Organen (411 vom Euro­päischen Rat und vom Rat, 1114 von der Kommission) sowie die Schaffung von 118 neuen Plan­stellen gegenüber dem Haushaltsplanentwurf 2011 (100 dieser 118 zusätzlichen Stellen hatte der Rat bereits in seinem Standpunkt zum Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans 6/2010 zuge­stimmt).


Volgens de Ministerraad zijn de categorieën van personen of instellingen die in het tweede middel worden bedoeld, onvoldoende vergelijkbaar : degenen die diensten verlenen in de sector van de verzekeringen en van de sociale zekerheid, kunnen niet worden vergeleken met de financiële instellingen die in de bestreden bepaling worden vermeld.

Nach Darlegung des Ministerrates seien die Kategorien von Personen oder Einrichtungen, die im zweiten Klagegrund erwähnt würden, nicht ausreichend vergleichbar; diejenigen, die im Sektor der Versicherungen und der sozialen Sicherheit Dienstleistungen erteilten, könnten nicht mit den Finanzinstituten verglichen werden, die in der angefochtenen Bestimmung erwähnt seien.


De mengvoorziening moet bij de gebruikte instellingen worden gecontroleerd en de nominale waarde dient te worden vergeleken met de gemeten concentratie van het instrument.

Die Mischvorrichtung ist bei den verwendeten Einstellun-gen zu überprüfen, und der Nennwert ist mit der gemessenen Konzentration des Instruments zu vergleichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toch wijst de vandaag goedgekeurde mededeling op belangrijke tekortkomingen in de prestaties van de Europese instellingen voor hoger onderwijs, vergeleken met die van onze voornaamste concurrenten, vooral de VS.

Die heute angenommene Mitteilung macht jedoch deutlich, dass die Leistungen der europäischen Hochschuleinrichtungen im Vergleich zu unseren wichtigsten Konkurrenten, vor allem den USA, wesentliche Schwachpunkte aufweisen.


80 gevallen werden geregeld door de instellingen (vergeleken bij 76 in 2000), wat duidelijk aangeeft dat de EU administratie erop gesteld is om problemen op te lossen welke onder haar aandacht werden gebracht door de Ombudsman.

80 Fälle wurden von den Behörden beigelegt (verglichen mit 76 im Jahr 2000). Dies zeigt deutlich, dass die Verwaltung der EU bestrebt ist, Probleme zu lösen, auf die sie vom Bürgerbeauftragten hingewiesen wird.


Bij Landesbanken/spaarbanken worden de mogelijkheden tot herstel sterk beperkt door het wegvallen van de overheidsgaranties „Anstaltslast” en „Gewährträgerhaftung” en door Bazel II. Het beoogde rendement voor belastingen van 6-7 % (conform de oorspronkelijke aanmelding) respectievelijk [...]* % (conform de herziene planning voor de middellange termijn van 24 juni 2003) kan niet rechtstreeks worden vergeleken met de rendementen van concurrerende instellingen, omdat de ratio van het kernvermogen van BGB tijdens de herstructureringsfase ...[+++]

Bei Landesbanken/Sparkassen werde das Erholungspotenzial sowohl durch den Wegfall von Anstaltslast und Gewährträgerhaftung sowie Basel II stark begrenzt. Die Zielrendite vor Steuern im Bereich von 6 bis 7 % (gemäß ursprünglicher Notifizierung) bzw. [...]* % (gemäß überarbeiteter Mittelfristplanung vom 24. Juni 2003) sei nicht unmittelbar mit den Renditen konkurrierender Institute vergleichbar, da die Kernkapitalquote der BGB während der Restrukturierungsphase zur Sicherung der Refinanzierung am Kapitalmarkt einen „Sicherheitspuffer“ enthalte, der zur partiellen Kompensation für das gänzliche Fehlen stiller Reserven diene.


38. wenst in kennis gesteld te worden van cijfers inzake ziekteverzuim van vast en tijdelijk personeel bij de Commissie; heeft derhalve besloten 10% van de kredieten voor hulpfunctionarissen in de reserve te plaatsen, in afwachting van een gezamenlijk verslag van de secretarissen-generaal van de EU-instellingen op basis van geharmoniseerde parameters, zodat de gegevens van de verschillende instellingen vergeleken kunnen worden; verzoekt tevens de secretaris-generaal van de Commissie een verslag in te dienen over de mate en de redenen van detachering van ambtenaren bij andere instellingen en bij organen buiten de Europese Unie;

38. wünscht, über den Krankenstand des Statutspersonals und der Bediensteten auf Zeit in der Kommission unterrichtet zu werden; hat daher beschlossen, 10% der Mittel für Hilfskräfte in die Reserve einzustellen, bis die Generalsekretäre der EU-Organe einen gemeinsamen Bericht vorlegen, der auf harmonisierten Parametern beruht, um einen Vergleich zwischen den Organen zu ermöglichen; fordert den Generalsekretär der Kommission ferner auf, einen Bericht über den Umfang und die Gründe der Abordnung von Beamten zu anderen Organen und Einri ...[+++]


De menginrichting moet bij de gebruikte instellingen worden gecontroleerd en de nominale waarde dient te worden vergeleken met de door het instrument gemeten concentratie.

Die Mischvorrichtung ist bei den verwendeten Einstellungen zu überprüfen, und der Nennwert ist mit der gemessenen Konzentration des Instruments zu vergleichen.


De door de verzoekende partijen geciteerde beroepsorganen, paritaire instanties van de sociale organisaties en controle-instellingen van het financieel of economisch leven (raden van de orde van geneesheren en van de advocaten, beperkte kamers van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, controledienst der verzekeringen) kunnen immers niet worden vergeleken met een instelling die, onder meer, belast is met het toezicht op de naleving van de wet en met het toekennen, opschorten of intrekken van exploitatievergunning ...[+++]

Die berufsständischen Einrichtungen, die paritätischen Instanzen der Sozialeinrichtungen und die Kontrolleinrichtungen des Finanz- oder Wirtschaftslebens, die von den klagenden Parteien erwähnt wurden (Räte der Ärztekammer und der Anwaltskammer, beschränkte Kammern des Landesinstituts für Kranken- und Invalidenversicherung, Versicherungskontrollamt), können in der Tat nicht mit einer Einrichtung verglichen werden, die insbesondere damit beauftragt ist, die Einhaltung des Gesetzes zu überwachen sowie Betriebslizenzen zu gewähren, auszu ...[+++]


w