Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend onderwijs
Administratieve uitgaven van de Instellingen
Begroting van de communautaire Instellingen
Buitengewoon adviseur
Buitengewoon docent
Buitengewoon hoogleraar
Buitengewoon lager onderwijs
Buitengewoon onderwijs
Buitengewoon raadadviseur
Directeur buitengewoon onderwijs
Directeur speciaal onderwijs
Directrice buitengewoon onderwijs
Elementair buitengewoon onderwijs
Functioneren van de instellingen
Huishoudelijke begroting EG
Huishoudelijke uitgaven
Huishoudelijke uitgaven EG
Kernonderwijs
Leerkracht bijzonder onderwijs
Leidend adviseur
Leraar speciaal onderwijs
Lerares buitengewoon onderwijs
Onderwijs voor buitengewoon begaafden
Onderwijs voor leerlingen met bijzondere behoeften
Onderwijsgevende buitengewoon onderwijs
Op bijzondere behoeften gericht onderwijs
School voor doofstommen
School voor gehandicapte kinderen
School voor slechthorende kinderen
Schoolleidster speciaal onderwijs
Werking van de instelling

Traduction de «instellingen voor buitengewoon » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lerares buitengewoon onderwijs | onderwijsgevende buitengewoon onderwijs | leerkracht bijzonder onderwijs | leraar speciaal onderwijs

Förderschullehrer/in | Sonderpädagoge | FörderlehrerIn | Sonderpädagoge/Sonderpädagogin


buitengewoon docent | buitengewoon hoogleraar

assoziierter Lehrer


buitengewoon onderwijs [ aanvullend onderwijs | onderwijs voor buitengewoon begaafden | school voor doofstommen | school voor gehandicapte kinderen | school voor slechthorende kinderen ]

Sondererziehung [ Gehörlosenschule | Hochbegabtenförderung | kompensatorische Bildung | Schule für Kinder mit Behinderungen | Sonderschulunterricht | Taubstummenschule | Unterricht in Erziehungsanstalten ]


directrice buitengewoon onderwijs | schoolleidster speciaal onderwijs | directeur buitengewoon onderwijs | directeur speciaal onderwijs

Leiterin einer Förderschule | Leiter einer Förderschule | Leiter einer Förderschule/Leiterin einer Förderschule


buitengewoon adviseur | Buitengewoon raadadviseur | leidend adviseur

Sonderberater


buitengewoon lager onderwijs | elementair buitengewoon onderwijs | kernonderwijs

Sonderschulunterricht der Unterstufe


werking van de instelling [ functioneren van de instellingen ]

Arbeitsweise der Organe


huishoudelijke uitgaven (EU) [ administratieve uitgaven van de Instellingen | begroting van de communautaire Instellingen | huishoudelijke begroting EG | huishoudelijke uitgaven EG ]

Verwaltungsausgabe (EU) [ EG-Verwaltungsausgabe | EG-Verwaltungshaushalt | Haushalt der EG-Organe ]


Algemene Directie van de Wetgeving en van de Nationale Instellingen

Generaldirektion der Gesetzgebung und der Nationalen Einrichtungen


op bijzondere behoeften gericht onderwijs | buitengewoon onderwijs | onderwijs voor leerlingen met bijzondere behoeften

Pädagogik für Menschen mit besonderen Bedürfnissen | Sonderpädagogik
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Instellingen voor hoger onderwijs spelen een buitengewoon belangrijke rol in sociale en economische transitieprocessen en de dialoog tussen de culturen.

Die Hochschulen sind für den sozialen und wirtschaftlichen Übergangsprozess sowie für den interkulturellen Dialog von besonders großer Bedeutung. Außerdem bündeln sie Fachwissen und Humanressourcen und sorgen für die Ausbildung neuer Generationen von Entscheidungsträgern.


Volgens de verwerende partij voor de verwijzende rechter zou de « verbreking van de gelijkheid » tussen de gemeenten evenwel specifiek voortkomen uit het feit dat de in het geding zijnde bepaling, zoals die moet worden geïnterpreteerd in het licht van het voormelde arrest nr. 56/2003, de verplichting oplegt om aan elke instelling voor buitengewoon gesubsidieerd vrij onderwijs op het grondgebied van de gemeente dezelfde sociale voordelen te waarborgen als die welke de gemeente toekent aan een gemeentelijke onderwijsinstelling van hetzelfde niveau, zonder rekening te houden met de grote aantrekkingskracht van de instellingen voor buitengewoon onderwijs, die erto ...[+++]

Nach Darlegung der beklagten Partei vor dem vorlegenden Richter ergebe sich die « Verletzung der Gleichheit » zwischen den Gemeinden jedoch spezifisch daraus, dass die fragliche Bestimmung, so wie sie im Lichte des vorerwähnten Entscheids Nr. 56/2003 auszulegen sei, vorschreibe, jeder bezuschussten freien Sonderschule auf dem Gebiet der Gemeinde die gleichen Sozialvorteile zu gewähren wie diejenigen, die die Gemeinde einer kommunalen Unterrichtsanstalt gleichen Niveaus gewähre, ohne das bedeutende Mass an Attraktivität der Sonderschulanstalten zu berücksichtigen, das dazu führe, dass der grösste Teil der in diesen Anstalten eingeschriebe ...[+++]


Het lijkt ons juist beide financiële instellingen samen te behandelen, met name in deze tijd waarin hun maatregelen met hun doeltreffendheid ons beleid moeten ondersteunen om de economische crisis te bestrijden, en de samenwerking tussen beide instellingen is buitengewoon belangrijk.

Wir halten es für richtig, diese beiden Finanzinstitutionen vor allem in der heutigen Zeit, da es darum geht, durch wirksames Handeln unsere politischen Bemühungen zur Eindämmung der Wirtschaftskrise zu stärken und da eine enge Zusammenarbeit beider Institutionen von besonderer Bedeutung ist, gemeinsam zu betrachten.


Ik moet ook zeggen dat het optreden van de instellingen buitengewoon is geweest: de regering, het parlement, alle oppositiepartijen en de meerderheid, die op zeer beraden en verantwoorde wijze in een geest van eensgezindheid kijken naar het werk dat moet worden verricht, maar ook de lokale instellingen, de vrijwilligers, de burgerbescherming, de vele duizenden jongeren en volwassen die er heen zijn gegaan en sociale organisaties, verenigingen of de katholieke kerk vertegenwoordigen.

Ich möchte auch auf die außergewöhnliche Mobilisierung seitens der Regierung, des Parlaments, der gesamten Opposition und Großteil derer hinweisen, die mit Weisheit und Verantwortung die Arbeit tun, die im Einvernehmen getan werden muss, nämlich lokale Institutionen, Freiwillige, der Katastrophenschutz, Abertausende von jungen Leuten und Erwachsenen von sozialen Gruppen, Vereinigungen und der katholischen Gemeinschaft, die in die Abruzzen gefahren sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat wil zeggen dat we een zeer ambitieus programma hadden en ik moet zeggen dat ik er buitengewoon veel waardering voor heb dat het in samenwerking met alle betrokken instellingen is gelukt om dit project in zo’n korte tijd te volbrengen.

Im Gegenteil, wir wollten den Anlegerschutz gleichzeitig erhöhen. Das heißt, wir hatten ein sehr anspruchsvolles Programm vor uns und ich muss sagen, es ist tatsächlich sehr hoch einzuschätzen, dass es im Zusammenwirken mit allen beteiligten Institutionen gelungen ist, innerhalb dieser kurzen Zeit dieses Projekt zu einem Abschluss zu bringen.


In het tweede onderdeel van het eerste middel voert de verzoekende partij de schending aan van de artikelen 10, 11 en 24, § 4, van de Grondwet doordat het instellen van administratieve betrekkingen in de door de Franse Gemeenschap gesubsidieerde instellingen voor buitengewoon basisonderwijs zou afhangen van budgettaire toevalligheden terwijl dat niet het geval zou zijn voor de door haar gesubsidieerde instellingen voor buitengewoon secundair onderwijs.

Im zweiten Teil des ersten Klagegrunds führt die klagende Partei einen Verstoss gegen die Artikel 10, 11 und 24 § 4 der Verfassung an, insofern die Einrichtung von Verwaltungsstellen in den Sondergrundschulen, die von der Französische Gemeinschaft subventioniert würden, von zufälligen Haushaltsgegebenheiten abhänge, während dies für die von ihr subventionierten Sondergrundschulen nicht der Fall sei.


De verzoekende partij voert, in het eerste onderdeel van het eerste middel, de schending aan van de artikelen 10, 11 en 24, § 4, van de Grondwet doordat, in de door de Franse Gemeenschap gesubsidieerde instellingen voor buitengewoon basisonderwijs, enkel een percentage van betrekkingen van corresponderende rekenplichtige dat de Regering elk jaar bepaalt binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten, kan worden ingesteld, terwijl het instellen van zulke betrekkingen voor de door de Franse Gemeenschap ingerichte instellingen voor buitengewoon basisonderwijs automatisch gebeurt.

Die klagende Partei führt im ersten Teil des ersten Klagegrunds einen Verstoss gegen die Artikel 10, 11 und 24 § 4 der Verfassung an, insofern nur jährlich und entsprechend den verfügbaren Haushaltsmitteln von der Regierung ein bestimmter Prozentsatz von Stellen als Korrespondent-Buchhalter in den von der Französischen Gemeinschaft subventionierten Sondergrundschulen eingerichtet werden könne, während die Einrichtung solcher Stellen zu Gunsten der Sondergrundschulen, deren Träger die Französische Gemeinschaft sei, automatisch erfolge.


Rekening houdend met die specifieke verplichtingen en met het feit dat het financieel beheer van de gesubsidieerde onderwijsinstellingen in beginsel wordt verzekerd door hun inrichtende machten, is de behoefte aan een corresponderende rekenplichtige bij de door de Gemeenschap ingerichte instellingen voor buitengewoon basisonderwijs niet vergelijkbaar met die welke geldt voor de door haar gesubsidieerde instellingen voor buitengewoon basisonderwijs.

Angesichts dieser spezifischen Verpflichtungen sowie des Umstandes, dass die Finanzverwaltung der subventionierten Schulen grundsätzlich durch die Organisationsträger besorgt wird, ist die Notwendigkeit eines Korrespondenten-Buchhalters in Sondergrundschulen, deren Träger die Gemeinschaft ist, nicht mit derjenigen in Sondergrundschulen, die von ihr subventioniert werden, zu vergleichen.


Bij het koninklijk besluit van 2 augustus 1973 « betreffende de controle over het gebruik van de werkings- en uitrustingstoelagen, toegekend krachtens de artikelen 32 en 34 van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving » worden boekhoudkundige verplichtingen opgelegd aan bepaalde gesubsidieerde instellingen voor buitengewoon basisonderwijs.

Der königliche Erlass vom 2. August 1973 « über die Kontrolle der Verwendung der Betriebs- und Ausrüstungssubventionen, die aufgrund der Artikel 32 und 34 des Gesetzes vom 29. Mai 1959 zur Abänderung bestimmter Rechtsvorschriften im Unterrichtswesen gewährt werden » erlegt gewissen subventionierten Sondergrundschulen Buchführungsverpflichtungen auf.


C. overwegende dat het aantal immigranten in de EU op 40 miljoen wordt geschat en dat hun nakomelingen in totaal met nog miljoenen meer zijn; overwegende dat deze groeiende bevolking buitengewoon divers is, maar met vergelijkbare problemen kampt: hun arbeidsparticipatie ligt ver onder het gemiddelde en hun slaagpercentages op school zijn aanzienlijk lager, overwegende dat zij bij hun contacten met openbare en privé-instellingen worden gediscrimineerd; overwegende dat zij zijn op alle regeringsniveaus politiek ondervertegenwoordigd, ...[+++]

C. in der Erwägung, dass in der Europäischen Union schätzungsweise 40 Millionen Zuwanderer leben und durch ihre Kinder noch weitere Millionen hinzukommen; in der Erwägung, dass diese wachsende Bevölkerung außerordentlich große Unterschiede aufweist, jedoch mit ähnlichen Problemen konfrontiert ist: ihre Erwerbsquote liegt deutlich unter dem Durchschnitt und ihre geringen schulischen Erfolge geben Anlass zur Sorge; in der Erwägung, dass sie bei ihren Kontakten zu öffentlichen und privaten Einrichtungen diskriminiert werden; in der Erwägung, dass sie politisch auf allen Ebenen des Regierens, einschließlich in den Parteien in den Mitglied ...[+++]


w