Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instellingen voorgelegde voorstellen » (Néerlandais → Allemand) :

Aan het Europees Parlement en de Raad door de instellingen voorgelegde voorstellen voor overschrijvingen

Durch das Europäische Parlament und den Rat zu bewilligende Mittelübertragungsvorschläge der Organe


Aan het Europees Parlement en de Raad door de instellingen voorgelegde voorstellen voor overschrijvingen

Durch das Europäische Parlament und den Rat zu bewilligende Mittelübertragungsvorschläge der Organe


De voorgelegde voorstellen verbeteren de transparantie en efficiëntie van de toezichtsystemen. De grotere effectiviteit van de voorschriften resulteert in verbeterde stabiliteit en geloofwaardigheid van de financiële instellingen en daarmee ook van de Europese economie.

Die Vorschläge, die eingereicht wurden, verbessern die Transparenz und Effizienz von Aufsichtssystemen und die größere Effektivität der Rechtsvorschriften wird zu einer Verbesserung der Stabilität und Glaubwürdigkeit von Finanzinstitutionen führen und dadurch zu einer Verbesserung in der europäischen Wirtschaft.


6. benadrukt dat de door de Commissie aan het EU-Comité voor het effectenbedrijf voorgelegde voorstellen voor aanpassing of actualisering van de uitvoeringsmaatregelen te zelfder tijd moeten worden doorgezonden aan het Europees Parlement en de Raad; verlangt dat beide instellingen een termijn van drie maanden krijgen om deze te onderzoeken; verzoekt de Commissie haar voorstellen in te trekken ingeval het Parlement of de Raad hier ...[+++]

6. unterstreicht, dass die Vorschläge zur Anpassung oder Aktualisierung der Durchführungsmaßnahmen, die von der Kommission dem EU-Wertpapierausschuss vorgelegt werden, zur gleichen Zeit auch an das Europäische Parlament und den Rat weitergeleitet werden müssen; fordert für beide Organe einen Zeitraum von drei Monaten, um diese Vorschläge zu prüfen; fordert die Kommission auf, im Falle einer abschlägigen Stellungnahme des Parlaments oder des Rates ihre Vorschläge zurückzuziehen und einen Legislativvorschlag im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens vorzulegen;


6. benadrukt dat de door de Commissie aan het EU-Comité voor het effectenbedrijf voorgelegde voorstellen voor aanpassing of actualisering van de uitvoeringsmaatregelen te zelfder tijd moeten worden doorgezonden aan het Europees Parlement en de Raad; verlangt dat beide instellingen een termijn van drie maanden krijgen om deze te onderzoeken; verlangt van de Commissie dat zij haar voorstellen intrekt wanneer het Parlement of de Raa ...[+++]

6. unterstreicht, dass die Vorschläge zur Anpassung oder Aktualisierung der Durchführungsmaßnahmen, die von der Kommission dem EU-Wertpapierausschuss vorgelegt werden, zur gleichen Zeit auch an das Europäische Parlament und den Rat weitergeleitet werden müssen; fordert für beide Organe einen Zeitraum von drei Monaten, um diese Vorschläge zu prüfen; fordert die Kommission auf, im Falle einer negativen Stellungnahme des Parlaments oder des Rates ihre Vorschläge zurückzuziehen und im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens einen Legislativvorschlag vorzulegen;


(8) Wat het specialiteitsbeginsel betreft, moet de berekening van de percentages die de Instellingen in het kader van hun autonomie mogen overschrijven, nauwkeurig worden omschreven en moet ervoor worden gezorgd dat de begrotingsautoriteit volledig wordt ingelicht door middel van een gedetailleerde motivering van de voorstellen voor een kredietoverschrijving die aan haar moeten worden voorgelegd.

(8) Zum Grundsatz der Spezialität muss genau festgelegt werden, wie die Prozentsätze berechnet werden, die für die Mittelübertragungen maßgeblich sind, die die Organe aufgrund ihrer Haushaltsautonomie vornehmen können; außerdem ist zu gewährleisten, dass die Haushaltsbehörde umfassend informiert wird, indem die ihr vorzulegenden Mittelübertragungen im Einzelnen begründet werden.


De Raad zal ernaar streven, samen met de andere instellingen, de behandeling van de daartoe voorgelegde voorstellen met goed gevolg af te sluiten.

Der Rat wird sich bemühen, zusammen mit den übrigen Organen die ihm zu diesem Zweck vorgelegten Vorschläge gründlich zu prüfen.


Voorstellen van andere Instellingen voor overschrijvingen van de ene titel naar de andere worden door de Commissie ter goedkeuring aan de begrotingsautoriteit voorgelegd.

Die Kommission übermittelt der Haushaltsbehörde zwecks Beschluss die Vorschläge anderer Organe für Mittelübertragungen von Titel zu Titel.


Gehoopt wordt dat de voorstellen voor de instellingen van een verplichte regeling voor het melden van incidenten en een Europese vertrouwelijke rapportage van menselijke incidenten alsmede een EU-databank inzake vliegtuigongelukken, incidenten en veiligheidsaanbevelingen zo spoedig mogelijk kunnen worden voorgelegd.

Es ist zu hoffen, daß möglichst bald Vorschläge zur Schaffung eines obligatorischen Unfallmeldesystems, einer vertraulichen Berichterstattung über Unfälle mit Todesopfern auf europäischer Ebene und eine EU-Datenbank über Unfälle, Störfälle und Sicherheitsempfehlungen im Luftverkehr vorgelegt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instellingen voorgelegde voorstellen' ->

Date index: 2023-09-09
w