Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "instellingen zich hier " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
feit dat zich heeft voorgedaan in een bij de Europese instellingen in gebruik zijnd gebouw

Handlung,die in den Gebaüden der Gemeinschaftsorgane begangen wird
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. verwelkomt de erkenning van de Armeense genocide als historisch feit door steeds meer EU-lidstaten, nationale parlementen en derde landen; spoort de EU-lidstaten aan zich hier rekenschap van te geven en samen met de EU-instellingen te streven naar erkenning van de Armeense genocide door meer leden van de internationale gemeenschap; dringt er nogmaals bij Turkije op aan de Armeense genocide te erkennen;

3. begrüßt, dass immer mehr Mitgliedstaaten der EU, einschließlich ihrer Parlamente, und Drittstaaten den Völkermord an den Armeniern anerkennen; hält die Mitgliedstaaten der EU dazu an, den Völkermord anzuerkennen und gemeinsam mit den Organen der EU die Mitglieder der internationalen Gemeinschaft dazu anzuregen, dies ebenfalls zu tun; bekräftigt seine Forderung an die Türkei, den Völkermord an den Armeniern anzuerkennen;


Maakt zich ook maar iemand met enige invloed in de EU-instellingen zich hier druk over?

Interessieren sich die hierfür zuständigen Personen in der EU?


Het is duidelijk dat er nog altijd enorme problemen zijn en daarom is het absoluut noodzakelijk dat de EU-instellingen zich inspannen om op positieve wijze de in de Unie bestaande problemen aan het licht te brengen en hier oplossingen voor te vinden.

Es ist offensichtlich, dass es noch immer immense Probleme gibt, und daher ist es unerlässlich, dass die Institutionen der EU sich dafür einsetzen, diese Probleme überall dort, wo sie in der Union auftreten, zu erkennen und Lösungen dafür zu suchen.


Ik denk dat de tijd gekomen is dat de Commissie en de Europese instellingen zich hier heel duidelijk over uitspreken.

Ich glaube, für die Kommission und die europäischen Institutionen ist der Zeitpunkt gekommen, um zu dieser Frage ganz klar Stellung zu beziehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben blij dat onze instellingen zich vandaag rekenschap geven van de verschrikkelijke situatie waarin duizenden kinderen in de hele wereld, ook in onze landen, zich bevinden en dat zij besluiten hier iets aan te doen.

Ich begrüße es, daß sich unsere Institutionen nun des tragischen Schicksals Tausender Kinder in aller Welt, auch in unseren Ländern, annehmen und Abhilfe schaffen wollen.


Met andere woorden, het overleg heeft hier geen verplichtend karakter; het onderscheidt zich bijgevolg van de dwingende overlegmechanismen die met name zijn opgelegd bij artikel 6, §§ 2, 2bis, 3, 3bis en 5, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.

Mit anderen Worten habe die Konzertierung hier keinen verpflichtenden Wert; sie unterscheide sich folglich von den zwingenden Konzertierungsmechanismen, die insbesondere durch Artikel 6 §§ 2, 2bis, 3, 3bis und 5 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen vorgeschrieben worden seien.




Anderen hebben gezocht naar : instellingen zich hier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instellingen zich hier' ->

Date index: 2024-09-20
w