Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "instellingen zouden werken " (Nederlands → Duits) :

Overheden en instellingen voor hoger onderwijs zouden moeten werken aan het volledig openbaar toegankelijk maken van leermiddelen; in openbare aanbestedingen zouden open licenties een verplichte voorwaarde moeten zijn, zodat de inhoud kan worden veranderd en gereproduceerd en ergens anders kan worden gebruikt.

Regierungsbehörden und Hochschuleinrichtungen sollten auf einen vollständig offenen Zugang zu Bildungsressourcen hinarbeiten; bei öffentlichen Ausschreibungen sollten offene Lizenzen eine Pflichtvoraussetzung sein, damit die Inhalte geändert, vervielfältigt und anderswo genutzt werden können.


overwegende dat artikel 15, lid 1, VWEU bepaalt dat de instellingen van de Unie in een zo groot mogelijke openheid werken; overwegende dat de voorwaarden waaronder een document van de ECB vertrouwelijk is, zijn vastgesteld in Besluit 2004/258/EG van de ECB (ECB/2004/3) ; overwegende dat in dat besluit wordt bepaald dat iedere burger van de Unie en iedere natuurlijke of rechtspersoon met verblijfplaats of statutaire zetel in een lidstaat een recht van toegang heeft tot documenten van de ECB, onder de in dat besluit vastgelegde voorwa ...[+++]

Die Organe der Union gemäß Artikel 15 Absatz 1 AEUV handeln unter weitest gehender Beachtung des Grundsatzes der Offenheit; die Bedingungen, unter denen ein Dokument der EZB vertraulich ist, sind in dem Beschluss 2004/258/EG der EZB (EZB/2004/3) festgelegt; nach jenem Beschluss hat jeder Unionsbürger sowie jede natürliche oder juristische Person mit Wohnsitz oder Sitz in einem Mitgliedstaat vorbehaltlich der in jenem Beschluss festgelegten Bedingungen und Einschränkungen ein Recht auf Zugang zu Dokumenten der EZB; nach jenem Beschluss hat die EZB die Verbreitung zu verweigern, wenn bestimmte spezifische öffentlich ...[+++]


De instellingen dienen herstelplannen op te stellen - en jaarlijks bij te werken - waarin de maatregelen zijn opgenomen die zij zouden nemen om hun financiële positie te herstellen in geval van een aanzienlijke verslechtering.

Die Institute wären verpflichtet, Sanierungspläne zu erstellen – und jährlich zu aktualisieren –, in denen die Maßnahmen dargelegt werden, die sie ergreifen würden, um ihre Finanzlage im Fall einer erheblichen Verschlechterung wiederherzustellen.


57. dringt ten sterkste aan op de uitvoering van trainingsprogramma's (met name over de toepassing van managementregels) voor alle potentiële deelnemers, en verzoekt de Commissie criteria uit te werken voor de selectie, evaluatie en beoordeling van trainingsprojecten, met inachtneming van o.a. de „trap naar topkwaliteit”; dringt er bij de Commissie op aan openbare instellingen, met name in ondervertegenwoordigde lidstaten, proactief hulp te bieden bij het verbeteren van hun beheersystemen door beoordelingen uit te voeren en deze inst ...[+++]

57. spricht sich nachdrücklich für die Durchführung von Schulungsprogrammen für alle potenziell Beteiligten aus, insbesondere in Bezug auf die Anwendung betriebswirtschaftlicher Regeln, und fordert die Kommission auf, in Einklang mit den gestaffelten Hilfestellungen, unter anderem für die Erreichung von Spitzenleistungen, Kriterien für die Auswahl, die Evaluierung und die Bewertung von Ausbildungsprojekten auszuarbeiten; fordert die Kommission nachdrücklich auf, öffentlichen Stellen; insbesondere denjenigen, die in unterrepräsentierten Mitgliedstaaten ansässig sind, im Rahmen eines proaktiven Ansatzes dabei zu ...[+++]


57. dringt ten sterkste aan op de uitvoering van trainingsprogramma's (met name over de toepassing van managementregels) voor alle potentiële deelnemers, en verzoekt de Commissie criteria uit te werken voor de selectie, evaluatie en beoordeling van trainingsprojecten, met inachtneming van o.a. de "trap naar topkwaliteit"; dringt er bij de Commissie op aan openbare instellingen, met name in ondervertegenwoordigde lidstaten, proactief hulp te bieden bij het verbeteren van hun beheersystemen door beoordelingen uit te voeren en deze inst ...[+++]

57. spricht sich nachdrücklich für die Durchführung von Schulungsprogrammen für alle potenziell Beteiligten aus, insbesondere in Bezug auf die Anwendung betriebswirtschaftlicher Regeln, und fordert die Kommission auf, in Einklang mit den gestaffelten Hilfestellungen, unter anderem für die Erreichung von Spitzenleistungen, Kriterien für die Auswahl, die Evaluierung und die Bewertung von Ausbildungsprojekten auszuarbeiten; fordert die Kommission nachdrücklich auf, öffentlichen Stellen; insbesondere denjenigen, die in unterrepräsentierten Mitgliedstaaten ansässig sind, im Rahmen eines proaktiven Ansatzes dabei zu ...[+++]


Zouden wij – dit Parlement, dat heeft verboden dat echtgenoten werken voor leden van het Parlement – dit verbod niet moeten uitbreiden en stellen dat slechts één gezinslid bij een van de EU-instellingen mag werken, om dergelijke belangenconflicten in de toekomst te voorkomen?

Mehr noch: Sollten wir – wo es Mitgliedern dieses Parlaments untersagt ist, Ehepartner zu beschäftigen – nicht so weit gehen zu sagen, dass zur Vermeidung von Interessenkonflikten nur jeweils ein Angehöriger einer Familie bei der EU beschäftigt sein darf?


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil heel duidelijk stellen dat ik me niet kan voorstellen dat deze drie instellingen niet samen zouden werken.

− (EN) Herr Präsident! Ich möchte nur noch klar und deutlich sagen, dass ich mir nicht vorstellen kann, dass die Zusammenarbeit zwischen den drei Institutionen nicht funktioniert.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil heel duidelijk stellen dat ik me niet kan voorstellen dat deze drie instellingen niet samen zouden werken.

− (EN) Herr Präsident! Ich möchte nur noch klar und deutlich sagen, dass ich mir nicht vorstellen kann, dass die Zusammenarbeit zwischen den drei Institutionen nicht funktioniert.


Daarom moeten oplossingen voor houders van rechten en culturele instellingen worden gevonden om deze situatie in evenwicht te brengen. Deze oplossingen zouden een snellere opstelling van registers voor verweesde werken en niet meer gedrukte werken kunnen omvatten – hieraan wordt al gewerkt in het kader van het ARROW-project – of het pragmatische gebruik van een startdatum waardoor de drempel voor het grondig zoeken naar werken die ...[+++]

Diese Lösungen könnten eine Beschleunigung der Erstellung von Registern für verwaiste und vergriffene Werke beinhalten – dies wurde bereits im Rahmen des ARROW-Projekts eingeleitet – oder die pragmatische Verwendung eines Stichtags, wodurch eine niedrigere Schwelle für die gründliche Suche nach Werken, die vor einem bestimmten Datum veröffentlicht wurden, eingeführt werden würde.


De voorzitter benadrukte dat de betrekkingen van de Unie met de Westelijke Balkan onder het Griekse voorzitterschap hoge prioriteit zouden krijgen, dat het voorzitterschap wil profiteren van de positieve resultaten die tot dusver bereikt zijn bij de uitvoering van het stabilisatie- en associatieproces, door verder te werken aan thema's als de consolidering van de democratische instellingen en de rechtsstaat, de bescherming van mind ...[+++]

Der Präsident betonte, dass der griechische Vorsitz die Beziehungen der Union zu den Ländern des westlichen Balkans als eine seiner Hauptprioritäten betrachte und dass er an die positiven Ergebnisse, die bis heute bei der Durchführung des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses erzielt werden konnten, anknüpfen wolle, wobei die Arbeiten, die etwa auf die Festigung der demokratischen Institutionen und der Rechtsstaatlichkeit, den Schutz der Minderheiten, die Förderung des wirtschaftlichen Wiederaufbaus und der ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instellingen zouden werken' ->

Date index: 2021-07-17
w