Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een gerechtelijk akkoord aanvaarden
Hetgeen de erfgenaam geniet
Instemmen
Instemmen met gezamenlijke aanspraak
Instemmen met surseance van betaling
Terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is

Traduction de «instemmen met hetgeen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




een gerechtelijk akkoord aanvaarden | instemmen met surseance van betaling

einem Vergleich zustimmen | einen Vergleich annehmen


instemmen met gezamenlijke aanspraak

Zustimmung zu einem gemeinsamen Schutzrecht


terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is

Erstattung der Überzahlung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij wederzijdse licenties tussen concurrenten waarbij beiden ermee instemmen geen technologieën van derden te gebruiken, kan de overeenkomst evenwel collusie tussen hen op de productmarkt vergemakkelijken, hetgeen de lagere marktaandeeldrempel van 20 % rechtvaardigt.

Bei Cross-Licensing zwischen Wettbewerbern, bei dem beide Parteien vereinbaren, keine Technologie von Dritten zu verwenden, kann die Vereinbarung Absprachen auf dem Produktmarkt erleichtern, weshalb eine niedrigere Marktanteilsschwelle von 20 % zugrunde gelegt wird.


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik kan alleen maar instemmen met hetgeen zopas gezegd werd: dankzij de bijstand van de instellingen en het engagement van onze rapporteur en haar collega’s, hebben we een richtlijn gemaakt die een toekomst bereidt voor onze audiovisuele sector met het nodige respect voor onze waarden en onze culturen.

− (FR) Herr Präsident, ich kann mich dem Gesagten nur anschließen: Wir haben dank der Institutionen und des Engagements der Berichterstatterin und ihrer Kollegen nun eine Richtlinie, die unsere audiovisuelle Industrie unter Achtung unserer Werte und unserer Kulturen in die Zukunft führen wird.


Ik kan niet instemmen met hetgeen de heer Chatzimarkakis zei. Ik ben het geheel met hem oneens, en ik wilde u, mevrouw de commissaris, als vertegenwoordiger van de Europese Commissie, wijzen op de verantwoordelijkheid die u hebt voor de chaotische situatie in Palestina.

Ich teile nicht die Ansicht von Herrn Chatzimarkakis; ich stelle mich gegen die Ansichten von Herrn Chatzimarkakis, und ich werde die Verantwortung herausstellen, die Sie, Frau Kommissarin, als Vertreterin der Europäischen Kommission für das Chaos tragen, das heute in Palästina herrscht.


De Commissie kan dus niet instemmen met hetgeen met name in bepaalde kranten wordt beweerd, namelijk dat de tekst van het gemeenschappelijk standpunt een nutteloze exercitie is waarmee de Europese Unie zich aan de Europese burger van een bureaucratische en steriele kant laat zien.

Die Kommission kann also nicht akzeptieren, was vor allem in einigen Presseorganen behauptet wird, dass der Text des Gemeinsamen Standpunkts eine unnütze Übung sei, die dem europäischen Bürger ein bürokratisches und steriles Bild von der Europäischen Union vermitteln würde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, zoals elk jaar voeren we dit mensenrechtendebat als voorbereiding op de zitting van de Mensenrechtencommissie van de Verenigde Naties in Genève, en ieder jaar weer kunnen we eigenlijk van ganser harte instemmen met hetgeen de Commissie en de Raad zeggen.

– Herr Präsident, Herr Kommissar, Herr Ratspräsident! Wie in jedem Jahr findet diese Menschenrechtsdebatte im Vorfeld der Sitzung der UNO-Menschenrechtskommission in Genf statt, und in jedem Jahr kann man eigentlich dem, was von der Kommission und vom Rat gesagt wird, aus vollem Herzen zustimmen.


Bij wederzijdse licenties tussen concurrenten waarbij beiden ermee instemmen geen technologieën van derden te gebruiken, kan de overeenkomst evenwel collusie tussen hen op de productmarkt vergemakkelijken, hetgeen de lagere marktaandeeldrempel van 20 % rechtvaardigt.

Bei Cross-Licensing zwischen Wettbewerbern, bei dem beide Parteien vereinbaren, keine Technologie von Dritten zu verwenden, kann die Vereinbarung Absprachen auf dem Produktmarkt erleichtern, weshalb eine niedrigere Marktanteilsschwelle von 20 % gerechtfertigt erscheint.


Dit betekent echter niet dat wij instemmen met hetgeen werd gezegd. Wij zijn het niet met de gezamenlijke resolutie eens die het Europees Parlement heeft ingediend, wij zijn het niet met de vertegenwoordiger van het Fins voorzitterschap eens, en wij zijn het nog minder met de heer Verheugen eens.

Das bedeutet jedoch nicht, daß wir den Ausführungen des Vertreters der finnischen Ratspräsidentschaft zustimmen, geschweige denn den Worten von Herrn Verheugen oder der dem Europäischen Parlament vorgelegten gemeinsamen Entschließung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instemmen met hetgeen' ->

Date index: 2022-02-01
w