Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instemmen met volledige liberalisering vijf » (Néerlandais → Allemand) :

Ik herhaal daarom nog maar eens dat we pas kunnen instemmen met volledige liberalisering vijf jaar na invoering van de euro, aangezien we eerder niet in staat zijn om onze maatschappijen – waarin grote investeringen zijn gedaan die niet mogen worden weggegooid – financieel zo sterk te maken dat ze de concurrentie aankunnen.

Ich sage daher noch einmal, dass wir erst fünf Jahre nach der Einführung des Euro die volle Liberalisierung wirklich akzeptieren können, denn davor sind wir nicht in der Lage, unsere Unternehmen – in die riesige Summen investiert werden müssen, die wir nicht verschleudern dürfen – so mit Kapital auszustatten, dass sie dem Wettbewerb standhalten können.


Ik herhaal daarom nog maar eens dat we pas kunnen instemmen met volledige liberalisering vijf jaar na invoering van de euro, aangezien we eerder niet in staat zijn om onze maatschappijen – waarin grote investeringen zijn gedaan die niet mogen worden weggegooid – financieel zo sterk te maken dat ze de concurrentie aankunnen.

Ich sage daher noch einmal, dass wir erst fünf Jahre nach der Einführung des Euro die volle Liberalisierung wirklich akzeptieren können, denn davor sind wir nicht in der Lage, unsere Unternehmen – in die riesige Summen investiert werden müssen, die wir nicht verschleudern dürfen – so mit Kapital auszustatten, dass sie dem Wettbewerb standhalten können.


29. merkt op dat het tijdschema voor de lopende onderhandelingen over de overgang van een tussentijdse naar een volledige EPO tussen de EU en de OZA-regio voorziet in een sluiting van de overeenkomst tegen het einde van 2009; vraagt de Commissie dringend geen overmatige druk op de OAG-regio uit te oefenen om deze te laten instemmen met liberalisering, en in dit verband acht te slaan op de standpunten van het ESA-parlement;

29. weist darauf hin, dass der aktuelle Verhandlungskalender für den Übergang von einem Interim-WPA zu einem umfassenden WPA zwischen der Europäischen Union und den ESA-Staaten von der Prämisse ausgeht, dass das Abkommen Ende 2009 abgeschlossen wird, fordert die Kommission nachdrücklich auf, die ESA-Region nicht übertrieben unter Druck zu setzen, auf die Liberalisierung einzugehen, und die diesbezüglichen Standpunkte der Parlamente der ESA-Region zu berücksichtigen;


29. merkt op dat het tijdschema voor de lopende onderhandelingen over de overgang van een tussentijdse naar een volledige EPO tussen de EU en de OZA-regio voorziet in een sluiting van de overeenkomst tegen het einde van 2009; vraagt de Commissie dringend geen overmatige druk op de OAG-regio uit te oefenen om deze te laten instemmen met liberalisering, en in dit verband acht te slaan op de standpunten van het ESA-parlement;

29. weist darauf hin, dass der aktuelle Verhandlungskalender für den Übergang von einem Interim-WPA zu einem umfassenden WPA zwischen der Europäischen Union und den ESA-Staaten von der Prämisse ausgeht, dass das Abkommen Ende 2009 abgeschlossen wird, fordert die Kommission nachdrücklich auf, die ESA-Region nicht übertrieben unter Druck zu setzen, auf die Liberalisierung einzugehen, und die diesbezüglichen Standpunkte der Parlamente der ESA-Region zu berücksichtigen;


Vijf jaar na de goedkeuring van de eerste gasrichtlijn beoogt de EU nu de volledige liberalisering van de markt in de energiesector door middel van de invoering van concurrentie en meer efficiëntie in de energiesector en een groter concurrentievermogen van het Europese bedrijfsleven.

Fünf Jahre nach der Verabschiedung der ersten Gasrichtlinie hat die EU jetzt das Ziel vor Augen, die vollständige Marktöffnung im Energiesektor durch Einführung des Wettbewerbs zu erreichen und damit die Effizienz im Energiesektor und die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft zu verbessern.


Overeenkomstig artikel 2, lid 2, van Richtlijn 90/388/EEG van de Commissie, zoals gewijzigd bij Richtlijn 96/19/EG, hebben de vijf lidstaten, die aan de voorwaarden voor een afwijking van de datum van 1 januari 1998 voor de volledige liberalisering van hun telecommunicatiesector voldeden, om bijkomende uitvoeringstermijnen gevraagd.

Gemäß Artikel 2 Absatz 2 der Richtlinie 90/388/EWG der Kommission (geändert durch die Richtlinie 96/19/EG) haben die fünf Mitgliedstaaten, die die Voraussetzungen für eine Abweichung vom 1. Januar 1998 für die vollständige Liberalisierung ihres Telekommunikationsmarktes erfüllen, längere Umsetzungsfristen beantragt.


Voor kaas voorziet de overeenkomst in volledige wederzijdse liberalisering van de handel in alle kaassoorten, vijf jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst.

Für den Käsesektor sieht das Abkommen eine vollständige beiderseitige Liberalisierung nach Ablauf von fünf Jahren nach Inkrafttreten des Abkommens vor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instemmen met volledige liberalisering vijf' ->

Date index: 2023-04-24
w