Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "instemmende " (Nederlands → Duits) :

Instemmend met de doelstelling het aantal verkeersdoden in de periode tot 2010 met minimaal de helft terug te dringen,

sich dem Ziel einer Verringerung der Zahl der Verkehrstoten um mindestens 50 % bis 2010 anschließend,


a) een ambtenaar of een personeelslid van één van de instemmende instellingen;

a) entweder einem Bediensteten oder einem Personalmitglied einer der Einrichtungen, die das Abkommen geschlossen hat,


Instemmend met het verslag van de Europese Rekenkamer over de specifieke maatregelen in de ultraperifere gebieden en de kleinere eilanden in de Egeïsche zee (Speciaal verslag nr. 10//2010), erkent de Commissie dat de behoefte aan de behoefte aan essentiële producten op sommige kleinere eilanden in de Egeïsche Zee sinds 2007 is toegenomen als gevolg van de ontwikkeling van de veestapel en de demografische druk.

Aufgrund der Ergebnisse des Berichts des Europäischen Rechnungshofes über Sondermaßnahmen für die besonders abgelegenen und kleineren Ägäischen Inseln (Sonderbericht 10/2010) erkennt die Kommission an, dass seit 2007 aufgrund von Entwicklungen im Viehzuchtsektor und demografischen Sachzwängen ein erhöhter Bedarf an Waren des Grundbedarfs besteht.


INSTEMMENDE met de agenda voor de doeltreffendheid van hulp, die in Rome van start is gegaan, in Parijs is voortgezet en met de Actieagenda van Accra verder is ontwikkeld; ”.

UNTER BILLIGUNG der in Rom eingeleiteten Agenda zur Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit, die in Paris aufgegriffen und mit dem Aktionsplan von Accra weiterentwickelt wurde,“.


J. instemmend met het voorstel van de Commissie om in de loop van 2007 de overbruggingen te activeren waarin is voorzien in artikel 67 van het EG-Verdrag (door de beperkingen van de jurisdictie van het Hof weg te nemen voor zaken die vallen onder titel IV van het EG-Verdrag) en in artikel 42 van het EU-Verdrag, hetgeen het Europees Parlement reeds op 14 oktober 2004 aan de Europese Raad had aanbevolen,

J. unter Befürwortung des Vorschlags der Kommission, im Laufe des Jahres 2007 die in den Artikeln 67 EGV (unter Abschaffung der Einschränkungen für die Rechtsprechung des Gerichtshofes in Bezug auf die Themen im Zusammenhang mit Titel IV des EGV) und Artikel 42 VEU vorgesehenen „Passerelle“-Klauseln zu aktivieren, wie dem Europäischen Rat vom Europäischen Parlament bereits am 14.10.2004 empfohlen,


J. instemmend met het voorstel van de Commissie om in de loop van 2007 de overbruggingen te activeren waarin is voorzien in artikel 67 van het EG-Verdrag (door de beperkingen van de jurisdictie van het Hof weg te nemen voor zaken die vallen onder titel IV van het EG-Verdrag) en in artikel 42 van het EU-Verdrag, hetgeen reeds aan de Europese Raad werd aanbevolen door zijn aanbeveling van 14 oktober 2004 ,

J. unter Befürwortung des Vorschlags der Kommission, im Laufe des Jahres 2007 die in den Artikeln 67 des EG-Vertrags (Abschaffung der Einschränkungen für die Zuständigkeit des Gerichtshofes in Bezug auf Titel IV des EG-Vertrags) und Artikel 42 des EU-Vertrags vorgesehenen "Passerelle"-Klauseln zu aktivieren, was es dem Europäischen Rat bereits in seiner Empfehlung vom 14. Oktober 2004 nahegelegt hat,


19. bepleit dat seksuele betrekkingen tussen instemmende niet-gehuwde volwassenen niet worden vervolgd; bepleit om niemand wegens zijn of haar seksuele geaardheid gevangen te zetten of terecht te stellen;

19. fordert, dass sexuelle Aktivitäten unverheirateter erwachsener Personen mit gegenseitiger Einwilligung nicht strafrechtlich verfolgt werden; fordert ferner, dass Menschen nicht aufgrund ihrer sexuellen Orientierung inhaftiert oder hingerichtet werden;


C. van harte instemmend met de woorden van de secretaris-generaal van de VN, Kofi Annan, die op de slotbijeenkomst van de IXde voorbereidende commissie inzake het ISH in april 2002 heeft gezegd dat "wij met de ongebruikelijk snelle inwerkingtreding van het Statuut getuige zijn van een grote overwinning voor de gerechtigheid en voor de wereldorde (.) het zich afkeren van de heerschappij van bruut geweld en het zich toekeren naar de rechtsstaat",

C. nachdrücklich die Worte des UN-Generalsekretärs Kofi Annan auf der abschließenden Plenarsitzung der IX. Vorbereitungskommission des Internationalen Strafgerichtshofes im April 2002 unterstützend, wonach wir heute, mit dem ungewöhnlich schnellen Inkrafttreten des Statuts, Zeuge eines großen Sieges für die Gerechtigkeit und die Weltordnung sowie der Abkehr von der rohen Gewalt und der Hinwendung zur Herrschaft des Rechts geworden sind,


INSTEMMENDE met de agenda voor de doeltreffendheid van hulp, die in Rome van start is gegaan, in Parijs is voortgezet en met de Actieagenda van Accra verder is ontwikkeld.

UNTER BILLIGUNG der in Rom eingeleiteten Agenda zur Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit, die in Paris aufgegriffen und mit dem Aktionsplan von Accra weiterentwickelt wurde,


In het algemeen wordt in de antwoorden instemmend gereageerd op de campagnes om het publiek te informeren en bewust te maken van de negatieve gevolgen en de gevaren van namaak en piraterij.

Insgesamt werden in den Stellungnahmen Kampagnen zur Aufklärung und Sensibilisierung der Öffentlichkeit für die negativen Auswirkungen und Gefahren von Nachahmungen und Produkt- und Dienstleistungspiraterie befürwortet.




Anderen hebben gezocht naar : instemmend     instemmende     „instemmende     betrekkingen tussen instemmende     harte instemmend     antwoorden instemmend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instemmende' ->

Date index: 2022-02-26
w