Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instemming
Positieve actie
Positieve discriminatie
Positieve impuls
Positieve indexeringsmethode
Positieve instelling van jongeren ondersteunen
Positieve methode
Positieve puls
Unanieme instemming
Verklaring van uitdrukkelijke instemming

Vertaling van "instemming de positieve " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
positieve actie | positieve discriminatie

positive Diskriminierung | positive Maßnahme


positieve contacten binnen het artistieke team bevorderen | positieve contacten binnen het artistieke team garanderen

positive Beziehungen innerhalb des Künstlerteams gewährleisten


positieve indexeringsmethode | positieve methode

Positivmethode




verklaring van uitdrukkelijke instemming

Erklärung der ausdrücklichen Zustimmung








positieve instelling van gebruikers van sociale diensten ondersteunen

positive Einstellung von Nutzern/Nutzerinnen der sozialen Dienste fördern


positieve instelling van jongeren ondersteunen

Optimismus von Kindern und Jugendlichen fördern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De stedelijke herwaardering wordt verwezenlijkt door middel van een of meerdere : 1° vastgoedprojecten die tot doel hebben om, in voorkomend geval, in het kader van projecten met gemengde bestemming, huisvesting, buurtinfrastructuren, handelsruimten en productieve ruimten in stand te houden, uit te breiden of te verbeteren; 2° projecten bestemd om de openbare ruimten te herwaarderen, gelijktijdig uitgevoerd met de projecten bedoeld in het 1° mits instemming van de betrokken eigenaar(s) of het verkrijgen van een zakelijk recht op de private goederen; 3° handelingen ter bevordering van de maatschappelijke en economische herwaardering op ...[+++]

Die Stadterneuerung wird verwirklicht durch ein oder mehrere: 1. Immobilienmaßnahmen mit dem Ziel, gegebenenfalls im Rahmen von Projekten mit gemischter Zweckbestimmung die Wohnungen, die Nachbarschaftsinfrastrukturen, die Gewerbe- und Produktionsflächen zu erhalten, zu erweitern oder zu verbessern; 2. Maßnahmen zur Aufwertung der öffentlichen Räume, gleichzeitig mit denjenigen im Sinne von Nr. 1, mit dem Einverständnis des oder der betroffenen Eigentümer(s) oder der Erlangung eines dinglichen Rechtes an den Privatgütern; 3. Aktionen zur Förderung der sozialen und wirtschaftlichen Wiederbelebung auf lokaler Ebene, insbesondre durch Anreize zur Beteiligung der Bewohner an Tätigkeiten, auch im Rahmen von Programmen der sozial-beruflichen Ei ...[+++]


o) „toestemming van de betrokkene”: elke vrije, specifieke, op informatie berustende en ondubbelzinnige wilsuiting waarmee de betrokkene, middels een verklaring of een duidelijke positieve handeling, zijn instemming uitdrukt met de verwerking van de hem betreffende persoonsgegevens.

„Einwilligung der betroffenen Person“ jede ohne Zwang, für den konkreten Fall und in Kenntnis der Sachlage erfolgte explizite Willensbekundung, mit der die betroffene Person in Form einer Erklärung oder einer sonstigen eindeutigen Handlung zu verstehen gibt, dass sie mit der Verarbeitung der sie betreffenden personenbezogenen Daten einverstanden ist.


6. begroet met volle instemming het door de Commissie in juni 2013 gepresenteerde actieplan en het daaropvolgende werkdocument van de diensten van juni 2014 over de uitvoering van dat actieplan; meent evenwel dat gezien het aanhouden van de crisis, er jaarlijks verslag zou moeten worden uitgebracht over de uitvoering van het actieplan zodat kan worden voortgebouwd op de positieve resultaten van het afgelopen jaar en de dynamiek niet verloren gaat;

6. begrüßt den von der Kommission im Juni 2013 vorgestellten Aktionsplan für die Stahlindustrie und die daran anschließende Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen vom Juni 2014 betreffend die Umsetzung des Aktionsplans und unterstützt diese ohne Einschränkung; ist jedoch der Ansicht, dass aufgrund der anhaltenden Krise ein jährlicher Bericht über die Umsetzung des Aktionsplans vorgelegt werden sollte, um auf den Errungenschaften dieses letzten Jahres aufzubauen und den Schwung nicht einzubüßen;


7. is verheugd over het besluit van de Verchovna Rada om de antidemonstratiewetten in te trekken, en over het feit dat president Janoekovitsj hiermee heeft ingestemd, omdat dit een positieve stap is in de richting van een politieke oplossing van de crisis; betreurt het evenwel dat de amnestiewet op 29 januari is aangenomen zonder de instemming van de oppositie; is van mening dat een onvoorwaardelijke vrijlating van de betogers het overleg sterk zou vergemakkelijken en de samenleving tot rust zou brengen;

7. begrüßt den Beschluss der Werchowna Rada zur Aufhebung der gegen die Proteste gerichteten Gesetze und dessen Billigung durch Präsident Janukowytsch als positiven Schritt auf dem Weg zur politischen Lösung der Krise; bedauert jedoch, dass das Amnestiegesetz am 29. Januar ohne die Zustimmung der Opposition angenommen wurde; ist der Ansicht, dass eine bedingungslose Freilassung von Demonstranten die Gespräche in hohem Maße begünstigen und für friedlichere Verhältnisse in der Gesellschaft sorgen würde;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. is verheugd over het besluit van het Oekraïense parlement (Verchovna Rada) om de antidemonstratiewetten in te trekken en over de ondertekening van dit besluit door president Janoekovitsj, aangezien dit een positieve stap is in de richting van een politieke oplossing van de crisis; betreurt evenwel dat de amnestiewet die slachtoffers tot gijzelaars maakt op 29 januari is aangenomen zonder de instemming van de oppositie; is van mening dat een onvoorwaardelijke vrijlating van de betogers het overleg sterk zou vergemakkelijken en de ...[+++]

9. begrüßt den Beschluss der Werchowna Rada über die Aufhebung der gegen die Proteste gerichteten Gesetze und dessen Unterzeichnung durch Präsident Janukowytsch als positiven Schritt zu einer politischen Lösung der Krise; bedauert jedoch, dass durch das Amnestiegesetz, das am 29. Januar ohne die Zustimmung der Opposition angenommen wurde, Opfer zu Geiseln gemacht wurden; ist der Ansicht, dass eine bedingungslose Freilassung von Demonstranten die Gespräche in hohem Maße begünstigen und die Gesellschaft befrieden würde;


89. begroet met instemming de positieve resultaten van de in Madrid gehouden EU-LAC-Top en onderstreept de noodzaak toe te zien op de tenuitvoerlegging van het actieplan van Madrid; wijst opnieuw op de noodzaak een Europees-Latijns-Amerikaans handvest voor vrede en veiligheid aan te nemen dat, op basis van het Handvest van de Verenigde Naties en desbetreffende internationale wetgeving, strategieën en richtsnoeren bevat voor een gezamenlijk politiek en veiligheidsoptreden om gemeenschappelijke dreigingen en uitdagingen het hoofd te bieden;

89. erkennt die positiven Ergebnisse des Gipfeltreffens EU-LAK in Madrid an und betont die Notwendigkeit, die Umsetzung des Aktionsplans von Madrid zu überwachen; erinnert daran, dass eine europäisch-lateinamerikanische Charta für Frieden und Sicherheit angenommen werden muss, die auf der Charta der Vereinten Nationen und dem einschlägigen Völkerrecht beruht und Strategien und Leitlinien für gemeinsame politische und sicherheitspolitische Maßnahmen zur Bewältigung gemeinsamer Bedrohungen und Herausforderungen enthält;


89. begroet met instemming de positieve resultaten van de in Madrid gehouden EU-LAC-Top en onderstreept de noodzaak toe te zien op de tenuitvoerlegging van het actieplan van Madrid; wijst opnieuw op de noodzaak een Europees-Latijns-Amerikaans handvest voor vrede en veiligheid aan te nemen dat, op basis van het Handvest van de Verenigde Naties en desbetreffende internationale wetgeving, strategieën en richtsnoeren bevat voor een gezamenlijk politiek en veiligheidsoptreden om gemeenschappelijke dreigingen en uitdagingen het hoofd te bieden;

89. erkennt die positiven Ergebnisse des Gipfeltreffens EU-LAK in Madrid an und betont die Notwendigkeit, die Umsetzung des Aktionsplans von Madrid zu überwachen; erinnert daran, dass eine europäisch-lateinamerikanische Charta für Frieden und Sicherheit angenommen werden muss, die auf der Charta der Vereinten Nationen und dem einschlägigen Völkerrecht beruht und Strategien und Leitlinien für gemeinsame politische und sicherheitspolitische Maßnahmen zur Bewältigung gemeinsamer Bedrohungen und Herausforderungen enthält;


« Bij ontbinding de positieve nettoactiva van de vereniging of van haar activiteit in verband met de erkenning met instemming van het Fonds toegewezen worden aan een instelling met een sociaal doel, bij voorkeur van dezelfde soort, die aanvaardt».

« Bei einer Auflösung werden die reinen positiven Aktiva der Vereinigung, oder derjenigen ihrer Aktivität in Verbindung mit der Zulassung, mit dem Einverständnis des Fonds einer anderen Einrichtung mit sozialem Zweck, wenn möglich derselben Art, die sie annimmt, zugeführt».


e) in geval van ontbinding de netto positieve activa van de vereniging met de instemming van het Fonds wordt toegekend aan een andere sociale instelling die bij voorkeur van hetzelfde type is en die aanvaard;

e) bei einer Auflösung werden die reinen positiven Aktiva der Vereinigung mit dem Einverständnis des Fonds einer anderen Einrichtung mit sozialem Zweck, wenn möglich derselben Art, die sie annimmt, zugeführt.


Art. 6. In geval van instemming van het technisch comité en van positieve beslissing van de raad van bestuur van de " invest" vergewist de " Sowagep" zich ervan dat het gevraagde bedrag binnen de in artikel 2 bedoelde enveloppe valt en betaalt ze dat bedrag aan de " invest" na bericht van overeenstemming van de tegemoetkoming met het maatschappelijk doel van de " invest" en/of de voorschriften van de financieringsovereenkomsten die tussen het Waalse Gewest en de " invest" gesloten zijn.

Art. 6. Im Falle einer Zustimmung des technischen Ausschusses und einer positiven Entscheidung des Verwaltungsrates der " Invest" , überprüft die Sowagep, ob die beantragte Geldsumme sich innerhalb des Rahmens des in Artikel 2 vorgesehenen Haushaltsmittelbetrags hält. Daraufhin zahlt sie der " Invest" nach Beurteilung, ob die Beteiligung mit der gesellschaftszwecklichen Zielsetzung der " Invest" und/oder den Bestimmungen der Finanzierungsabkommen zwischen der Wallonischen Region und der " Invest" übereinstimmt, den Betrag aus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instemming de positieve' ->

Date index: 2025-01-28
w