Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instemming
Unanieme instemming
Verklaring van uitdrukkelijke instemming

Traduction de «instemming eveneens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een dergelijke diversificatie zou eveneens bijdragen tot de verzachting van de begrotingsproblemen

eine derartige Diversifizierung wuerde auch zu einer Entschaerfung der Haushaltsprobleme beitragen


een persoon die zich eveneens borg stelt voor de aangever

eine Person,die die Mitbuergschaft uebernimmt


de Raad stelt eveneens alle vergoedingen vast welke als beloning kunnen gelden

der Rat setzt alle sonstigen als Entgelt gezahlten Verguetungen fest




verklaring van uitdrukkelijke instemming

Erklärung der ausdrücklichen Zustimmung




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het agentschap kan eveneens, met instemming van de betrokken lidstaten, waarnemers van derde landen uitnodigen om deel te nemen aan de in artikel 13 bedoelde activiteiten aan de buitengrenzen, de in artikel 27 bedoelde terugkeeroperaties, de in artikel 32 bedoelde terugkeerinterventies en de in artikel 35 bedoelde opleiding, voor zover hun aanwezigheid strookt met de doelen van deze activiteiten, kan bijdragen tot een betere samenwerking en uitwisseling van beste praktijken, en geen invloed heeft op de algemene veiligheid van de activiteiten.

(5)Mit Zustimmung der betroffenen Mitgliedstaaten kann die Agentur auch Beobachter aus Drittstaaten einladen, sich an ihren Tätigkeiten an den Außengrenzen gemäß Artikel 13, Rückführungsaktionen gemäß Artikel 27, Rückführungseinsätzen gemäß Artikel 32 und Schulungen gemäß Artikel 35 zu beteiligen, soweit ihre Anwesenheit mit den Zielen dieser Tätigkeiten im Einklang steht, zur Verbesserung der Zusammenarbeit und zum Austausch bewährter Verfahren beitragen kann und die Gesamtsicherheit im Rahmen dieser Tätigkeiten nicht beeinträchtigt.


De schriftelijke instemming omschrijft nauwkeurig de bijdrage van de geassocieerde partners aan de gemeenschappelijke onderneming IMI2, tot welke hoogte de Unie eveneens zal bijdragen, in overeenstemming met de artikelen 3 en 4 van deze verordening.

Im Einklang mit den Artikeln 3 und 4 dieser Verordnung wird der Beitrag der assoziierten Partner zum Gemeinsamen Unternehmen IMI2, in dessen Höhe die Union ebenfalls einen Beitrag leistet, in der Einverständniserklärung festgehalten.


De schriftelijke instemming omschrijft nauwkeurig de bijdrage van de geassocieerde partners aan de gemeenschappelijke onderneming IMI2, tot welke hoogte de Unie eveneens zal bijdragen, in overeenstemming met de artikelen 3 en 4 van deze verordening.

Im Einklang mit den Artikeln 3 und 4 dieser Verordnung wird der Beitrag der assoziierten Partner zum Gemeinsamen Unternehmen IMI2, in dessen Höhe die Union ebenfalls einen Beitrag leistet, in der Einverständniserklärung festgehalten.


Geamendeerd artikel 23, lid 1: de houder van het recht dient niet alleen zijn instemming met de vernietiging te bevestigen, maar eveneens te bevestigen dat er sprake is van inbreuk op een intellectuele-eigendomsrecht, alsook op basis van de door hem van de douaneautoriteiten ontvangen informatie aan te geven op welk intellectuele-eigendomsrecht er inbreuk is gepleegd.

Änderung von Artikel 23 Absatz 1: Der Rechtsinhaber sollte auf der Grundlage der Informationen, die er von den Zollbehörden erhalten hat, nicht nur seine Zustimmung zur Vernichtung der Waren, sondern auch die Verletzung eines Rechts des geistigen Eigentums bestätigen und dabei das betreffende Recht des geistigen Eigentums angeben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Eveneens is instemming nodig voor het opnemen, in welke vorm dan ook, van de gesprekken of telecommunicatie en de inbeslagneming van de post van de leden van het Parlement.

(3) Die gleiche Genehmigung ist erforderlich, um Parlamentsmitglieder Abhörmaßnahmen jeglicher Form betreffend ihre Gespräche oder Mitteilungen zu unterziehen und um ihren Schriftverkehr zu beschlagnahmen.


6. Het agentschap kan eveneens, met instemming van de betrokken lidstaat of lidstaten, waarnemers van derde landen uitnodigen om deel te nemen aan zijn in de artikelen 3, 4 en 5 bedoelde activiteiten, voor zover hun aanwezigheid strookt met de doelen van deze activiteiten, kan bijdragen tot een betere samenwerking en uitwisseling van optimale werkmethoden, en geen invloed heeft op de algemene veiligheid van de activiteiten.

(6) Mit Zustimmung des betroffenen Mitgliedstaats/der betroffenen Mitgliedstaaten kann die Agentur auch Beobachter aus Drittländern einladen, sich an ihren in den Artikeln 3, 4 und 5 genannten Tätigkeiten zu beteiligen, soweit ihre Anwesenheit mit den Zielen dieser Tätigkeiten im Einklang steht, zur Verbesserung der Zusammenarbeit und zum Austausch bewährter Praktiken beitragen kann und die Gesamtsicherheit im Rahmen dieser Tätigkeiten nicht beeinträchtigt.


De beoogde grotere openheid (artikel 40) verdient eveneens instemming, met dien verstande dat vertrouwelijke informatie bescherming behoeft. Verheugend is voorts dat de Commissie en de lidstaten verplicht worden bij te dragen tot de ontwikkeling van alternatieven voor dierproeven (artikel 45).

Ferner begrüßt der ENVI-Ausschuss die verstärkte Transparenz unter Beachtung des Schutzes vertraulicher Informationen (Artikel 40), die Unterstützung von Alternativen zu Tierversuchen durch die Kommission und die Mitgliedstaaten (Artikel 45) sowie die Schaffung nationaler Referenzlaboratorien für die Validierung alternativer Methoden (Artikel 46).


Met uitdrukkelijke schriftelijke instemming van de houder kunnen gegevens die geen verband houden met de administratie van het rijbewijs of de verkeersveiligheid eveneens in deze ruimte worden opgenomen; de toevoeging van deze vermeldingen heeft geen gevolgen voor het gebruik van het model als rijbewijs.

Mit schriftlicher Zustimmung des Führerscheininhabers in jedem Einzelfall können in dieses Feld auch Angaben eingetragen werden, die nicht mit der Verwaltung des Führerscheins oder mit der Verkehrssicherheit zusammenhängen; durch diese Angaben wird die Verwendung des Musters als Führerschein nicht berührt.


2. Met instemming van de betrokken ACS-staat of -staten komen eveneens voor financiële steun in aanmerking:

(2) Finanzielle Unterstützung können mit Zustimmung des betreffenden AKP-Staates oder der betreffenden Staaten ferner erhalten:


2. Met instemming van de betrokken ACS-staat of ACS-staten komen eveneens voor financiële steun in aanmerking:

(2) Finanzielle Unterstützung können mit Zustimmung des betreffenden AKP-Staates oder der betreffenden AKP-Staaten ferner erhalten:




D'autres ont cherché : instemming     unanieme instemming     verklaring van uitdrukkelijke instemming     instemming eveneens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instemming eveneens' ->

Date index: 2021-04-09
w