Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Persoon die de klacht heeft ingediend

Vertaling van "instemming heeft ingediend " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
persoon die de klacht heeft ingediend

Beschwerdeführer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° voor de gunning van overheidsopdrachten volgens de beperkte aanbesteding, als deze procedure voortvloeit uit een openbare aanbesteding waarvoor de Regering haar instemming heeft gegeven maar waaraan geen gevolg kon worden gegeven wegens een geringe problematische interpretatie, hetzij van de bepalingen van het bestek, hetzij van de ingediende offertes.

1° bei öffentlichen Aufträgen, die durch ein beschränktes Verfahren zu vergeben sind, wenn dieses Verfahren die Folge eines offenen Verfahrens ist, für welches die vorherige Zustimmung der Regierung eingeholt worden ist, aber dem keine Folge geleistet werden konnte aufgrund nebensächlicher Schwierigkeiten in der Auslegung entweder der Bestimmungen des Sonderlastenheftes oder der eingereichten Angebote.


29 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering Besluit tot afwijking van het besluit van de Waalse Regering van 3 september 2015 betreffende steunverlening aan de biologische landbouw en tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 3 april 2014 betreffende steunverlening aan de biologische landbouw De Waalse Regering, Gelet op Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (ELFPO) en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad; Gelet op verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 inzake de financiering, het beheer en ...[+++]

29. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abweichung von dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 3. September 2015 über die Gewährung von Beihilfen für die biologische Landwirtschaft und zur Aufhebung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 3. April 2014 über die Gewährung von Beihilfen für die biologische Landwirtschaft Die Wallonische Regierung, Aufgrund der Verordnung (EU) Nr. 1305/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über die Förderung der ländlichen Entwicklung durch den E ...[+++]


De in de eerste alinea gestelde termijnen kunnen door de Commissie worden verlengd met instemming van de lidstaat of de aanbestedende instantie die het verzoek heeft ingediend.

Die in Unterabsatz 1 genannten Fristen können von der Kommission mit Zustimmung des antragstellenden Mitgliedstaats oder des antragstellenden Auftraggebers verlängert werden.


Deze beslissing moet genomen worden binnen de drie maanden nadat een lidstaat van de EU het verzoek om instemming heeft ingediend.

Dieser Beschluss muss innerhalb von drei Monaten, nachdem der Genehmigungsantrag von einem EU-Mitgliedstaat gestellt worden ist, gefasst werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Het verslag-Daul heeft de instemming gekregen van Alleanza Nazionale , aangezien hiermee - en met de amendementen die de heer Berlato heeft ingediend op het oorspronkelijk voorstel van de Commissie - een aanvaardbaar compromis is bereikt tussen de fracties in de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling.

- (IT) Alleanza Nazionale hat dem Bericht Daul zugestimmt, weil dank der Bemühungen von Herrn Berlato um eine Änderung des ursprünglichen Kommissionsvorschlags ein tragfähiger Kompromiss zwischen den verschiedenen Fraktionen des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung erzielt worden ist.


- (IT) Het verslag-Daul heeft de instemming gekregen van Alleanza Nazionale, aangezien hiermee - en met de amendementen die de heer Berlato heeft ingediend op het oorspronkelijk voorstel van de Commissie - een aanvaardbaar compromis is bereikt tussen de fracties in de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling.

- (IT) Alleanza Nazionale hat dem Bericht Daul zugestimmt, weil dank der Bemühungen von Herrn Berlato um eine Änderung des ursprünglichen Kommissionsvorschlags ein tragfähiger Kompromiss zwischen den verschiedenen Fraktionen des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung erzielt worden ist.


NAAR EEN COGNITIEVE SAMENLEVING" 1. De Raad heeft op 6 mei 1996 het Witboek "Onderwijzen en leren. Naar een cognitieve samenleving" besproken. Dit Witboek is door de Europese Commissie op initiatief van de Commissarissen E. Cresson en P. Flynn en met instemming van Commissaris M. Bangemann ingediend.

Der Rat hat am 6. Mai 1996 das Weißbuch "Lehren und Lernen: Auf dem Weg zur kognitiven Gesellschaft" geprüft, das die Europäische Kommission auf Initiative der Kommissionsmitglieder Edith Cresson und Pádraig Flynn im Benehmen mit dem Kommissionsmitglied Martin Bangemann vorgelegt hat.


Op voorstel van de heer MILLAN, ingediend met instemming van de heren FLYNN, STEICHEN en PALEOKRASSAS, heeft de Commissie vandaag in principe het gecombineerd programmeringsdocument (GPD) voor structurele bijstand aan Noord-Ierland (doelstelling 1) in de periode 1994-1999 goedgekeurd.

Auf Vorschlag von Herrn Millan im Einvernehmen mit den Herren Flynn, Steichen und Paleokrassas hat die Kommission am 13. Juli 1994 das Dokument der Programmplanung für die Strukturinterventionen in den nordirischen Ziel-1-Regionen im Zeitraum 1994-1999 grundsätzlich genehmigt.


Ter herinnering: op 16 juni jongstleden heeft de Commissie op initiatief van de heer Antonio RUBERTI en met instemming van de heer Martin BANGEMANN haar voorstel ingediend voor het vierde kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling (OTO) van de Gemeenschap (1994-1998)(1). Om een snelle goedkeuring en een snelle, volledige en coherente uitvoering mogelijk te maken heeft de Commissie op 6 oktober een werkdocument ing ...[+++]

Zur Erinnerung: Am 16. Juni 1993 legte die Kommission auf Veranlassung von Kommissar Antonio RUBERTI und in Absprache mit Kommissar Martin BANGEMANN ihren Vorschlag für das vierte Rahmenprogramm der Gemeinschaft im Bereich der Forschung, der technologischen Entwicklung und der Demonstration (FTE) (1994-1998)(1) vor. Mit Blick auf eine rasche, vollständige und kohärente Annahme und Umsetzung des Programms erläuterte die Kommission am 6. Oktober in einem Arbeitsdokument ihre Vorstellungen hinsichtlich des wissenschaftlich- technischen Inhalts der entsprechenden spezifischen Programme(2). Auf ihrer Tagung am 6. Dezember konnten sich die ...[+++]


Op een met instemming van de heren FLYNN, STEICHEN en PALEOKRASSAS ingediend voorstel van de heer MILLAN heeft de Commissie vandaag het Gecombineerd Programmeringsdocument (GPD) voor structurele bijstand aan Merseyside (doelstelling 1) voor de periode 1994-1999 principieel goedgekeurd.

Auf Vorschlag von Herrn Millan im Einvernehmen mit den Herren Flynn, Steichen und Paleokrassas hat die Kommission heute die in einem Dokument zusammengefaßte Programmplanung (DPP) für die Strukturfondsinterventionen in der Ziel-1-Region Merseyside im Zeitraum 1994-1999 grundsätzlich gebilligt.




Anderen hebben gezocht naar : instemming heeft ingediend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instemming heeft ingediend' ->

Date index: 2022-08-12
w