Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «institutioneel bestel minister verheugen heeft » (Néerlandais → Allemand) :

(4) In zijn conclusies van 26 juli 2010 over de Kirgizische Republiek heeft de Raad (Buitenlandse zaken van de EU) de inspanningen van de nieuwe Kirgizische regering om een democratisch institutioneel bestel te vestigen toegejuicht en heeft de Commissie verzocht „de Kirgizische autoriteiten te blijven helpen – met name via nieuwe bijstandprogramma's – bij de uitvoering van hun hervormingsplan, en bij te dragen tot een duurzame economische en sociale ontwikkeling van het land”.

(4) In seinen Schlussfolgerungen zu Kirgisistan vom 26. Juli 2010 begrüßte der Rat „Auswärtige Angelegenheiten“ die Anstrengungen der neuen kirgisischen Regierung zur Schaffung eines demokratischen institutionellen Rahmens und forderte die Kommission auf, „den kirgisischen Behörden bei der Umsetzung ihres Reformprogramms weiterhin Unterstützung zu gewähren, was auch neue Hilfsprogramme einschließen sollte, und zu einer nachhaltigen wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung des Landes beizutragen“.


5) De plaats van het Economisch en Sociaal Comité in het institutioneel bestel: minister VERHEUGEN heeft meegedeeld dat het Duitse voorzitterschap zeer veel belangstelling heeft voor de werkzaamheden en de rol van het Economisch en Sociaal Comité.

Platz des Wirtschafts- und Sozialausschusses im institutionellen Gefüge: Staatssekretär VERHEUGEN erklärte, der deutsche Vorsitz bringe den Arbeiten und der Funktion des Wirtschafts- und Sozialausschusses größte Aufmerksamkeit entgegen. Er teilte außerdem mit, daß der Ausschuß in naher Zukunft namentlich ersucht werden würde, sich zum Ausbau der Charta der Grundrechte und zu allen Fragen im Zusammenhang mit der europäischen Bürgergesellschaft zu äußern.


D. overwegende dat de deelname van Wit-Rusland aan het oostelijk partnerschap zowel ruimere samenwerking met de EU op institutioneel vlak als de interpersoonlijke dimensie moet omvatten; overwegende dat de Wit-Russische minister van Buitenlandse Zaken op de eerste vergadering van de ministers van Buitenlandse Zaken van de EU met de zes landen van het Oostelijk Partnerschap verklaard heeft dat het i ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die Teilnahme von Belarus an der Östlichen Partnerschaft sowohl die Verstärkung der Zusammenarbeit zwischen dem Land und der EU auf der institutionellen Ebene als auch die Dimension der Beziehungen zwischen den Menschen umfassen muss; unter Hinweis darauf, dass der Außenminister von Belarus bei dem ersten Treffen zwischen den Außenministern der EU und den sechs Ländern der Östlichen Pa ...[+++]


3. is verheugd over de bevindingen van de OVSE/BDIM International Election Observation Mission die erop wijzen dat Oekraïne met de herhaling van de tweede ronde van de presidentsverkiezingen aanzienlijk dichter in de buurt is gekomen van de internationale normen en feliciteert het Oekraïense volk omdat het er op geweldloze en volwassen wijze in geslaagd is om via zijn institutioneel bestel en wetgeving een oplossing te vinden voor ...[+++]

3. begrüßt die Erkenntnisse der Internationalen Wahlbeobachtungsmission des Büros für demokratische Institutionen und Menschenrechte (ODIHR) der OSZE, denen zufolge die Wiederholung der zweiten Runde der Präsidentschaftswahlen die Ukraine "der Erfüllung internationaler Standards erheblich näher gebracht hat", und beglückwünscht das ukrainische Volk, dem es auf gewaltlose und reife Art und Weise auf institutionellem Wege und gemäß seinen Gesetzen gelang, eine politische Krise zu lösen und sein Land entschlossen auf den Weg in Richtung Demokratie und Überna ...[+++]


3. is verheugd over de bevindingen van de OVSE/BDIM International Election Observation Mission die erop wijzen dat de Oekraïne met de herhaling van de tweede ronde van de presidentsverkiezingen aanzienlijk dichter in de buurt is gekomen van de internationale normen en feliciteert het Oekraïense volk omdat het er op geweldloze en volwassen wijze in geslaagd is om via zijn institutioneel bestel en wetgeving een oplossing te vinden vo ...[+++]

3. begrüßt die Erkenntnisse der Internationalen Wahlbeobachtungsmission OSZE/BDIMR, denen zufolge die Wiederholung der zweiten Runde der Präsidentschaftswahlen die Ukraine der Erfüllung internationaler Standards erheblich näher gebracht hat, und beglückwünscht das ukrainische Volk, dem es auf gewaltlose und reife Art und Weise auf institutionellem Wege und gemäß seinen Gesetzen gelang, eine politische Krise zu lösen und sein Land entschlossen auf den Weg in Richtung Demokratie und Übernahme seines rechtmäßigen Platzes in der europäischen Gemeinschaft demo ...[+++]


Het Britse voorzitterschap heeft van dit onderwerp een topprioriteit gemaakt en heeft tijdens de informele bijeenkomst van de ministers van Concurrentievermogen en vice-voorzitter Verheugen in Cardiff op 11 en 12 juli hierover een diepgaande bespreking gehouden.

Der britische Vorsitz räumt diesem Thema, das auch auf der informellen Tagung der für Wettbewerbsfähigkeit zuständigen Minister im Beisein des Vizepräsidenten Verheugen am 11. und 12. Juli in Cardiff ausführlich erörtert wurde, höchste Priorität ein.


Alle aspecten van het externe optreden van de Unie zijn in de Grondwet in een specifieke titel samengebracht. Dat ligt in de lijn van het besluit om een minister van Buitenlandse Zaken in te stellen (zie hierboven punt 6.5.), die een dubbel institutioneel mandaat heeft en wiens taak het is het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid te voeren en alle externe betrekkingen van de Unie te coördineren. Alle sectoren van het ...[+++]

In der Logik der Schaffung des Amtes eines Außenministers (s. oben Ziff. 6.5) mit seinen institutionellen „zwei Hüten“, der für die Leitung der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik und für die Koordination sämtlicher Außenbeziehungen der Union zuständig ist, hat die Verfassung alle Bereiche des auswärtigen Handelns der Union in einem eigenen Titel (Teil III Titel V) vereint.


Minister VERHEUGEN heeft van al deze kwesties een objectieve analyse gemaakt, waarvan de belangrijkste punten als volgt kunnen worden weergegeven:

All diese Fragen hat Herr Staatssekretär VERHEUGEN einer objektiven Analyse unterzogen, von der hier folgendes festgehalten sei:


In de marge van het proces om Barcelona is sedert 1995 tevens een institutioneel kader voor de subregionale samenwerking in het westelijke Middellandse-Zeegebied tot ontwikkeling gekomen: de GTMO (groep van ministers van vervoer van het westelijk Middellandse-Zeegebied [11]), die een zekere vooruitgang op subregionaal niveau tot stand heeft weten te ...[+++]

Am Rande des Barcelona-Prozesses entstand 1995 auch ein institutioneller Rahmen für die subregionale Zusammenarbeit im westlichen Mittelmeerraum: die GTMO (Gruppe der Verkehrsminister des westlichen Mittelmeerraums [11]) die einige Fortschritte auf subregionaler Ebene erzielte.


De Raad heeft nota genomen van de presentatie door Commissielid VERHEUGEN van het strategisch document van de Commissie betreffende de uitbreiding, van de verslagen over de door elk van de kandidaat-lidstaten op weg naar de toetreding geboekte voortgang en van de herziene ontwerp-partnerschappen voor de toetreding, alsmede van de eerste politieke reacties van de ministers.

Der Rat hörte die Ausführungen des Kommissionsmitglieds VERHEUGEN zum Strategiepapier der Kommission über die Erweiterung, zu ihren Berichten über die Fortschritte jedes Bewerberlandes auf dem Weg zum Beitritt sowie zu den überarbeiteten Entwürfen für Beitrittspartnerschaften und nahm die ersten politischen Reaktionen der Minister zur Kenntnis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'institutioneel bestel minister verheugen heeft' ->

Date index: 2022-03-11
w