Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "institutioneel kader vooraf formeel " (Nederlands → Duits) :

10. herinnert eraan dat de verlening van kwalitatief hoogstaande, toegankelijke en kosteneffectieve diensten aan het publiek binnen de EU en daarbuiten een cruciale voorwaarde is voor de waarborging van een succesvolle tenuitvoerlegging en de levensvatbaarheid van PPP's; herinnert eraan dat de complexe keuze uit modellen en contracten van invloed is op de ontwikkeling van een project; waarschuwt ervoor dat PPP's in sommige stadia enkel zijn gebruikt met het doel om formeel aan bepalingen op het gebied van overheidstekorten te voldoe ...[+++]

10. weist darauf hin, dass die Erbringung hochwertiger, zugänglicher, kosteneffizienter Dienste für die Allgemeinheit innerhalb und außerhalb der Union wesentlich ist, damit ÖPP erfolgreich durchgeführt werden können und tragfähig sind; weist darauf hin, dass sich die komplexe Wahl von Modellen und Verträgen auf die Entwicklung der einzelnen Projekte auswirkt; weist warnend darauf hin, dass ÖPP mitunter lediglich dazu genutzt worden sind, rein formal den Zielen in Bezug auf das Haushaltsdefizit zu entsprechen; betont, dass ein angemessener institutioneller Rahmen be ...[+++]


10. herinnert eraan dat de verlening van kwalitatief hoogstaande, toegankelijke en kosteneffectieve diensten aan het publiek binnen de EU en daarbuiten een cruciale voorwaarde is voor de waarborging van een succesvolle tenuitvoerlegging en de levensvatbaarheid van PPP's; herinnert eraan dat de complexe keuze uit modellen en contracten van invloed is op de ontwikkeling van een project; waarschuwt ervoor dat PPP's in sommige stadia enkel zijn gebruikt met het doel om formeel aan bepalingen op het gebied van overheidstekorten te voldoe ...[+++]

10. weist darauf hin, dass die Erbringung hochwertiger, zugänglicher, kosteneffizienter Dienste für die Allgemeinheit innerhalb und außerhalb der Union wesentlich ist, damit ÖPP erfolgreich durchgeführt werden können und tragfähig sind; weist darauf hin, dass sich die komplexe Wahl von Modellen und Verträgen auf die Entwicklung der einzelnen Projekte auswirkt; weist warnend darauf hin, dass ÖPP mitunter lediglich dazu genutzt worden sind, rein formal den Zielen in Bezug auf das Haushaltsdefizit zu entsprechen; betont, dass ein angemessener institutioneller Rahmen be ...[+++]


Bovendien zal, wanneer het aanvullende protocol wordt gesloten, het institutioneel kader zelf formeel worden gewijzigd, omdat zowel de Gezamenlijke Raad als het Gezamenlijk Comité uitgebreid zullen worden door de toetreding van twee nieuwe leden - leden van de Raad die Bulgarije en Roemenië vertegenwoordigen.

Außerdem wird, wenn das Zusatzprotokoll abgeschlossen wird, der institutionelle Rahmen selbst geändert, da sowohl der Gemischte Rat als auch der Gemischte Ausschuss durch die Aufnahme von zwei neuen Mitgliedern erweitert wird - Mitglieder des Rates, die Bulgarien und Rumänien vertreten.


Tenslotte zal het institutioneel kader zelf bij sluiting van het protocol formeel gewijzigd worden doordat de gemengde comités worden uitgebreid met vertegenwoordigers van Liechtenstein.

Nicht zuletzt wird durch den Abschluss des Protokolls der institutionelle Rahmen selbst geändert, weil die Gemeinsamen/Gemischten Ausschüsse durch die Aufnahme neuer Mitglieder, die Liechtenstein vertreten, erweitert werden.


Tenslotte zou het Europees Parlement binnen het institutioneel kader vooraf formeel geraadpleegd moeten worden over de globale richtsnoeren voor het economisch beleid. Tevens zou de dialoog tussen het Parlement en de Eurogroep moeten worden versterkt door toepassing op ruimere schaal van de praktijk om de voorzitter van de Eurogroep elk kwartaal te laten deelnemen aan de vergaderingen van de bevoegde commissie van het Parlement.

Schließlich müsste das Europäische Parlament ex ante auf institutionelle Weise zu den Grundzügen der Wirtschaftspolitik konsultiert werden, und sein Dialog mit der Eurogruppe müsste durch die Verallgemeinerung der Praxis der Teilnahme des Vorsitzenden der Eurogruppe – auf halbjährlicher Basis – an den Sitzungen seines Fachausschusses ausgebaut werden.


De vier voorwaarden zijn: a) de begunstigde van een mechanisme voor overheidsfinanciering voor een dienst van algemeen economisch belang moet formeel met de desbetreffende taak van algemeen economisch belang belast zijn en zijn verplichtingen moeten duidelijk omschreven zijn b) de parameters op basis waarvan de compensatie zal worden berekend, moeten vooraf op objectieve en doorzichtige wijze worden vastgesteld, om te vermijden dat de compensatie een economisch voordeel bevat waardoor de begunstigde onderneming ten opzichte van concur ...[+++]

Die vier Voraussetzungen sind: a) der Begünstigte einer staatlichen Förderregelung für eine Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse muss förmlich mit der Bereitstellung und Erbringung einer solchen Dienstleistung betraut sein, und die diesbezüglichen Verpflichtungen müssen klar definiert sein; b) die Berechnungsparameter für die Vergütung müssen vorab auf objektive und transparente Weise festgelegt werden, um zu vermeiden, dass dem Unternehmen, das die Förderung erhält, dadurch ein wirtschaftlicher Vorteil gegenüber seinen We ...[+++]


Dit is tot uitdrukking gekomen in de bepalingen van het Verdrag betreffende de Europese Unie, waarin deze onderwerpen formeel worden aangemerkt als aangelegenheden van gemeenschappelijk belang, die moeten worden behandeld binnen één enkel institutioneel kader.

Konkreter Ausdruck dieser Erkenntnis sind die Bestimmungen des Vertrags über die Europäische Union, in denen diese Themen ausdrücklich als Angelegenheiten von gemeinsamen Interesse deklariert werden, die im Kontext eines einheitlichen institutionellen Rahmens zu behandeln sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'institutioneel kader vooraf formeel' ->

Date index: 2024-03-16
w