Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aannemer timmerbedrijf
Administratie van de instelling
Beleefd zijn tegen deelnemers
Communautair autonoom organisme
Communautair decentraal organisme
Communautair dienstverlenend organisme
Communautair persoonlijk organisme
EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen
EU-instantie
Europees agentschap
Europees waarnemingscentrum
Goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers
Instantie van de Europese Unie
Institutioneel beheer
Institutioneel evenwicht
Institutioneel evenwicht EG
Institutioneel kader
Institutioneel orgaan EG
Kwalitatieve sprong in institutioneel opzicht
Opzichter
Opzichter in de schrijnwerkerij
Opzichter in de wijnbouw
Opzichter timmerwerk
Opzichter van een wijngaard
Opzichter wijngaard
Orgaan en agentschap van de Europese Unie
Satellietorganisme EG
Voorman timmerfabriek
één institutioneel kader

Vertaling van "institutioneel opzicht " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
kwalitatieve sprong in institutioneel opzicht

qualitative Fortschritte im institutionellen Bereich


opzichter wijngaard | opzichter in de wijnbouw | opzichter van een wijngaard

Weinbergverwalterin | Weinbergverwalter | Weinbergverwalter/Weinbergverwalterin


institutioneel evenwicht (EU) [ institutioneel evenwicht EG ]

Institutionelles Gleichgewicht (EU) [ institutionelles Gleichgewicht EG ]


één institutioneel kader | institutioneel kader

einheitlicher institutioneller Rahmen | institutioneller Rahmen


aannemer timmerbedrijf | voorman timmerfabriek | opzichter in de schrijnwerkerij | opzichter timmerwerk

Baupolier Zimmerarbeiten | Baupolierin Zimmerarbeiten | Baupolier Zimmerarbeiten/Baupolierin Zimmerarbeiten | Zimmerermeisterin


Verdrag betreffende de wetsconflicten met betrekking tot de gevolgen van het huwelijk ten opzichte van de rechten en verplichtingen der echtgenoten in hun persoonlijke betrekkingen en ten opzichte van hun goederen

Abkommen betreffend den Geltungsbereich der Gesetze in Ansehung der Wirkungen der Ehe auf die Rechte und Pflichten der Ehegatten in ihren persönlichen Beziehungen und auf das Vermögen der Ehegatten




administratie van de instelling [ institutioneel beheer ]

Verwaltung der Institution


EU-instantie [ communautair autonoom organisme | communautair decentraal organisme | communautair dienstverlenend organisme | communautair persoonlijk organisme | EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen | Europees agentschap | Europees waarnemingscentrum | instantie van de Europese Unie | institutioneel orgaan EG | orgaan en agentschap van de Europese Unie | satellietorganisme EG ]

EU-Behörde [ Agenturen und dezentrale Einrichtungen der EU | Behörde der Europäischen Union | dezentrale Einrichtung der EU | dezentralisierte Einrichtung der EU | Einrichtung und Agentur der EU | Einrichtung und Agentur der Europäischen Union | europäische Agentur | europäische Behörde | europäische Beobachtungsstelle | europäisches Amt | europäische Stelle | europäische Stiftung | europäisches Zentrum | gemeinschaftliches Amt | Gemeinschaftsagentur | institutionelle Behörde EG ]


beleefd zijn tegen deelnemers | goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers

Gute Umgangsformen gegenüber Spielern zeigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gezien de omvang van deze taak – in politiek, sociaaleconomisch, ecologisch, institutioneel, geografisch en technisch opzicht - streeft de Commissie ernaar zoveel mogelijk belanghebbenden hierbij te betrekken om te garanderen dat voldoende rekening wordt gehouden met beschikbare kennis van deskundigen, ervaringen en meningen.

Angesichts des Umfangs der Aufgabe – in politischer, sozioökonomischer, ökologischer, institutioneller, geografischer und technischer Hinsicht – will die Kommission Akteure aus möglichst vielen verschiedenen Bereichen einbinden, um sicherzustellen, dass Wissen, Erfahrung und Sichtweise von Experten ausreichend Berücksichtigung finden.


Het berust op een informatienetwerk en informatiestromen die ontstaan uit een gemeenschappelijke strategie dankzij de in geografisch en institutioneel opzicht korte lijntjes tussen de betrokken partijen.

Sie basiert auf dem Netzwerk und den Informationsflüssen, die durch eine gemeinsame Strategie ausgelöst werden und sich aus der geographischen und institutionellen Nähe der Akteure ergeben.


De Europese Commissie heeft met een effectbeoordelingstudie naar de beste oplossing in financieel, operationeel en institutioneel opzicht gezocht.

Die Kommission arbeitete eine Impaktstudie aus, um herauszustellen, welche Lösung in finanzieller, operationeller und institutioneller Hinsicht die beste ist.


35. verzoekt de Servische regering de nationale actieplannen voor de invoering van de Decade of Roma Inclusion uit te voeren, zowel in financieel als in institutioneel opzicht, teneinde praktische en duurzame oplossingen voor de Roma-gemeenschap te vinden; herinnert Servië eraan dat de invoering van een omvattende antidiscriminatiewetgeving en duurzame oplossingen in de vorm van repatriëring van nog steeds in kampen levende Roma tot de prioriteiten van het Europees partnerschap met Servië behoren;

35. fordert die serbische Regierung auf, die nationalen Aktionspläne für die Durchführung des Jahrzehnts der Integration der Roma sowohl finanziell als auch institutionell vollständig umzusetzen, um konkrete und dauerhafte Lösungen für die Gemeinschaft der Roma zu konzipieren; erinnert Serbien daran, dass die Annahme umfassender Rechtsvorschriften für die Bekämpfung von Diskriminierung und die nachhaltige Repatriierung der Roma, die noch in Lagern leben, zu den Prioritäten der europäischen Partnerschaft mit Serbien zählen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat is hiervoor nodig in financieel, operationeel en institutioneel opzicht?

Was wäre auf finanzieller, operativer und institutioneller Ebene erforderlich?


Gezien de omvang van deze taak – in politiek, sociaaleconomisch, ecologisch, institutioneel, geografisch en technisch opzicht - streeft de Commissie ernaar zoveel mogelijk belanghebbenden hierbij te betrekken om te garanderen dat voldoende rekening wordt gehouden met beschikbare kennis van deskundigen, ervaringen en meningen.

Angesichts des Umfangs der Aufgabe – in politischer, sozioökonomischer, ökologischer, institutioneller, geografischer und technischer Hinsicht – will die Kommission Akteure aus möglichst vielen verschiedenen Bereichen einbinden, um sicherzustellen, dass Wissen, Erfahrung und Sichtweise von Experten ausreichend Berücksichtigung finden.


47. wijst erop dat de grote inzet van het Spaanse voorzitterschap om het Europese veiligheids- en defensiebeleid zowel in institutioneel opzicht als qua capaciteit operationeel te maken, niet gepaard is gegaan met democratische controle door het Europees Parlement en de nationale parlementen;

47. weist darauf hin, dass die intensiven Bemühungen der spanischen Präsidentschaft, die ESVP sowohl in institutioneller Hinsicht als auch unter dem Aspekt der Kapazitäten funktionsfähig zu machen, nicht dazu geführt haben, die ESVP einer umfassenden Kontrolle durch das Europäische Parlament und die nationalen Parlamente zu unterwerfen;


Kort gezegd, ik ben ervan overtuigd dat de faciliteit ons zowel in materieel opzicht - wat zou ik er graag de beschikking over hebben gehad toen wij het plan 'Energie voor Democratie' afgelopen najaar opzetten - als in institutioneel opzicht helpt, omdat de Commissie hierdoor een concrete bijdrage levert aan het in ontwikkeling zijnde CESDP.

Zusammenfassend möchte ich sagen, daß ich davon überzeugt bin, daß wir sowohl materiell von der Eingreifmöglichkeit profitieren können – ich wünschte, wir hätten bereits letzten Herbst über eine solche Möglichkeit verfügt, als das Programm „Energie für Demokratie“ anlief – als auch institutionell, da sie einen konkreten Beitrag der Kommission zu der sich herausbildenden ESVP darstellt.


In dat opzicht acht zij het van belang dat het juridisch en institutioneel apparaat, de constitutionele raad en de raad van de rechterlijke macht, wordt opgezet en in het vereiste wetgevingskader, zoals een wet op de partijen en een kieswetboek, wordt voorzien.

Unter diesem Gesichtspunkt unterstreicht die EU die Bedeutung der Einrichtung der rechtlichen und institutionellen Strukturen, Verfassungsrat und Conseil de la magistrature sowie des erforderlichen legislativen Rahmens, wie Parteiengesetz und Wahlordnung.


De uitvoering van het CB zal zowel in technisch als in institutioneel opzicht een reusachtige inspanning vergen, omdat : - in financieel opzicht, voor dit CB een totaalbedrag van een in Spanje ongekende omvang uitgetrokken is voor over meerdere jaren gespreide openbare investeringen waaraan alle (nationale, regionale, plaatselijke en Europese) beleids- en bestuursniveaus bijdragen; - in institutioneel opzicht, dit CB coördinatie en integratie van de programmeringswerkzaamheden van alle overheidsinstanties vereist.

Welchen enormen Aufwand sowohl in technischer als auch institutioneller Hinsicht die Umsetzung dieses Dokuments bedeutet, wird durch folgende Überlegungen deutlich: - In finanzieller Hinsicht beinhaltet dieses Dokument ein für Spanien beispielloses Finanzvolumen, das verteilt über mehrere Jahre für eine Reihe öffentlicher Investitionen vorgesehen ist, an denen alle politischen und administrativen Ebenen (europäisch, national, regional und lokal) beteiligt sind; - in institutioneller Hinsicht setzt es die Koordinierung und Integration der Planungsaktivitäten aller beteiligten ...[+++]


w