Er werd overeengekomen dat een efficiënte planning van overheidsinvesteringen in de vervoerssector afhankelijk is van de ontwikkeling van vier grote componenten: de totstandsbrenging van een basisnetwerk voor regionaal vervoer als een overeengekomen referentiepunt voor het plannen van investeringen van reg
ionaal belang; een proces voor de prioritering van investeringen van regionaal belang, die financieel haalbaar en voor internationale financiering geschikt zijn; het vaststellen van beleidshervormingen, met name om het beheer van de sector te verbeteren en grensoverschrijdende kwesties aan te pakken; de
oprichting van een ...[+++]institutioneel kader voor een efficiënte coördinatie tussen de landen in de regio.
Vier Hauptbausteine wurden als Dreh- und Angelpunkt einer effizienten Planung öffentlicher Investitionen im Verkehrssektor erkannt: Schaffung eines regionalen Kernverkehrsnetzes als gemeinsamer Bezugsrahmen für die regionale Investitionsplanung; Priorisierung von Investitionen mit regionaler Dimension, die finanzierbar und für eine internationale Finanzierung geeignet sind; Engagement für politische Reformen, die vor allem auf ein besseres Sektormanagement abzielen und grenzüberschreitende Aspekte berücksichtigen; und Schaffung eines institutionellen Rahmens zur wirksamen Abstimmung zwischen den Ländern der Region.