I. overwegende dat het streven van de Europese Commissie naar flexibiliteit geleid heeft tot een reeks typische wettelijke maatregelen: resoluties, verklaringen, institutionele akkoorden, mededelingen, groenboeken, witboeken, actieplannen, open coördinatie, richtsnoeren waarvan de aard en de gevolgen onduidelijk blijven, zodat het Hof deze niet als bindend beschouwt,
I. in der Erwägung, dass die Bemühungen der Europäischen Kommission im Hinblick auf die Flexibilität zu einer Reihe typischer Akte geführt haben: Entschließungen, Erklärungen, Interinstitutionelle Vereinbarungen, Mitteilungen, Grünbücher, Weißbücher, Aktionspläne, Offene Koordinierung, Leitlinien, deren Wesen und Auswirkungen unklar bleiben, so dass der Gerichtshof sie nicht als rechtsverbindlich betrachtet,