Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "institutionele hervorming waarover overeenstemming " (Nederlands → Duits) :

beschermen van de mensenrechten door het bevorderen van institutionele hervormingen (inclusief op het vlak van goed bestuur en corruptiebestrijding, beheer van overheidsfinanciën, belastingheffing en hervorming van het openbaar bestuur) en hervorming van de wet- en regelgeving in overeenstemming met internationale normen, in het bijzonder in fragiele staten en in landen in conflict- en postconflictsituaties.

Schutz der Menschenrechte durch Förderung institutioneller Reformen (u.a. in den Bereichen verantwortungsvolle Staatsführung und Korruptionsbekämpfung, Verwaltung der öffentlichen Finanzen, Steuern und Reform der öffentlichen Verwaltung), Reformen der Rechts- und Verwaltungsvorschriften im Einklang mit internationalen Standards, insbesondere in fragilen Staaten sowie in Staaten in Konflikt- oder Nachkonfliktsituationen.


bijdragen aan democratisering; bouwen en versterken van legitieme, doeltreffende en verantwoordingsplichtige openbare instellingen en organen, en beschermen van de mensenrechten, door het bevorderen van institutionele hervormingen (inclusief op het vlak van goed bestuur en corruptiebestrijding, beheer van overheidsfinanciën, belastingheffing en hervorming van openbaar bestuur) en hervorming van de wet- en regelgeving in overeenstemming met internationale ...[+++]

Beitrag zur Demokratisierung; Aufbau und Stärkung legitimer, leistungsfähiger und rechenschaftspflichtiger öffentlicher Institutionen und Stellen sowie Schutz der Menschenrechte durch Förderung institutioneller Reformen (unter anderem in den Bereichen verantwortungsvolle Staatsführung und Korruptionsbekämpfung, Verwaltung der öffentlichen Finanzen, Steuern und Reform der öffentlichen Verwaltung), Reformen der Rechts- und Verwaltungsvorschriften im Einklang mit internationalen Standards, insbesondere in fragilen Staaten sowie in Staaten in Konflikt- oder Nachkonfliktsituationen.


bijdragen aan democratisering; bouwen en versterken van legitieme, doeltreffende en verantwoordingsplichtige openbare instellingen en organen, en beschermen van de mensenrechten, door het bevorderen van institutionele hervormingen (inclusief op het vlak van goed bestuur en corruptiebestrijding, beheer van overheidsfinanciën, belastingheffing en hervorming van openbaar bestuur) en hervorming van de wet- en regelgeving in overeenstemming met internationale ...[+++]

Beitrag zur Demokratisierung; Aufbau und Stärkung legitimer, leistungsfähiger und rechenschaftspflichtiger öffentlicher Institutionen und Stellen sowie Schutz der Menschenrechte durch Förderung institutioneller Reformen (unter anderem in den Bereichen verantwortungsvolle Staatsführung und Korruptionsbekämpfung, Verwaltung der öffentlichen Finanzen, Steuern und Reform der öffentlichen Verwaltung), Reformen der Rechts- und Verwaltungsvorschriften im Einklang mit internationalen Standards, insbesondere in fragilen Staaten sowie in Staaten in Konflikt- oder Nachkonfliktsituationen;


beschermen van de mensenrechten door het bevorderen van institutionele hervormingen (inclusief op het vlak van goed bestuur en corruptiebestrijding, beheer van overheidsfinanciën, belastingheffing en hervorming van het openbaar bestuur) en hervorming van de wet- en regelgeving in overeenstemming met internationale normen, in het bijzonder in fragiele staten en in landen in conflict- en postconflictsituaties.

Schutz der Menschenrechte durch Förderung institutioneller Reformen (u.a. in den Bereichen verantwortungsvolle Staatsführung und Korruptionsbekämpfung, Verwaltung der öffentlichen Finanzen, Steuern und Reform der öffentlichen Verwaltung), Reformen der Rechts- und Verwaltungsvorschriften im Einklang mit internationalen Standards, insbesondere in fragilen Staaten sowie in Staaten in Konflikt- oder Nachkonfliktsituationen.


44. onderstreept dat het noodzakelijk is om de FYROM te handhaven als een staat waarin alle burgers gelijke rechten hebben en dat een terugval naar een verdeling langs etnische grenzen moet worden voorkomen, en is ervan overtuigd dat een oplossing voor de crisis alleen kan worden gevonden op basis van een programma voor institutionele hervorming waarover overeenstemming is bereikt door alle democratisch gekozen politieke partijen in het FYROM-parlement;

44. unterstreicht die Notwendigkeit, die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien als Staat zu erhalten, in dem alle Bürger gleichberechtigt sind, und einen Rückschritt zur Trennung des Landes aufgrund der ethnischen Zugehörigkeit zu verhindern, und ist davon überzeugt, dass eine Beilegung der Krise nur auf der Grundlage eines institutionellen Reformprogramms, das von allen demokratisch gewählten Parteien des Parlaments der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien beschlossen wird, erreicht werden kann;


43. onderstreept dat het noodzakelijk is om de FYROM te handhaven als een staat waarin alle burgers gelijke rechten hebben en dat een terugval naar een verdeling langs etnische grenzen moet worden voorkomen, en is ervan overtuigd dat een oplossing voor de crisis alleen kan worden gevonden op basis van een programma voor institutionele hervorming waarover overeenstemming is bereikt door alle democratisch gekozen politieke partijen in het FYROM-parlement;

43. unterstreicht die Notwendigkeit, die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien als Staat zu erhalten, in dem alle Bürger gleichberechtigt sind, und einen Rückschritt zur Trennung des Landes aufgrund der ethnischen Zugehörigkeit zu verhindern, und ist davon überzeugt, dass eine Beilegung der Krise nur auf der Grundlage eines institutionellen Reformprogramms, das von allen demokratisch gewählten Parteien des Parlaments der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien beschlossen wird, erreicht werden kann;


40. benadrukt dat er geen rechtvaardiging kan worden aangevoerd voor het gebruik van geweld door extremisten van Albanese herkomst (UCK e.a.) en dat een oplossing voor de crisis alleen kan worden gevonden op basis van een programma voor institutionele hervorming, waarover overeenstemming is bereikt door alle democratisch gekozen politieke partijen in het FYROM-parlement;

40. betont, dass es keine Rechtfertigung für die Anwendung von Gewalt durch einige Extremisten albanischer Abstammung (UCK und sonstige) gibt und eine Beilegung der Krise nur auf der Grundlage eines institutionellen Reformprogramms, das von allen demokratisch gewählten Parteien des Parlaments der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien beschlossen wird, erreicht werden kann;


De ontwerpgrondwet waarover tussen de lidstaten overeenstemming is bereikt, was overigens al uitgewerkt voor het Europa van 25, hetgeen het des te aannemelijker maakt dat een Europa van 27 of meer lidstaten niet zonder institutionele hervorming kan.

Im Übrigen ist der zwischen den Mitgliedstaaten ausgehandelte Verfassungsvertrag bereits für ein Europa mit 25 Mitgliedstaaten gedacht gewesen, was die Vorstellung bekräftigt, dass ein Europa mit 27 oder mehr Mitgliedern in noch stärkerem Maße eine institutionelle Reform braucht.


B. overwegende dat de tussentijdse herziening van het GLB, waarover overeenstemming is bereikt op de Europese Raad van Berlijn, geenszins een algemene hervorming daarvan inhoudt, maar strikt beperkt dient te blijven tot de drie aspecten die zijn vastgesteld in het kader van Agenda 2000,

B. in der Erwägung, dass die vom Europäischen Rat in Berlin beschlossene Halbzeitüberprüfung der GAP nicht deren allgemeine Reform beinhaltet, sondern sich auf drei begrenzte Aspekte der Agenda 2000 beziehen sollte,


De hervorming werd voorgesteld bij wijze van follow-up van de hervorming van het GLB waarover in juni 2003 overeenstemming werd bereikt.

Die Reform war im Rahmen der Umsetzung der im Juni 2003 beschlossenen GAP-Reform ins Auge gefasst worden.


w