Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «institutionele omgeving heeft gehad » (Néerlandais → Allemand) :

Deelnemers aan projecten in Rusland, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Egypte zijn geïnterviewd om het effect te beschrijven dat Tempus op hun arbeidsleven en hun academische en institutionele omgeving heeft gehad.

Projektteilnehmer in Russland, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und Ägypten wurden interviewt und gebeten, die Auswirkungen von TEMPUS auf ihr Arbeitsleben und ihr akademisches und institutionelles Umfeld zu beschreiben.


H. overwegende dat de meeste Bosnische politici en buitenlandse ambtenaren het er inmiddels over eens zijn dat het vredesakkoord van Dayton zijn tijd heeft gehad; overwegende dat de schriftelijke toezegging – zoals vastgesteld door het presidentschap van Bosnië en Herzegovina, ondertekend door de leiders van alle politieke partijen en goedgekeurd door het parlement van Bosnië en Herzegovina op 23 februari 2015 – over maatregelen om institutionele ...[+++]

H. in der Erwägung, dass die meisten bosnischen Politiker und ausländischen Amtsträger sich nunmehr darüber einig sind, dass das Abkommen von Dayton mittlerweile überholt ist; in der Erwägung, dass die vom Staatspräsidium von Bosnien und Herzegowina beschlossene, von den führenden Politikern aller Parteien unterzeichnete und vom Parlament am 23. Februar 2015 gebilligte schriftliche Verpflichtung, Maßnahmen zu ergreifen, um die Funktionstüchtigkeit und Effizienz der Institutionen herzustellen, Reformen auf allen Regierungsebenen durchzuführen, die Aussöhnung voranzutreiben und die Verwaltungskapazitäten zu stärken, zwar einen Schritt in ...[+++]


Deelnemers aan projecten in Rusland, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Egypte zijn geïnterviewd om het effect te beschrijven dat Tempus op hun arbeidsleven en hun academische en institutionele omgeving heeft gehad.

Projektteilnehmer in Russland, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und Ägypten wurden interviewt und gebeten, die Auswirkungen von TEMPUS auf ihr Arbeitsleben und ihr akademisches und institutionelles Umfeld zu beschreiben.


« De functieomschrijving heeft betrekking op de inhoud ervan, en bestaat in een omschrijving van de te verrichten taken, rekening houdende met de institutionele en administratieve omgeving van de betrekking waarvan sprake.

« Die Amtsbeschreibung betrifft den Inhalt des Amtes und besteht in einer Beschreibung der zu erfüllenden Aufgaben unter Berücksichtigung des institutionellen und administrativen Umfelds des betroffenen Amtes.


het kind in die andere staat zijn verblijfplaats heeft gehad, gedurende een periode van ten minste een jaar nadat de persoon, de instelling of het andere lichaam dat gezagsrechten heeft, kennis heeft gekregen of had moeten krijgen van de verblijfplaats van het kind, geen verzoek tot terugkeer, dat binnen die periode is ingediend, nog in behandeling is, en het kind in zijn nieuwe omgeving is geworteld.

das Kind sich in diesem anderen Staat mindestens ein Jahr aufgehalten hat, nachdem die sorgeberechtigte Person, Behörde oder sonstige Stelle seinen Aufenthaltsort kannte oder hätte kennen müssen, kein während dieses Zeitraums gestellter Antrag auf Rückgabe mehr anhängig ist und das Kind sich in seinem neuen Umfeld eingelebt hat.


het kind in die andere staat zijn verblijfplaats heeft gehad, gedurende een periode van ten minste een jaar nadat de persoon, de instelling of het andere lichaam dat gezagsrechten heeft, kennis heeft gekregen of had moeten krijgen van de verblijfplaats van het kind, geen verzoek tot terugkeer, dat binnen die periode is ingediend, nog in behandeling is, en het kind in zijn nieuwe omgeving is geworteld.

das Kind sich in diesem anderen Staat mindestens ein Jahr aufgehalten hat, nachdem die sorgeberechtigte Person, Behörde oder sonstige Stelle seinen Aufenthaltsort kannte oder hätte kennen müssen, kein während dieses Zeitraums gestellter Antrag auf Rückgabe mehr anhängig ist und das Kind sich in seinem neuen Umfeld eingelebt hat.


In haar beoordeling van het Bulgaarse strategische verslag over sociale bescherming en sociale inclusie, dat in het gezamenlijk verslag 2007 is opgenomen, heeft de Commissie de lopende hervormingen van de institutionele langetermijnzorg (verzorging in een institutionele omgeving) als een uitdaging voor de Bulgaarse autoriteiten vastgesteld.

Bei ihrer Auswertung des strategischen Berichts Bulgariens über den Sozialschutz und die soziale Eingliederung im Rahmen des Gemeinsamen Berichts 2007 hat die Kommission die Fortsetzung der Reform des institutionellen Systems der Langzeitpflege (also der Heimunterbringung) als eine wesentliche Aufgabe für die bulgarischen Behörden herausgestellt.


55. benadrukt dat de aardbeving een enorme invloed heeft gehad op het leven van de Kasjmiri's aan beide zijden van de bestandslijn en dat de rampzalige humanitaire situatie de broze institutionele capaciteit op het terrein in AJK en de NWFP heeft aangetast; onderstreept dat het leven van deze mensen nu volledig in het teken staat van overleven;

55. weist mit Nachdruck darauf hin, dass das Erdbeben schwerwiegende Auswirkungen auf das Leben der Kaschmiris beiderseits der Grenz- und Kontrolllinie hatte und dass die überwältigende humanitäre Lage die fragile Kapazität der Institutionen vor Ort in Azad Jammu und Kaschmir und in der nordwestlichen Grenzprovinz Pakistans verschlechtert hat; hebt mit Nachdruck hervor, dass für diese Menschen das blanke Überleben inzwischen am wichtigsten ist;


De overstap naar een door DRM-beschermde omgeving heeft een ingrijpende omwenteling tot gevolg gehad.

Der Wechsel in eine DRM-geschützte Umgebung führt für Bürger und Verbraucher in Europa zu einem großen Paradigmenwechsel.


Geweld tegen vrouwen wordt over het algemeen in een privé-omgeving gepleegd door een man die zij kent en zeer dikwijls zelfs door een man met wie de vrouw een relatie heeft of heeft gehad.

Gewalt gegen Frauen hingegen findet normalerweise im privaten Umfeld statt, wobei der Angreifer ein Mann ist, den das Opfer kennt, sehr häufig ein Mann, mit dem die Frau eine Beziehung hat oder hatte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'institutionele omgeving heeft gehad' ->

Date index: 2023-01-03
w