G. overwegende dat op 31 oktober 2010 in Oekraïne in een kalme sfeer regionale en gemeenteraadsv
erkiezingen hebben plaats gevonden zonder dat zich incidenten hebben voorgedaan ; overwegende dat NGO’s die zich ter
plaatse bevinden en institutionele waarnemers zoals de Raad van Europa felle kritiek hebben geuit over t
al van aspecten van organisatie en procedure in de periode vóór de verkiezingen doordat de kiesvoorschriften te elfde
...[+++]r ure werden gewijzigd, de kandidaten (te) laat werden geregistreerd, de vertegenwoordiging van politieke partijen in kiescommissies onevenwichtig was, er tal van extra stemmen zijn uitgebracht en doordat er een algemene sfeer van wantrouwen bestond,G. unter Hinweis darauf, dass am 31. Oktober 2010 Kommunal- und Regionalwahlen in der Ukraine in ruhiger Atmosphäre ohne Zwischenfälle abgehalten wurden und dass vor Ort tätige nichtstaatliche
Organisationen und institutionelle Beobachter wie Vertreter des Europarats an
vielen Aspekten der Organisation und Durchführung im Vorfeld der Wahlen starke Kritik geübt haben, was auch daran lag, dass im letzten Augenblick das Wahlrecht geändert wurde, Kandidaten spät registriert wurden, die Parteien in den Wahlkommissionen unausgewogen vertre
...[+++]ten waren, zahlreiche überzählige Stimmzettel vorkamen und allgemein eine Atmosphäre des Misstrauens herrschte,