Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "institutionele versterking bijzondere nadruk krijgen " (Nederlands → Duits) :

Ook al kunnen de boven voorgestelde algemene prioriteiten de hoofdelementen leveren voor een substantieel en actief werkprogramma voor het ASEM-proces in het komende decennium, tevens zal het belangrijk een klein aantal specifieke prioriteiten te kiezen die op de komende Top van Seoel bijzondere nadruk zouden kunnen krijgen.

Die oben vorgeschlagenen Prioritäten können in den nächsten zehn Jahren zwar den Kern für ein konkretes aktives Arbeitsprogramm des ASEM-Prozesses abgeben, doch es kommt auch darauf an, einige spezifische Prioritäten zu setzen, die auf dem bevorstehenden Gipfel in Seoul im Vordergrund stehen könnten.


Voorts wordt bijzondere nadruk gelegd op versterking van de capaciteit van de Unie om in te spelen op de behoeften van de arbeidsmarkt en de vraag naar vaardigheden.

Darüber hinaus gilt besondere Aufmerksamkeit der Stärkung der Fähigkeit der Union zur Früherkennung von Arbeitsmarkterfordernissen und Qualifikationsbedarf.


Bijzondere nadruk zal komen te liggen op de controle aan de grenzen met Roemenië, evenals op de controle op internationale luchthavens en zeeroutes en -havens, maar ook op controle aan belangrijke grensposten, ontwikkeling van passende staatsdiensten voor grensbewaking, versterking van het vermogen van de politie en andere instellingen om criminaliteit op internationaal en regionaal vlak aa ...[+++]

Ein besonderer Schwerpunkt liegt auf der Kontrolle der Grenzen zu Rumänien, auf internationalen Flughäfen, Anlandestellen zur See und Häfen, aber auch auf der Kontrolle der wichtigen Grenzübergänge, der Entwicklung eines geeigneten nationalen Grenzschutzes, der Stärkung der Fähigkeit der Polizei und anderer Einrichtungen, auf nationaler und regionaler Ebene mit Kriminalität und illegaler Einwanderung umzugehen, der Koordinierung zwischen Grenzkontrollbehörden, nationalen Polizeibehörden und Zollbehörden, dem Informationsaustausch und gemeinsamen Ermittlun ...[+++]


De Commissie zal het gebruik van het ISF afstemmen op de prioriteiten van de agenda, met bijzondere nadruk op de versterking van de uitwisseling van informatie, de actualisering van de nationale delen van het Schengeninformatiesysteem en de versterking van grensoverschrijdende samenwerking.

Die Kommission wird die Nutzung des Fonds für die innere Sicherheit an den Prioritäten der Sicherheitsagenda ausrichten, wobei ein besonderer Schwerpunkt auf dem Ausbau des Informationsaustauschs, der Aktualisierung der nationalen Teile des Schengener Informationssystems und der Stärkung der grenzübergreifenden Zusammenarbeit liegen wird.


Ten aanzien van partnerlanden of -regio's die rechtstreeks betrokken zijn bij of getroffen worden door een crisis-, postcrisis- of kwetsbare situatie, wordt bijzondere nadruk gelegd op versterking van de coördinatie tussen hulp, rehabilitatie en ontwikkeling onder alle relevante actoren, met name voor politieke initiatieven, teneinde de overgang van noodsituatie naar ontwikkelingsfase te bevorderen.

Sofern Partnerländer oder -regionen sich direkt in einer Krisen-, Nachkrisen- oder fragilen Situation befinden oder von einer solchen Situation betroffen sind, wird besonderes Augenmerk auf die verstärkte Koordinierung zwischen Soforthilfe, Wiederaufbau und Entwicklung bei allen einschlägigen Akteuren, auch im Hinblick auf politische Initiativen, gelegt, damit der Übergang von der Soforthilfe- zur Entwicklungsphase gewährleistet wird.


Ten aanzien van partnerlanden of -regio's die rechtstreeks betrokken zijn bij of getroffen worden door een crisis-, postcrisis- of kwetsbare situatie, wordt bijzondere nadruk gelegd op versterking van de coördinatie tussen hulp, rehabilitatie en ontwikkeling onder alle relevante actoren teneinde de overgang van noodsituatie naar ontwikkelingsfase te bevorderen.

Sofern Partnerländer oder -regionen sich direkt in einer Krisen-, Nachkrisen- oder fragilen Situation befinden oder von einer solchen Situation betroffen sind, wird besonderes Augenmerk auf die verstärkte Koordinierung zwischen Nothilfe, Wiederaufbau und Entwicklung bei allen einschlägigen Akteuren gelegt, damit der Übergang von der Nothilfe- zur Entwicklungsphase gewährleistet wird.


- bij dit denkwerk moet de uitwisseling van ervaring alle nadruk krijgen, er moeten met name twee aspecten die de Commissie heeft voorgesteld, aan de orde komen: toegang tot internet voor de bevolking van de ontwikkelingslanden en de bijdrage van deze technologieën aan de institutionele samenwerking.

bei diesen Überlegungen soll der Nachdruck auf den Erfahrungsaustausch gelegt werden und besonders zwei von der Kommission genannten Aspekten Rechnung getragen werden: dem Zugang der Bevölkerung der Entwicklungsländer zum Internet und dem Beitrag der betreffenden Technologien zur institutionellen Kooperation.


Willen zij de onderhandelingen in overeenstemming met het draaiboek verder laten vorderen, dan zullen zij deze inspanningen moeten volhouden, met bijzondere nadruk op de toepassing en handhaving van het acquis en de versterking van hun administratieve capaciteit.

Der erfolgreiche Verlauf der Verhandlungen in Übereinstimmung mit dem "Fahrplan" setzt voraus, dass diese Staaten ihre Bemühungen fortsetzen und den Schwerpunkt insbesondere auf die Anwendung und Durchsetzung des Besitzstands und die Stärkung der Verwaltungskapazität legen.


Onderwijs en opleiding De partners richten zich met name op : - een brede uitwisseling van informatie over onderwijs- en opleidingsstelsels en beleid en maatregelen op dit gebied ; - ontwikkeling van programma's voor beroepsopleiding, met bijzondere nadruk op de particuliere sector ; - bevordering van samenwerkingsverbanden tussen universiteiten en stimulering van mobiliteit voor onderzoekers en onderwijzend personeel ; - versterking van de verbindingslijnen tussen onderwijs en bedrijfsleven ; - ontwikkeling v ...[+++]

Allgemeine und berufliche Bildung Die Partner würden folgendes fördern: - Austausch aller verfügbaren Informationen über die Systeme, Politiken und Maßnahmen im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung; - Ausbau der Berufsbildungsprogramme mit besonderer Betonung des privaten Sektors; - Förderung der Kooperationsnetze zwischen den Hochschulen und der Mobilität zwischen Forschung und Lehre; - Verstärkung der Beziehungen zwischen Hochschulen und Wirtschaft; - Ausbau des Unterrichtswesens mit Schwerpunkt auf der Schulbildung v ...[+++]


Op de informele vergadering van de ministers van Buitenlandse Zaken in Carcassonne in maart 1995 werd bijzondere nadruk gelegd op het belang van bepaalde Tacis-sectoren als nucleaire veiligheid, de versterking van de democratie en de burgerlijke instellingen, onderwijs- en opleidingsprogramma s en beleidsadvies.

Bei dem informalen Außenministertreffen in Carcassonne im März 1995 wurde die Bedeutung bestimmter TACIS-Sektoren besonders hervorgehoben, und zwar nukleare Sicherheit, Stärkung der Demokratie und ziviler Einrichtungen, Bildungs- und Ausbildungsprogramme und Strategieberatung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'institutionele versterking bijzondere nadruk krijgen' ->

Date index: 2021-11-16
w