Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «institutionele voorwaarden moeten » (Néerlandais → Allemand) :

We moeten nagaan hoe dit van invloed is op de transparantie met betrekking tot het gebruik van middelen en tot welke hoogte institutionele voorwaarden in ontwikkelingslanden het bedoelde gebruik hiervan vergemakkelijken.

In diesem Zusammenhang sind die Auswirkungen auf die Transparenz der Verwendung von Mitteln zu untersuchen sowie in welchem Maße die institutionellen Bedingungen in den Entwicklungsländern den vorgesehenen Zweck fördern.


10. beklemtoont dat verdere pogingen moeten worden ondernomen om stabiliteit in de regio als geheel te brengen; is van mening dat de Europese toekomst van de landen van de westelijke Balkan duidelijker moet worden gedefinieerd; wijst er in dit verband op dat de volledige tenuitvoerlegging van de agenda van Thessaloniki moet leiden tot een feitelijke en doeltreffende pretoetredingsstrategie met instrumenten voor het meten van de voortgang die de desbetreffende landen op weg naar Europa maken, mits aan beide zijden voldaan is aan de nodige institutionele voorwaard ...[+++]

10. hebt hervor, dass weitere Anstrengungen zur Gewährleistung der Stabilität in der gesamten Region notwendig sind; ist der Ansicht, dass die europäische Perspektive der westlichen Balkanländer besser definiert werden sollte; hebt in diesem Zusammenhang hervor, dass die volle Umsetzung der Agenda von Thessaloniki zu einer echten und effektiven Vor-Beitritts-Strategie führen sollte, einschließlich der Instrumente, mit denen sich die Fortschritte der betroffenen Länder in Richtung EU messen lassen, sofern die notwendigen institutionellen Voraussetzungen auf ...[+++]


[8] Deze regionale activiteiten moeten slechts worden uitgevoerd wanneer aan bepaalde voorwaarden is voldaan (voldoende bestuurscapaciteit, institutionele capaciteit en managementcapaciteit op regionaal niveau, efficiënte sectorale en regionale organisaties), zodat een gunstige omgeving is ontstaan voor de uitvoering van de geplande activiteiten.

[8] Solche regionalen Interventionen sollten nur dann erfolgen, wenn bestimmte Voraussetzungen (Verwaltungskapazitäten aller Art auf regionaler Ebene, Effizienz des Sektors und regionale Organisationen) gegeben sind, die die Durchführung der verschiedenen geplanten Maßnahmen ermöglichen.


Deze houding van de Europese leiders is echter uiterst problematisch. Men zegt dat tijdens deze Intergouvernementele Conferentie de institutionele voorwaarden moeten worden geschapen voor de uitbreiding.

Diese Haltung der führenden Repräsentanten Europas ist meines Erachtens aus folgendem Grunde problematisch: Die Regierungskonferenz findet doch angeblich statt, um die institutionellen Voraussetzungen für die Erweiterung zu schaffen.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, gezien de toenemende internationale georganiseerde misdaad zouden de lidstaten ongetwijfeld zoveel mogelijk moeten samenwerken, en zouden zij zelfs de institutionele voorwaarden moeten scheppen om een concrete en doeltreffende strafrechtelijke samenwerking op gang te brengen.

– (IT) Herr Präsident, angesichts der zunehmenden Erscheinungen internationaler organisierter Kriminalität sollten die Mitgliedstaaten zweifellos so eng wie möglich zusammenarbeiten, sie sollten sogar die institutionellen Voraussetzungen für die Einleitung eines konkreten und wirksamen Prozesses der justitiellen Zusammenarbeit schaffen.


Uiteraard kunnen in dat bestek niet alle vragen over de toekomst van de Unie opgelost worden - dat beseffen we zelf ook wel - maar in ieder geval moeten in Nice de institutionele voorwaarden worden geschapen voor een nieuwe fase van de Unie.

Selbstverständlich – dessen sind wir uns bewußt – können nicht alle Zukunftsfragen der Union in diesem Rahmen gelöst werden, doch müssen in Nizza die institutionellen Voraussetzungen für eine neue Phase im Leben der Union geschaffen werden.


De institutionele voorwaarden voor een goede werking van de Unie moeten worden vastgelegd op de Intergouvernementele Conferentie van 1996, die om die reden moet plaatsvinden alvorens de toetredingsonderhandelingen een aanvang nemen.

Die institutionellen Bedingungen zur Gewährleistung des angemessenen Funktionierens der Union sollen auf der zwischenstaatlichen Konferenz von 1996 geschaffen werden, die daher stattfinden muß, bevor die Beitrittsverhandlungen beginnen.


Aan de kant van de Europese Unie moeten de institutionele voorwaarden voor de goede werking van de Unie worden gecreëerd tijdens de Intergouvernementele Conferentie in 1996, die derhalve moet plaatsvinden voordat de toetredingsonderhandelingen beginnen.

Seitens der Europäischen Union müssen die institutionellen Voraussetzungen für ein reibungsloses Funktionieren der Union auf der Regierungskonferenz im Jahre 1996 geschaffen werden, die zu diesem Zweck vor Aufnahme der Beitrittsverhandlungen stattfinden muß.


Hij doet dit in het besef dat de institutionele voorwaarden voor een vlot functioneren van de Unie moeten worden geschapen tijdens de Regeringsconferentie in 1996, die daartoe voor het begin van de toetredingsonderhandelingen moet plaatsvinden.

Er tut dies in dem Bewußtsein, daß die institutionellen Voraussetzungen für ein reibungsloses Funktionieren der Union auf der Regierungskonferenz im Jahre 1996 geschaffen werden müssen, die zu diesem Zweck vor Aufnahme der Beitrittsverhandlungen stattfinden muß.


Er zal grondiger moeten worden nagedacht over de financiële gevolgen van de uitbreiding en daarbij zal de dialoog met de kandidaat-landen moeten worden voortgezet om de structurele en institutionele aanpassing die nodig is om de voorwaarden voor de toetreding te scheppen, te vergemakkelijken.

Die finanziellen Auswirkungen der Erweiterung müssen eingehender untersucht werden, aber gleichzeitig müssen wir den Dialog mit den beitrittswilligen Ländern fortsetzen, um den Prozeß der strukturellen und institutionellen Anpassung zu erleichtern, der notwendig ist, damit die Voraussetzungen für den Beitritt geschaffen werden.


w