Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instructies en richtsnoeren ten aanzien van personeelswerving heeft opgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

20. constateert uit de informatie van het Bureau dat het een vaste handleiding over verschillende regels, instructies en richtsnoeren ten aanzien van personeelswerving heeft opgesteld; benadrukt dat het van belang is individuele wervingen zodanig te verwerken en te beheren dat het beginsel van gelijke behandeling van kandidaten niet in gevaar wordt gebracht;

20. entnimmt den Ausführungen der Agentur, dass diese ein konsolidiertes Handbuch mit verschiedenen Regelungen, Anweisungen und Leitlinien für die Personaleinstellung erstellt hat; hebt hervor, wie wichtig es ist, die Einstellung von Mitarbeitern so zu organisieren und durchzuführen, dass dabei nicht gegen den Grundsatz der Gleichbehandlung der Bewerber verstoßen wird;


20. constateert uit de informatie van het Bureau dat het een vaste handleiding over verschillende regels, instructies en richtsnoeren ten aanzien van personeelswerving heeft opgesteld; benadrukt dat het van belang is individuele wervingen zodanig te verwerken en te beheren dat het beginsel van gelijke behandeling van kandidaten niet in gevaar wordt gebracht;

20. entnimmt den Ausführungen der Agentur, dass diese ein konsolidiertes Handbuch mit verschiedenen Regelungen, Anweisungen und Leitlinien für die Personaleinstellung erstellt hat; hebt hervor, wie wichtig es ist, die Einstellung von Mitarbeitern so zu organisieren und durchzuführen, dass dabei nicht gegen den Grundsatz der Gleichbehandlung der Bewerber verstoßen wird;


12. merkt eveneens op dat het Bureau geen vaste handleiding heeft over verschillende regels, instructies en richtsnoeren ten aanzien van personeelswerving; benadrukt dat deze tekortkoming kan leiden tot verschillen in het verwerken en beheren van individuele wervingen en aldus het beginsel van gelijke behandeling van kandidaten in gevaar kan brengen; dringt er dan ook bij het Bureau op aan om een „vaste wervingsprocedure” op te zetten, die als leidra ...[+++]

12. stellt auch fest, dass die Agentur kein konsolidiertes Handbuch zu verschiedenen Regelungen, Anweisungen und Leitlinien in Bezug auf die Personaleinstellung hat; betont, dass dieser Mangel zu Unterschieden bei der Bearbeitung und Verwaltung einzelner Einstellungen führen könnte und somit den Grundsatz der Gleichbehandlung der Bewerber infrage stellen könnte; fordert die Agentur dementsprechend auf, ein „konsolidiertes Einstellungsverfahren“ zu entwickeln, das als Handbuch für alle an Neueinstellungen beteili ...[+++]


12. merkt eveneens op dat het Bureau geen vaste handleiding heeft over verschillende regels, instructies en richtsnoeren ten aanzien van personeelswerving; benadrukt dat deze tekortkoming kan leiden tot verschillen in het verwerken en beheren van individuele wervingen en aldus het beginsel van gelijke behandeling van kandidaten in gevaar kan brengen; dringt er dan ook bij het Bureau op aan om een "vaste wervingsprocedure" op te zetten, die als leidra ...[+++]

12. stellt auch fest, dass die Agentur kein konsolidiertes Handbuch zu verschiedenen Regelungen, Anweisungen und Leitlinien in Bezug auf die Personaleinstellung hat; betont, dass dieser Mangel zu Unterschieden bei der Bearbeitung und Verwaltung einzelner Einstellungen führen könnte und somit den Grundsatz der Gleichbehandlung der Bewerber infrage stellen könnte; fordert die Agentur dementsprechend auf, ein „konsolidiertes Einstellungsverfahren“ zu entwickeln, das als Handbuch für alle an Neueinstellungen beteili ...[+++]


Specifiek ten aanzien van sociale diensten van algemeen belang (SDAB's) heeft het Europees Comité voor sociale bescherming in 2010 een vrijwillig communautair kwaliteitskader gepubliceerd met richtsnoeren over hoe kwaliteitsnormen opgesteld, gecontroleerd en geëvalueerd moeten worden.

In Bezug auf Sozialdienstleistungen von allgemeinem Interesse hat der Europäische Ausschuss für Sozialschutz im Jahr 2010 freiwillige EU-weite Qualitätsrichtlinien zur Definition, Kontrolle und Bewertung von Qualitätsstandards zur Verfügung gestellt.


Na besprekingen tussen de Commissie en de lidstaten heeft de Commissie een besluit goedgekeurd over de "Bepalingen met betrekking tot de verantwoordelijkheden van de lidstaten en de Commissie ten aanzien van de nationale agentschappen voor Leonardo da Vinci" (C(2000) 402 definitief. van 18.02.2000), waarbij ervoor gezorgd wordt dat er duidelijke richtsnoeren en regels worden op ...[+++]

Nach entsprechenden Diskussionen mit den Mitgliedstaaten nahm die Kommission die Entscheidung über die ,Bestimmungen über die Verantwortlichkeiten der Mitgliedstaaten und der Kommission in Bezug auf die Nationalen Agenturen [...] hinsichtlich [...] des Programms Leonardo da Vinci" an (C(2000) 402 endg. vom 18.2.2000). Damit ist die Festlegung klarer gemeinschaftlicher Leitlinien und Vorschriften sowie genau und eindeutig abgegrenzter Zuständigkeiten gesichert.


Na besprekingen tussen de Commissie en de lidstaten heeft de Commissie een besluit goedgekeurd over de "Bepalingen met betrekking tot de verantwoordelijkheden van de lidstaten en de Commissie ten aanzien van de nationale agentschappen voor Leonardo da Vinci" (C(2000) 402 definitief. van 18.02.2000), waarbij ervoor gezorgd wordt dat er duidelijke richtsnoeren en regels worden op ...[+++]

Nach entsprechenden Diskussionen mit den Mitgliedstaaten nahm die Kommission die Entscheidung über die ,Bestimmungen über die Verantwortlichkeiten der Mitgliedstaaten und der Kommission in Bezug auf die Nationalen Agenturen [...] hinsichtlich [...] des Programms Leonardo da Vinci" an (C(2000) 402 endg. vom 18.2.2000).


Ten aanzien van eerstgenoemde verordening stelt de Rekenkamer zich op het standpunt dat de Commissie de lidstaten geen nauwkeurige en duidelijke instructies heeft gegeven, met name ten aanzien van het controleren van 5% van alle uitgaven waarvoor cofinanciering wordt aangevraagd, en de richtsnoeren voor steekproefsgewijze contro ...[+++]

Der Hof vertritt den Standpunkt, dass es die Kommission verabsäumt hat, den Mitgliedstaaten präzise und eindeutige Anweisungen insbesondere hinsichtlich der Erfüllung der Kontrollquote von 5% aller zur Kofinanzierung eingereichten Ausgaben zu erteilen, und er rügt die Verzögerungen bei der Veröffentlichung von Leitlinien für die Durchführung von Stichprobenkontrollen gemäß der Verordnung Nr. 2064/97.


w