Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgebroken instrumentnadering vanaf minima
Afgeleid financieel instrument
Afgeleid instrument
Afgeleid product
Bestellingen voor roomservice opnemen
Communautair financieel instrument
Derivatenmarkt
Financieel EU-instrument
Financieel instrument
Financieel instrument van de Europese Unie
Juridisch instrument
Markt voor afgeleide instrumenten
Ratificatie-instrument
Roomservice aansturen
Roomservice coördineren
Vanaf het land gestuurde activiteit

Vertaling van "instrument dat vanaf " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Conventie ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land | Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land

Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung vom Lande aus


bestellingen die hotelgasten vanaf hun kamer doorgeven opnemen | roomservice aansturen | bestellingen voor roomservice opnemen | roomservice coördineren

Bestellungen für den Zimmerservice annehmen | Zimmerdienstbestellungen aufnehmen | Aufträge für den Zimmerservice entgegennehmen | Zimmerservicebestellungen aufnehmen


vanaf het land gestuurde activiteit

Terrestrische Aktivit


afgebroken instrumentnadering vanaf minima

Instrumentenfehlanflug bei Erreichen der Entscheidungshöhe oder Sinkflugmindesthöhe


afgeleid financieel instrument [ afgeleid instrument | afgeleid product | derivatenmarkt | markt voor afgeleide instrumenten ]

Finanzderivat [ Derivat | derivatives Finanzinstrument ]


financieel EU-instrument [ communautair financieel instrument | financieel instrument van de Europese Unie ]

Finanzinstrument der EU [ Finanzierungsinstrument der Europäischen Union | Finanzinstrument der Gemeinschaft ]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
90. „instrumentnaderingsprocedure (Instrument Approach Procedure, IAP)”: een serie van vooraf bepaalde manoeuvres met behulp van navigatie-installaties waarbij precies beschreven bescherming wordt geboden tegen obstakels vanaf een vastgestelde positie waar de nadering begint of vanaf het begin van een gedefinieerde aankomstroute, naar een punt waarvandaan de landing kan worden afgerond en daarna, wanneer een landing niet is afgerond, naar een positie waar obstakelvrije ruimte wordt geboden aan luchtvaartuigen in een wachtprocedure of ...[+++]

90. „Instrumentenanflugverfahren (IAP)“: eine Folge vorbestimmter, auf bordseitige Überwachungsinstrumente bezogene Flugbewegungen mit festgelegten Schutzabständen von Hindernissen, die vom Anfangsanflugfix oder, wo zutreffend, vom Beginn einer festgelegten Einflugstrecke zu einem Punkt führen, von dem aus eine Landung durchgeführt werden kann, und danach, wenn eine Landung nicht durchgeführt wird, zu einem Standort, an dem die Kriterien für die Hindernisfreiheit von Warteräumen oder Streckenführungen gelten. Instrumentenanflugverfahren werden wie folgt klassifiziert:


ii)voor een financieel instrument in alle andere gevallen 0,5 % per jaar van de programmabijdragen die aan het financiële instrument zijn uitbetaald, berekend pro rata temporis vanaf de datum van daadwerkelijke betaling aan het financieel instrument tot het einde van de subsidiabiliteitsperiode, de terugbetaling aan de managementautoriteit of aan het dakfonds, of de datum van opheffing, indien deze datum eerder valt; en

ii)für ein Finanzinstrument in allen anderen Fällen: jährlich 0,5 % der Programmbeiträge zu dem Finanzinstrument, zeitanteilig berechnet vom Zeitpunkt der tatsächlichen Zahlung an das Finanzinstrument bis zu dem Ende des Förderzeitraums, der Rückzahlung an die Verwaltungsbehörde bzw. den Dachfonds oder dem Datum der Liquidation, je nachdem, welches der frühere Zeitpunkt ist, und


voor een financieel instrument in alle andere gevallen 0,5 % per jaar van de programmabijdragen die aan het financiële instrument zijn uitbetaald, berekend pro rata temporis vanaf de datum van daadwerkelijke betaling aan het financieel instrument tot het einde van de subsidiabiliteitsperiode, de terugbetaling aan de managementautoriteit of aan het dakfonds, of de datum van opheffing, indien deze datum eerder valt; en

für ein Finanzinstrument in allen anderen Fällen: jährlich 0,5 % der Programmbeiträge zu dem Finanzinstrument, zeitanteilig berechnet vom Zeitpunkt der tatsächlichen Zahlung an das Finanzinstrument bis zu dem Ende des Förderzeitraums, der Rückzahlung an die Verwaltungsbehörde bzw. den Dachfonds oder dem Datum der Liquidation, je nachdem, welches der frühere Zeitpunkt ist, und


4. Overeenkomstig artikel 140, lid 6, van het Financieel Reglement worden de jaarlijkse terugbetalingen die worden gegenereerd door één financieel instrument, aan dat instrument toegewezen voor een periode van tien jaar vanaf de begindatum van het programma, en worden opbrengsten, na aftrek van beheerskosten en -vergoedingen, opgenomen in de begroting.

(4) In Einklang mit Artikel 140 Absatz 6 der Haushaltsordnung sind jährliche Erstattungen aus einem Finanzinstrument diesem Finanzinstrument bis zum 1. Januar 2024 zuzuweisen, während Einnahmen nach Abzug der Verwaltungskosten und -gebühren in den Gesamthaushaltsplan der Union eingesetzt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Overeenkomstig artikel 140, lid 6, van het Financieel Reglement worden de jaarlijkse terugbetalingen die worden gegenereerd door één financieel instrument, aan dat instrument toegewezen voor een periode van tien jaar vanaf de begindatum van het programma, en worden opbrengsten, na aftrek van beheerskosten en -vergoedingen, opgenomen in de begroting.

(4) In Einklang mit Artikel 140 Absatz 6 der Haushaltsordnung sind jährliche Erstattungen aus einem Finanzinstrument diesem Finanzinstrument bis zum 1. Januar 2024 zuzuweisen, während Einnahmen nach Abzug der Verwaltungskosten und -gebühren in den Gesamthaushaltsplan der Union eingesetzt werden.


De EU heeft afgelopen december besloten om nogmaals te bevestigen dat zij haar bilaterale betrekkingen met Israël op een hoger plan wil brengen en wil aanhalen door de vaststelling van een nieuw instrument dat vanaf april 2009 in de plaats zal komen van het bestaande actieplan.

Die EU beschloss im Dezember vergangenen Jahres, ihre Entschlossenheit zu bekräftigen, das Niveau und die Intensität ihrer bilateralen Beziehungen zu Israel vor dem Hintergrund der Annahme eines neuen Instruments, das den derzeitigen Aktionsplan ab April 2009 ersetzen wird, zu erhöhen.


De EU heeft afgelopen december besloten om nogmaals te bevestigen dat zij haar bilaterale betrekkingen met Israël op een hoger plan wil brengen en wil aanhalen door de vaststelling van een nieuw instrument dat vanaf april 2009 in de plaats zal komen van het bestaande actieplan.

Die EU beschloss im Dezember vergangenen Jahres, ihre Entschlossenheit zu bekräftigen, das Niveau und die Intensität ihrer bilateralen Beziehungen zu Israel vor dem Hintergrund der Annahme eines neuen Instruments, das den derzeitigen Aktionsplan ab April 2009 ersetzen wird, zu erhöhen.


Vanaf 2007 werden de externe betrekkingen van de Unie ook ondersteund door nieuwe financiële instrumenten, zoals het instrument voor pretoetredingssteun (IPA), het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument (ENPI), het instrument voor ontwikkelingssamenwerking (IOS), het Europees instrument voor democratie en mensenrechten (EIDHR) en het stabiliteitsinstrument.

Seit 2007 werden die Außenbeziehungen der Union auch durch neue Finanzinstrumente untermauert, namentlich das Instrument für Heranführungshilfe (IPA), das Europäische Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstrument (ENPI), das Instrument für Entwicklungszusammenarbeit (DCI), das Europäische Instrument für Demokratie und Menschenrechte (EIDHR) und das Stabilitätsinstrument.


Elk voorstel om iets nieuws aan het instrument toe te voegen, zou betekenen dat het instrument niet vanaf begin volgend jaar ten uitvoer kan worden gelegd en dat de hulp misschien zelfs niet degenen bereikt die deze nodig hebben.

Jeder Vorschlag, ein neues Instrument aufzunehmen, würde bedeuten, dass dieses nicht ab Anfang kommenden Jahres angewendet würde und die Hilfe vielleicht überhaupt nicht bei denen ankäme, die sie brauchen.


Elk voorstel om iets nieuws aan het instrument toe te voegen, zou betekenen dat het instrument niet vanaf begin volgend jaar ten uitvoer kan worden gelegd en dat de hulp misschien zelfs niet degenen bereikt die deze nodig hebben.

Jeder Vorschlag, ein neues Instrument aufzunehmen, würde bedeuten, dass dieses nicht ab Anfang kommenden Jahres angewendet würde und die Hilfe vielleicht überhaupt nicht bei denen ankäme, die sie brauchen.


w