Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "instrument moet aannemen " (Nederlands → Duits) :

Een instrument dat in dienst staat van het Europees beleid – en ik leg de nadruk op 'Europees' – moet ambtenaren aannemen niet op basis van herkomst of geslacht maar op basis van kwaliteiten.

Ein Instrument im Dienst der europäischen – und ich betone „europäischen“ – Politik darf seine Bediensteten nicht auf Basis ihrer geografischen Herkunft oder ihres Geschlechts auswählen, sondern nach ihrer Eignung.


6. ERKENT dat de UNFF7 een meerjarenwerkprogramma moet aannemen, dat voor de activiteiten van het forum tot 2015, en voor die van de IAF in het algemeen, als leidraad zal fungeren voor de vier mondiale doelstellingen inzake bossen en de toepassing van het niet-bindend instrument;

6. IN DEM BEWUSSTSEIN, dass auf der siebten Tagung des Waldforums ein mehrjähriges Arbeitsprogramm angenommen werden muss, das Vorgaben für die Tätigkeit des Forums bis 2015 und allgemein für die Tätigkeit im Rahmen der IAF in Bezug auf die vier weltweiten Ziele zu den Wäldern und die Umsetzung der nicht rechtsverbindlichen Übereinkunft enthält –


Maar de open coördinatiemethode is geen juridische methode, de open coördinatiemethode is geen juridisch instrument voor het aannemen van algemeen geldige regels en het een moet niet worden verward met het ander.

Doch die offene Koordinierungsmethode ist keine rechtliche Methode, ist kein Rechtsinstrument, um allgemeine Gesetze zu erlassen; die beiden Konzepte dürfen nicht verwechselt werden.


Aansluitend bij punt 46, onder b), van het actieplan 1998 is er in de resolutie van 28 mei 1999 op gewezen dat de Raad een instrument moet aannemen voor de voorkoming en bestrijding van en de onderlinge aanpassing van de wetgeving op het vervalsen van de euro.

Im Einklang mit Nummer 46 Buchstabe b) des Aktionsplans von 1998 wird in der Entschließung des Rates vom 28. Mai 1999 festgestellt, daß der Rat einen Rechtsakt zur Prävention und Bekämpfung der Fälschung des Euro sowie zur Angleichung der diesbezüglichen Rechtsvorschriften verabschieden sollte.


Uw rapporteur is van mening dat getracht moet worden deze ontwikkeling tegen te gaan en dit gevaar te bezweren door het aannemen in communautair verband van een globaler instrument dat is gebaseerd op het verdrag van Palermo en waarin tenminste de belangrijke beginselen zijn opgenomen rond welke de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit op homogene en doeltreffende wijze kan worden georganiseerd.

Die Berichterstatterin vertritt daher die Auffassung, dass wir uns bemühen sollten, dieser Entwicklung Einhalt zu gebieten und durch die Annahme eines umfassenderen Instruments auf Gemeinschaftsebene, das sich an das Übereinkommen von Palermo anlehnt und das zumindest die wichtigsten Grundsätze aufgreift, auf deren Grundlage der Kampf gegen die organisierte Kriminalität homogen und effizient geführt werden kann, dieser Gefahr zu begegnen.


Aanbeveling 16. Conform punt 36 van de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Tampere en in het kader van het in punt 37 van die conclusies bedoelde programma van maatregelen, moet de Raad een instrument aannemen waarin de lidstaten worden opgeroepen hun wetgeving en de toepassing daarvan met betrekking tot rechterlijke beslissingen inzake het opsporen, bevriezen, inbeslagnemen en confisqueren van voorwerpen die voortkomen uit criminaliteit, onder de loep te nemen en vervolgens zo nodig minimumnormen vast te stellen met het oog op wederzijdse erkenning e ...[+++]

Empfehlung 16: Im Einklang mit Nummer 36 und im Rahmen des Maßnahmenprogramms gemäß Nummer 37 der Schlußfolgerungen von Tampere sollte der Rat einen Rechtsakt erlassen, der die Mitgliedstaaten zur Überprüfung ihrer Rechtsvorschriften und ihrer Anwendung in bezug auf Entscheidungen über das Aufspüren, das Einfrieren, die Beschlagnahme und das Einziehen von Erträgen aus Straftaten auffordert und, falls erforderlich, anschließend Mindeststandards festlegt mit dem Ziel, eine gegenseitige Anerkennung und Vollstreckung derartiger Entscheidungen in einer möglichst frühen Phase der Ermittlungen und Strafverfahren zu ermöglichen und hierbei die R ...[+++]


Aanbeveling 29: Conform punt 36 van de conclusies van de Europese Raad van Tampere moet door de autoriteiten van een lidstaat legaal verkregen bewijsmateriaal gebruikt kunnen worden in rechtszaken in andere lidstaten, rekening houdend met de daar toepasselijke normen. Daartoe moeten de lidstaten nagaan welke oplossingen in aanmerking komen, zoals minimumnormen voor besluiten inzake het verzamelen van bewijsmateriaal, en moet de Raad het noodzakelijke instrument aannemen.

Empfehlung 29: Gemäß Nummer 36 der Schlußfolgerungen von Tampere sollten die Mitgliedstaaten verschiedene Mittel und Wege in Betracht ziehen, darunter Mindestnormen für Entscheidungen über die Beweiserhebung, und sollte der Rat die erforderlichen Rechtsakte annehmen, um sicherzustellen, daß von den Behörden eines Mitgliedstaats rechtmäßig erhobene Beweise unbeschadet des Grundsatzes der Unabhängigkeit der Gerichte auch vor den Gerichten anderer Mitgliedstaaten zugelassen sind, wobei den dort geltenden Normen Rechnung zu tragen ist.


Wat betreft de vraag of een horizontaal instrument de vorm van bindende voorschriften moet aannemen dan wel moet worden ingekaderd in niet-bindende richtsnoeren, neigden de meeste lidstaten naar niet-bindende bepalingen.

In Bezug auf die Frage, ob ein mögliches horizontales Instrument als bindende Regelung angestrebt werden sollte oder ob lediglich unverbindliche Leitlinien vorgesehen werden sollten, sprach sich die Mehrheit der Mitgliedstaaten für eine unverbindliche Regelung aus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instrument moet aannemen' ->

Date index: 2021-03-19
w