Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "instrument moeten dienen " (Nederlands → Duits) :

De typische trajecten moeten ook dienen als een instrument om van elkaar te leren en voor benchmarking in het kader van de vernieuwde Lissabonstrategie.

Die Optionen sollten auch als Instrument für das gegenseitige Lernen und für Benchmarking im Rahmen der erneuerten Lissabon-Strategie dienen.


Wat we nodig hebben is een strategie die gebaseerd is op een actieplan van de Raad. Daarbij moeten we echter tegelijkertijd het totale programma in het oog houden dat is opgesteld door het trio-voorzitterschap. Dit is een verstrekkend programma, een actieprogramma, een werkprogramma, waarvoor zonder enige twijfel de structuurfondsen als het meest essentiële instrument moeten dienen – want dat is Europa’s krachtigste middel voor sociale samenhang – en dat door middel van gerichte maatregelen uitgevoerd zou moeten worden.

Wir benötigen eine Strategie, die auf einem Aktionsplan beruht, dem der Rat zu folgen gedenkt, unter Berücksichtigung des Gesamtprogramms, das von der Triopräsidentschaft festgelegt wurde; denn es ist ein weitreichendes Programm, ein funktionierender Aktionsplan, der ohne Zweifel die Strukturfonds als eines seiner Hauptinstrumente beinhalten soll – denn sie sind Europas wirksamstes Instrument für soziale Kohäsion – und durch spezi ...[+++]


wanneer het instrument van de overbruggingsinstelling of het instrument van afsplitsing van activa wordt toegepast, als onderbouwing te dienen voor het besluit over de activa, de rechten, de passiva of eigendomsinstrumenten die moeten worden overgedragen en voor het besluit over de waarde van elke aan de instelling in afwikkeling of, in voorkomend geval, aan de eigenaren van de eigendomsinstrumentente betalen vergoeding.

wenn das Instrument des Brückeninstituts oder das Instrument der Ausgliederung von Vermögenswerten angewandt wird, der fundierten Entscheidung über die zu übertragenden Vermögenswerte, Rechte, Verbindlichkeiten oder Eigentumstitel und der fundierten Entscheidung über den Wert von Gegenleistungen, die an das in Abwicklung befindliche Institut oder gegebenenfalls an die Inhaber der Eigentumstitel zu entrichten sind.


wanneer het instrument van verkoop van de onderneming wordt toegepast, als onderbouwing te dienen voor het besluit over de activa, de rechten, de passiva, of eigendomsinstrumenten die moeten worden overgedragen, alsook mede vorm te geven aan de opvatting van de afwikkelingsraad over wat commerciële voorwaarden zijn voor de toepassing van artikel 24, lid 2, punt b).

wenn das Instrument der Unternehmensveräußerung angewandt wird, der fundierten Entscheidung über die zu übertragenden Vermögenswerte, Rechte, Verbindlichkeiten oder Eigentumstitel und dem Verständnis der Abwicklungsbehörde dafür, was unter kommerziellen Bedingungen für die Zwecke des Artikels 24 Absatz 2 Buchstabe b zu verstehen ist.


(80)De Commissie dient bevoegd te zijn om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie gedelegeerde handelingen vast te stellen voor de volgende doeleinden: nadere uitwerking van de definities van "kritieke functies" en "kernbedrijfsonderdelen", beschrijving van de omstandigheden waaronder een instelling failliet gaat of waarschijnlijk failliet gaat, beschrijving van de omstandigheden waaronder het instrument van afsplitsing van activa dient te worden toegepast, vaststelling van de passiva die van het toepassingsgebied van het instrument van de inbreng van de particuliere sector zijn uitgesloten, ...[+++]

(80)Der Kommission sollte für folgende Zwecke die Befugnis übertragen werden, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union zu erlassen: Präzisierung der Definition der „kritischen Funktionen“ und der „Kerngeschäftsbereiche“, Präzisierung der Umstände, unter denen ein Institut ausfällt oder auszufallen droht, Präzisierung der Umstände, unter denen das Instrument der Ausgliederung von Vermögenswerten anzuwenden ist, Präzisierung der Verbindlichkeiten, die nicht in den Anwendungsbereic ...[+++]


28. wijst erop dat de EPO's om die reden als instrument ten behoeve van regionale integratie moeten dienen en de economie van de ACS-landen nieuw leven moeten inblazen, waarbij de financieringsbeloften worden nagekomen en de ACS-landen de zeggenschap over de EPO's krijgen;

28.weist darauf hin, dass die WPA in Anbetracht dieser Tatsachen als Mittel zur Förderung der regionalen Integration und der Volkswirtschaften von AKP-Ländern genutzt werden muss und dass Finanzierungszusagen eingehalten werden müssen – und dass auch die AKP-Länder Kontrolle über die WPA haben müssen;


27. wijst erop dat de EPO's om die reden als instrument ten behoeve van regionale integratie moeten dienen en de economie van de ACS-landen nieuw leven moeten inblazen, waarbij de financieringsbeloften worden;

27. weist darauf hin, dass die WPA in Anbetracht dieser Tatsachen als Mittel zur Förderung der regionalen Integration und der Volkswirtschaften von AKP-Ländern genutzt werden müssen und dass Finanzierungszusagen eingehalten werden müssen;


27. wijst erop dat de EPO's om die reden als instrument ten behoeve van regionale integratie moeten dienen en de economie van de ACS-landen nieuw leven moeten inblazen, waarbij de financieringsbeloften worden;

27. weist darauf hin, dass die WPA in Anbetracht dieser Tatsachen als Mittel zur Förderung der regionalen Integration und der Volkswirtschaften von AKP-Ländern genutzt werden müssen und dass Finanzierungszusagen eingehalten werden müssen;


Als Commissie ontwikkelingssamenwerking hebben wij echter begrepen wat de boodschap van de Commissie was: u hebt ons verzocht het ECIP-project te helpen. Ik herhaal nogmaals dat mede dankzij dit project in de landen van de derde wereld duizenden kleine en middelgrote ondernemingen konden ontstaan en groeien. Ook heeft men de Unie daarmee zichtbaar kunnen maken en zich kunnen begeven op een nieuwe, en dus voor de Commissie belangrijke sector. Daarom waren wij van mening geen gevolg te moeten geven aan de meer restrictieve adviezen van de andere commissies en geen amendementen te moeten dienen ...[+++]

Wir als Ausschuss für Entwicklung und Zusammenarbeit haben die Botschaft der Kommission, die Bitte um Unterstützung des ECIP-Programms verstanden – das, ich wiederhole es, neben anderen Programmen zur Gründung und zum Wachstum Tausender KMU in den Ländern der Dritten Welt beigetragen und es effektiv ermöglicht hat, dass die Union in einem für die Kommission neuen und somit wichtigen Sektor sichtbar in Erscheinung treten und in ihn vordringen konnte –, weshalb wir zu der Auffassung gelangten, dem restriktiveren Standpunkt der anderen Ausschüsse nicht zu folgen und keine Änderungsanträge zur Hauptforderung der Kommission einzubringen, d. h ...[+++]


Vraag 4: In hoeverre zou een meer restrictief instrument in de Europese Unie of in de WIPO de bescherming van namen en merken in het DNS versterken, naast alternatieve geschillen beslechting. Welke categorieën namen zouden in dat geval beschermd dienen te worden, en hoe zouden zij vastgesteld moeten worden-

Frage 4: Inwieweit könnte ein restriktiveres Instrument in der EU oder in WIPO den Schutz von Namen und Warenzeichen im DNS verstärken, zusätzlich zur alternativen Streitbeilegung- Welche Kategorien von Namen sollten ggf. geschützt werden, und wie sollte man sie ermitteln-




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instrument moeten dienen' ->

Date index: 2023-05-29
w