Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instrument werd toegepast » (Néerlandais → Allemand) :

De vertraging bij de vastleggingen voor Sapard was onder meer het gevolg van het feit dat 2000 het eerste jaar was waarin dit bijzonder complex instrument werd toegepast.

Die späten Mittelbindungen für SAPARD waren u.a. darauf zurückzuführen, dass 2000 das erste Jahr der Anwendung dieses sehr komplexen Instruments war.


De Europese procedure voor geringe vorderingen, die in 2007 werd aangenomen en sinds 2009 wordt toegepast, is een nuttig instrument dat zijn waarde heeft bewezen.

Das Europäische Verfahren für geringfügige Forderungen, das 2007 angenommen wurde und seit 2009 angewendet wird, ist ein nützliches Instrument, das seinen Wert unter Beweis gestellt hat.


Verdrag 108 van de Raad van Europa werd in 1981 opengesteld voor ondertekening. Het is de maatstaf voor 43 landen in Europa en het enige internationale, juridisch bindende instrument dat wellicht wereldwijd kan worden toegepast.

Seit das Übereinkommen 1981 zur Unterzeichnung ausgelegt wurde, haben sich bereits 43 Staaten in Europa der Konvention Nr. 108 angeschlossen. Es handelt sich um das einzige verbindliche internationale Rechtsinstrument, das eine weltweite Geltung erlangen könnte.


4. is bereid rekening te houden met de bezorgdheid van lidstaten met betrekking tot het ontwerp interinstitutioneel akkoord betreffende een kader voor de Europese regelgevende agentschappen (IIA), dat door de Commissie in 2005 werd gepresenteerd en was gericht op het opzetten van een horizontaal kader voor de oprichting, de structuur, de werking, de evaluatie en de controle van Europese gedecentraliseerde regelgevende agentschappen, om een passend instrument in te stellen dat met succes kan worden ...[+++]

4. ist bereit, die Befürchtungen der Mitgliedstaaten in Bezug auf den Entwurf einer Interinstitutionellen Vereinbarung zur Festlegung von Rahmenbedingungen für die europäischen Regulierungsagenturen (IIV), den die Kommission 2005 vorgelegt hat und der auf die Schaffung eines horizontalen Rahmens für die Errichtung, Struktur, Arbeitsweise, Bewertung und Kontrolle der dezentralen europäischen Agenturen abzielt, zu prüfen und ein geeignetes Instrument zu entwickeln, das auf alle derartigen Agenturen erfolgreich angewandt werden kann;


De vertraging bij de vastleggingen voor Sapard was onder meer het gevolg van het feit dat 2000 het eerste jaar was waarin dit bijzonder complex instrument werd toegepast.

Die späten Mittelbindungen für SAPARD waren u.a. darauf zurückzuführen, dass 2000 das erste Jahr der Anwendung dieses sehr komplexen Instruments war.


Verder zal gebruik worden gemaakt van een in feite reeds bestaand instrument, dat tot nu toe niet werd toegepast: deelname van de EU aan onderzoekprogramma's die door meerdere lidstaten worden uitgevoerd.

Darüber hinaus ist geplant, erstmalig auf ein Instrument zurückzugreifen, das im Prinzip seit einiger Zeit zur Verfügung steht, aber bislang noch nicht eingesetzt wurde: die Beteiligung der EU an Forschungsprogrammen, die mehrere Mitgliedstaaten durchführen.


Voorts werd er een gerichte methode toegepast, namelijk het instrument van telepromotie, die werd ingelast in speciaal daartoe geselecteerde televisieprogramma's om de vastgestelde doelgroepen, namelijk gezinnen, motorliefhebbers, sportliefhebbers of zeer jonge mensen, te bereiken.

Zudem wurde eine spezielle Methode benutzt: Fernsehwerbung, die während ausgewählter Sendungen ausgestrahlt wurde, um die jeweiligen Zielgruppen zu erreichen, d. h. Familien, Motorsportanhänger, Sportbegeisterte bzw. junge Menschen.


In de conclusies van het verslag over de tenuitvoerlegging werd benadrukt dat de richtlijn "Televisie zonder grenzen", die de hoeksteen vormt van het Europees audiovisueel beleid, momenteel reeds grotendeels door de kandidaat-lidstaten wordt toegepast en een goed en doelmatig instrument vormt ten behoeve van de Europese audiovisuele sector en de culturele diversiteit.

In den Schlussfolgerungen des Berichts über die Anwendung wird betont, dass die Richtlinie ,Fernsehen ohne Grenzen", die ein Eckpfeiler der europäischen audiovisuellen Politik ist, bereits weitgehend in den EU-Beitrittsländern angewandt wird und ein sinnvolles und wirksames Instrument zur Regulierung des europäischen audiovisuellen Bereichs und zur Förderung der kulturellen Vielfalt darstellt.


In de conclusies van het verslag over de tenuitvoerlegging werd benadrukt dat de richtlijn "Televisie zonder grenzen", die de hoeksteen vormt van het Europees audiovisueel beleid, momenteel reeds grotendeels door de kandidaat-lidstaten wordt toegepast en een goed en doelmatig instrument vormt ten behoeve van de Europese audiovisuele sector en de culturele diversiteit.

In den Schlussfolgerungen des Berichts über die Anwendung wird betont, dass die Richtlinie ,Fernsehen ohne Grenzen", die ein Eckpfeiler der europäischen audiovisuellen Politik ist, bereits weitgehend in den EU-Beitrittsländern angewandt wird und ein sinnvolles und wirksames Instrument zur Regulierung des europäischen audiovisuellen Bereichs und zur Förderung der kulturellen Vielfalt darstellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instrument werd toegepast' ->

Date index: 2022-09-09
w