Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instrumenten om oneerlijke handelspraktijken zoals dubbele » (Néerlandais → Allemand) :

120. dringt aan op de instandhouding van doeltreffende handelsbeschermende instrumenten om oneerlijke handelspraktijken zoals dubbele prijsstelling bij de grondstoffenvoorziening en subsidies voor de binnenlandse industrie tegen te gaan;

120. fordert, dass effiziente handelspolitische Schutzinstrumente beibehalten werden, die der Bekämpfung unfairer Handelspraktiken dienen, wie z. B. unterschiedliche Preise für Rohstofflieferungen oder die Subventionierung einheimischer Unternehmen;


120. dringt aan op de instandhouding van doeltreffende handelsbeschermende instrumenten om oneerlijke handelspraktijken zoals dubbele prijsstelling bij de grondstoffenvoorziening en subsidies voor de binnenlandse industrie tegen te gaan;

120. fordert, dass effiziente handelspolitische Schutzinstrumente beibehalten werden, die der Bekämpfung unfairer Handelspraktiken dienen, wie z. B. unterschiedliche Preise für Rohstofflieferungen oder die Subventionierung einheimischer Unternehmen;


Beschermingsinstrumenten uit het handelsbeleid, zoals antidumping- of antisubsidiemaatregelen, zijn middelen om de Europese Unie te beschermen tegen verstoringen van de internationale handel en tegen oneerlijke handelspraktijken.

Handelspolitische Schutzinstrumente wie Antidumping- und Antisubventionsverfahren dienen dem Schutz der EU vor Störungen des internationalen Handels und unfairen Handelspraktiken.


Zo kan bijvoorbeeld op het vlak van oneerlijke handelspraktijken van gedachten worden gewisseld over de werking van de gedragscode en over de ervaring die is opgedaan in lidstaten zoals Spanje en het VK.

So könnte im Zusammenhang mit unfairen Handelspraktiken darüber diskutiert werden, wie sich der Verhaltenskodex auswirkt und welche Erfahren in Mitgliedstaaten wie Spanien und dem Vereinigten Königreich gesammelt wurden.


De bedrijven hebben toegezegd de huidige praktijken op het gebied van autoverhuur beter af te stemmen op de vereisten van de consumentenwetgeving zoals die zijn neergelegd in de EU-bepalingen inzake consumentenrechten, oneerlijke handelspraktijken en oneerlijke bedingen.

Die Unternehmen haben sich verpflichtet, ihre derzeitige Vermietungspraxis besser an das Verbraucherrecht anzupassen, das in den EU-Vorschriften über Verbraucherrechte, unlautere Geschäftspraktiken und missbräuchliche Klauseln verankert ist.


A. overwegende dat in de mededeling van de Commissie over een beter werkende voedselvoorzieningsketen in Europa (COM(2009)0591) werd gewezen op onevenwichtigheden in onderhandelingsmacht die leiden tot oneerlijke handelspraktijken zoals te late betalingen, unilaterale wijzigingen in contracten, oneerlijke contractvoorwaarden, beperkte markttoegang, het ontbreken van informatie over de prijsvorming, onevenwichtige verdeling van de winstmarges over de voedselvoorzieningsketen en misbruik van machtspositie door leveranciers of afnemers, zoals kartels, prijsbindi ...[+++]

A. in der Erwägung, dass in der Mitteilung der Kommission mit dem Titel „Die Funktionsweise der Lebensmittelversorgungskette in Europa verbessern“ (COM(2009)0591) erhebliche Ungleichgewichte in Bezug auf die Verhandlungsmacht festgestellt wurden, die sich in unfairen Handelspraktiken niederschlagen, wie verspätete Zahlungen, einseitige Vertragsänderungen, unlautere Vertragsbedingungen, beschränkter Zugang zum Markt, Mangel an Informationen über die Preisbildung, ungleiche Verteilung der Gewinnmargen in der gesamten Lebensmittelkette, Missbrauch der Marktmacht durch Lieferanten oder Käufer, wie Kartelle, Verkaufpreisbindungen und Einkauf ...[+++]


De samenwerking geldt voor het consumentenrecht op verschillende gebieden, zoals de richtlijn oneerlijke handelspraktijken of de richtlijn oneerlijke bedingingen.

Die Zusammenarbeit betrifft Verbraucherschutzvorschriften auf verschiedenen Feldern, etwa die Richtlinie über irreführende Werbung oder die Richtlinie über missbräuchliche Klauseln in Verbraucherverträgen.


De mededingingsautoriteiten hebben ook gepleit voor een hervorming van wet- en regelgeving, zoals het wijzigen of intrekken van wetten die de ontwikkeling van detailhandelszaken belemmeren en het aannemen van regels of wetten tegen oneerlijke handelspraktijken.

Die Wettbewerbsbehörden mahnten auch Rechtsreformen an, etwa die Änderung oder Aufhebung von Gesetzen, die die Entwicklung des Einzelhandels behindern, und die Verabschiedung von Gesetzen oder Vorschriften zur Bekämpfung unlauterer Handelspraktiken.


9. wijst erop dat de instrumenten voor handelsbescherming (antidumpingmaatregelen, maatregelen tegen subsidiëring en beschermingsmaatregelen) de wettelijk beschikbare instrumenten zijn om de industrie in de EU te beschermen tegen oneerlijke handelspraktijken, en dringt er bij de Commissie op aan actief gebruik te maken van deze instrumenten, wanneer oneerlijke handelspraktijken in de textiel- en kledingssector aan het licht komen;

9. erinnert daran, dass handelspolitischen Schutzinstrumente (Antidumping, Antisubventionsmaßnahmen und Schutzmaßnahmen) als legitimes Instrument zur Verfügung stehen, um die europäische Industrie gegen unfaire Handelspraktiken zu schützen; fordert ferner die Kommission auf, diese Instrumente im Falle der Aufdeckung unfairer Handelspraktiken im Textilwaren- und Bekleidungssektor aktiv einzusetzen;


Deze richtlijn is bijgevolg slechts van toepassing voorzover er geen specifieke communautaire wetsbepalingen bestaan betreffende specifieke aspecten van oneerlijke handelspraktijken, zoals de informatieverplichtingen en regels voor de wijze waarop de informatie aan de consument wordt gepresenteerd.

Diese Richtlinie gilt dementsprechend nur insoweit, als keine spezifischen Vorschriften des Gemeinschaftsrechts vorliegen, die spezielle Aspekte unlauterer Geschäftspraktiken regeln, wie etwa Informationsanforderungen oder Regeln darüber, wie dem Verbraucher Informationen zu vermitteln sind.


w