Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "instrumenten waarmee reeds sterke resultaten " (Nederlands → Duits) :

Via al deze instrumenten is de EU reeds sterk betrokken bij conflictpreventie.

Damit wirkt die EU an der Konfliktprävention bereits in umfangreichem Maße mit.


De Commissie heeft de werkzaamheden van de lidstaten op dit gebied ondersteund door een gemeenschappelijke testmethode te ontwikkelen om manipulatie-instrumenten waarmee de resultaten van laboratoriumtests worden gewijzigd, op te kunnen sporen en de consistentie van de resultaten van nationale onderzoeken te waarborgen.

Die Kommission unterstützte die Arbeit der Mitgliedstaaten, indem sie eine gemeinsame Prüfmethodik entwickelte, um Abschalteinrichtungen, welche die Ergebnisse von Laborprüfungen verändern, aufzuspüren und die Kohärenz der Ergebnisse nationaler Untersuchungen sicherzustellen.


H. overwegende dat de lopende onderhandelingen over een uitgebreide economische en handelsovereenkomst (CETA) gericht zijn op een zeer geavanceerde overeenkomst die wat ambitie betreft verder reikt dan enige andere economische en handelsovereenkomst waarover tot dusverre door de EU of Canada is onderhandeld, en waarmee de reeds sterke bilaterale handels- en investeringsbetrekkingen nog verder kunnen worden geïntensiveerd,

H. in der Erwägung, dass die laufenden Verhandlungen über ein umfassendes Wirtschafts- und Handelsabkommen auf ein sehr weit fortgeschrittenes Abkommen ausgerichtet sind, das, was seine Ansprüche betrifft, jedes bislang entweder von der EU oder von Kanada ausgehandelte Handels- und Wirtschaftsabkommen übertrifft, und das die bereits stark ausgeprägten Beziehungen im bilateralen Handel und bei den Investitionen noch weiter stärken könnte,


Zoals enkele Parlementsleden reeds hebben opgemerkt, is het zeer belangrijk dat we de wijze waarop we onze overeenkomsten afsluiten en de instrumenten waarmee we dit doen verder in de gaten houden en erop toezien dat we zo nodig van die instrumenten gebruik maken.

Es ist sehr wichtig, wie die ehrenwerten Abgeordneten gesagt haben, dass wir weiterhin darauf wie wir Abkommen abschließen, sowie auf die Hilfsmittel, die uns zur Verfügung stehen, achten und dass wir sicherstellen, dass diese Hebel gezogen werden, wenn nötig.


De EU moet toekomstgericht denken met gecombineerde modaliteiten en instrumenten waarmee reeds sterke resultaten zijn behaald, met behoud van een hoog niveau van flexibiliteit met het oog op aanpassingen aan verdere verbeteringen.

Die EU sollte eine Kombination von Modalitäten und Instrumenten anvisieren, mit denen gute Ergebnisse erzielt wurden, und gleichzeitig ein hohes Maß an Flexibilität wahren, um Anpassungen zwecks weiterer Verbesserungen vornehmen zu können.


In dit geval zijn ook reeds belangrijke resultaten bereikt. Ten eerste wordt de voortzetting van het Daphne-programma gegarandeerd, dat een belangrijk en kostbaar programma is voor de preventie en bestrijding van geweld tegen vrouwen en kinderen en waarmee belangrijke en deels onverwachte resultaten konden worden bereikt.

Vor allem wurde die Kontinuität des Daphne-Programms gewährleistet; eines Programms, das wichtig und wertvoll für die Prävention und die Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und Kinder ist und in der Vergangenheit bemerkenswerte, zum Teil auch unerwartete Resultate gebracht hat.


10. verwacht een positief resultaat van de evaluatie door de Europese Raad van de mate waarin de EU heeft voldaan aan de verplichtingen die zij op de Top van Johannesburg inzake duurzame ontwikkeling op zich heeft genomen; is ten aanzien van de eigen strategie van de EU inzake duurzame ontwikkeling, waarmee reeds aanzienlijke resultaten zijn bereikt dankzij strikte milieubeleidsmaatregelen, in combinatie met de eigen innovatie en investeringen in tech ...[+++]

10. erwartet ein positives Ergebnis von der Überprüfung durch den Europäischen Rat, ob die EU den Verpflichtungen nachkommt, die sie auf dem Gipfel von Johannesburg zur nachhaltigen Entwicklung eingegangen ist; vertritt im Zusammenhang mit der Strategie der EU für eine nachhaltige Entwicklung, die bereits aufgrund strengerer umweltpolitischer Maßnahmen sowie infolge der Innovationen und der Investitionen in Technologien durch die EU-Industrie erhebliche Erfolge erzielt hat, die Auffassung, dass der Europäische Rat neue Wege fördern sollte, um Möglichkeiten für eine wechselseitige Unterstützung zwischen den Fachräten „Umwelt“, „Wirtschaf ...[+++]


In sommige gevallen hebben we behoefte aan meer wetgeving; in andere gevallen geldt dat minder wetgeving en minder bureaucratie tot betere resultaten leiden. We kunnen met de komende Europese begrotingen niets doen zonder instrumenten, zonder multilaterale controle, zonder gedeelde ervaring en zonder de bestaande mechanismen. De uitvoerende bevoegdheden van de Commissie, het recht van initiatief, het doeltreffend gebruik van de mededingingsregels: dat zijn de instrumenten waarmee ...[+++]

Die Exekutivbefugnisse der Kommission, ihr Initiativrecht und eine effektive Nutzung der Wettbewerbsregeln sind die geeigneten Instrumente, um die nationalen Maßnahmen zu ergänzen und zu optimieren, aber nicht zu ersetzen.


De eerste stap om deze ambitie in concrete resultaten om te zetten bestond in de formulering van de instrumenten waarmee deze resultaten kunnen worden bereikt.

Der erste Schritt bei der Umsetzung dieses Anspruchs in Taten bestand darin, die Instrumente bereitzustellen, die die Realisierung der angestrebten Ziele ermöglichen.


Ook moet het accent worden gelegd op de evaluatie van de tenuitvoerlegging van de reeds aangenomen instrumenten, waarvan de eerste resultaten teleurstellend zijn, en op de werking van het mechanisme van de positieve lijst van strafbare feiten waarvoor de toetsing van de dubbele strafbaarstelling overeenkomstig de instrumenten inzake wederzijdse erkenning is afgeschaft, om, voorzover mogelijk, eventuele problemen aan te pakken.

Ein weiterer Schwerpunkt ist die Evaluierung der bereits erlassenen Rechtsinstrumente, deren erste Ergebnisse nach ihrer Umsetzung bislang enttäuschend sind, sowie der Anwendung der Positivliste, die eine Kontrolle der doppelten Strafbarkeit bei den dort aufgeführten Straftatbeständen entbehrlich macht, mit dem Ziel, etwaige festgestellte Probleme nach Möglichkeit zu lösen.


w