Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
POSEIDOM
Posei

Traduction de «insulaire karakter afgestemde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programma van speciaal op een afgelegen en insulair karakter afgestemde maatregelen | Posei [Abbr.]

Programm zur Lösung der spezifisch auf Abgelegenheit und Insellage zurückzuführenden Probleme | POSEI [Abbr.]


programma van speciaal op het afgelegen en insulaire karakter van de Franse overzeese departementen afgestemde maatregelen | POSEIDOM [Abbr.]

Programm zur Lösung der spezifisch auf die Abgelegenheit und Insellage der französischen überseeischen Departments zurückzuführenden Probleme | POSEIDOM [Abbr.]


programma van speciaal op het afgelegen en insulaire karakter van overzeese departementen afgestemde maatregelen | POSEIDOM [Abbr.]

Programm zur Lösung der spezifisch auf die Abgelegenheit und die Insellage der französischen überseeischen Departements zurückzuführenden Probleme | POSEIDOM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De POSEI-programma's (Programmes d'Options Spécifiques à l'Éloignement et l'Insularité – programma’s van speciaal op het afgelegen en insulaire karakter afgestemde maatregelen) zijn in 1991 vastgesteld ten behoeve van de Franse overzeese gebiedsdelen (DOM) en zijn een jaar later ook gaan gelden voor de ultraperifere gebieden van Portugal en Spanje.

Die Programme zur Lösung der spezifisch auf die Abgelegenheit und die Insellage zurückzuführenden Probleme (POSEI-Programme) wurden 1991 zur Unterstützung der französischen überseeischen Departements (DOM) aufgelegt und ein Jahr später auf die Gebiete Portugals und Spanien in äußerster Randlage ausgeweitet.


(3) Er moet worden gepreciseerd wat de inhoud moet zijn van de "Programmes d'Options Spécifiques à l'Eloignement et l'Insularité – programma’s met speciaal op het afgelegen en insulaire karakter afgestemde maatregelen" (hierna "POSEI-programma's" genoemd), die krachtens het subsidiariteitsbeginsel door de betrokken lidstaten op het geografisch meest geschikte niveau moeten worden vastgesteld en door hen aan de Commissie ter goedkeuring moeten worden voorgelegd.

(3) Es ist angezeigt, den Inhalt der Programme zur Lösung der spezifisch auf die Abgelegenheit und die Insellage zurückzuführenden Probleme („POSEI-Programme“) zu präzisieren, die die betreffenden Mitgliedstaaten in Anwendung des Subsidiaritätsprinzips auf der geografischen Ebene aufstellen müssen, die sie für die geeignetste halten, und die der Kommission zur Genehmigung vorzulegen sind.


(34 bis) Het is aangewezen het budget voor de bananensector in het kader van de POSEI-programma's (programma's van speciaal op het afgelegen en insulaire karakter afgestemde maatregelen) op te voeren om de negatieve gevolgen te verzachten die de geplande verlagingen van de douanerechten voor de invoer van bananen in de Unie op de inkomsten van de producenten in de Unie zullen hebben.

(34a) Im Rahmen der Programme zur Lösung der spezifisch auf die Abgelegenheit und die Insellage zurückzuführenden Probleme (POSEI) sollten mehr Mittel für den Bananensektor bereitgestellt werden, um die negativen Auswirkungen der vorgesehenen Senkung der Zölle auf Bananeneinfuhren in die Union auf die Einkommen der Erzeuger der Union abzumildern.


Het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad van 24 september 2010 houdende specifieke maatregelen op landbouwgebied ten behoeve van de ultraperifere gebieden van de Unie heeft tot doel het bij Verordening (EG) nr. 247/2006 ingevoerde POSEI-stelsel (speciaal op het afgelegen en insulaire karakter afgestemd programma) aan te passen in verband met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon.

Mit dem Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über Sondermaßnahmen im Bereich der Landwirtschaft zugunsten der Regionen in äußerster Randlage der Union vom 24. September 2010 soll das POSEI-System (Programm zur Lösung der spezifisch auf die Abgelegenheit und die Insellage zurückzuführenden Probleme ), das in der Verordnung (EG) Nr. 247/006 geregelt ist, überarbeitet werden, um dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon Rechnung zu tragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie presenteerde tevens het eerste verslag over de gevolgen van de hervorming van 2006 van de Posei-regeling (Programma van speciaal op een afgelegen en insulair karakter afgestemde maatregelen) (13576/10).

Die Kommission legte außerdem den ersten Bericht über die Auswirkungen der Reform der POSEI-Regelung (Programm zur Lösung der spezifisch auf die Abgelegenheit und die Insellage zurückzuführenden Probleme) von 2006 vor (13576/10).


- dat het POSEI-visserijprogramma (Programma van speciaal op een afgelegen en insulair karakter afgestemde maatregelen inzake visserij) een permanent karakter moet hebben en niet in de tijd beperkt mag zijn, naar het voorbeeld van POSEI-landbouw, aangezien de geografische en structurele handicaps, waarvoor de programma's in het leven zijn geroepen, onomkeerbaar zijn.

– Der Bereich Fischerei des Programms POSEI (Programm zur Lösung der spezifisch auf Abgelegenheit und Insellage zurückzuführenden Probleme) muss ein ständig bestehender Bereich ohne zeitliche Begrenzung sein, ähnlich wie der Bereich POSEI/Landwirtschaft, denn an den räumlichen und strukturellen Beschränkungen, die seinen Einsatz rechtfertigen, lässt sich nichts ändern.


Op grond van het op 22 december 1989 door de Raad goedgekeurde programma POSEIDOM (programma van speciaal op het afgelegen en insulaire karakter van de Franse overzeese departementen afgestemde maatregelen) wordt voor het inlopen van de economische en sociale achterstand van deze departementen (Réunion, Guadeloupe, Martinique en Guyana) een specifieke benadering toegepast.

Das vom Rat am 22. Dezember 1989 genehmigte POSEIDOM-Programm (Programm zur Lösung der auf die Abgelegenheit und Insellage der französischen überseeischen Departements zurückzuführenden Probleme) sieht zugunsten der überseeischen Departements (Réunion, Guadeloupe, Martinique und Guayana) ein spezielles Konzept zur Förderung ihres wirtschaftlichen und sozialen Aufholprozesses vor.


De Commissie heeft daartoe dan ook, in partnerschap met de terzake bevoegde Franse autoriteiten, een voorstel voor een programma van speciaal op het afgelegen en insulaire karakter van de OD afgestemde maatregelen (POSEIDOM) uitgewerkt dat in december 1989 door de Raad is goedgekeurd.

Diesem Ziel entspricht das Aktionsprogramm POSEIDOM (programme d'options spécifiques à l'éloignement et à l'insularité des départements d'outre- mer), das der Rat im Dezember 1989 auf den gemeinsam mit den beteiligten französischen Behörden ausgearbeiteten Vorschlag der Kommission angenommen hat.


Overeenkomstig het op 26 juni 1991 door de Raad vastgestelde POSEIMA- programma (Programma van speciaal op het afgelegen en insulaire karakter van Madeira en de Azoren afgestemde maatregelen) geldt voor de Azoren en Madeira een specifieke aanpak om deze gebieden economisch en sociaal op hetzelfde niveau als de rest van de Gemeenschap te brengen. Deze aanpak voorziet in de vereiste aanpassingen in de toepassing van het gemeenschappelijk beleid en in steunverlening door de Structuurfondsen overeenkomstig de priorite ...[+++]

Im Rahmen des POSEIMA-Programms (Programm zur Lösung der spezifisch auf die Abgelegenheit und Insellage Madeiras und der Azoren zurückzuführenden Probleme), das am 26. Juni 1991 vom Rat verabschiedet wurde, genießen die Azoren und Madeira eine Sonderbehandlung, um ihren wirtschaftlichen und sozialen Rückstand aufzuholen. Diese bringt die notwendigen Anpassungen bei der Anwendung der Gemeinschaftspolitik mit den Maßnahmen der Strukturfonds im Rahmen der Priorität in Einklang, die diesen nach Ziel 1 förderfähigen, weitabgelegenen Regionen zuerkannt wird.


Aan dat voornemen is concreet gestalte gegeven door het actieprogramma POSEIDOM (Programma van speciaal op het afgelegen en insulaire karakter van de overzeese departementen afgestemde maatregelen), dat de Raad in december 1989 heeft goedgekeurd ingevolge een voorstel dat de Commissie samen met de betrokken Franse autoriteiten had opgesteld.

Dies ist das Ziel des Aktionsprogramms POSEIDOM (Programm zur Lösung der spezifisch auf die Abgelegenheit und Insellage der französischen über- seeischen Departements zurückzuführenden Probleme), das der Rat im Dezember 1989 anhand eines von der Kommission in Partnerschaft mit den betroffenen französischen Behörden ausgearbeiteten Vorschlags verabschiedete.




D'autres ont cherché : poseidom     insulaire karakter afgestemde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'insulaire karakter afgestemde' ->

Date index: 2021-02-25
w