Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intact blijft hoewel onze fractie " (Nederlands → Duits) :

Ik denk dat de essentie van de inhoud van het amendement intact blijft, hoewel onze fractie ertegen is. Dat biedt mogelijk perspectief op een redelijke oplossing zodat onze fractie uiteindelijk voor de resolutie kan stemmen.

Ich glaube, dass der wesentliche Inhalt der Änderungsanträge gewahrt bleibt, obwohl unsere Fraktion gegen ihn ist, und das ist vielleicht eine sinnvolle Lösung, die es unserer Fraktion ermöglichen wird, letztendlich für die Entschließung zu stimmen.


de OO-uitgaven van het bedrijfsleven zijn in de EU veel lager dan die van onze belangrijkste concurrenten, hoewel de EU een aantrekkelijke plaats blijft voor buitenlandse directe investeringen in OO. Dit weerspiegelt grotendeels de beperktere omvang en de meer traditionele specialisatiepatronen van onze ondernemingen.

Die FuE-Aufwendungen der Unternehmen liegen in der EU deutlich unter dem Niveau unserer wichtigsten Wettbewerber, obwohl die EU weiterhin für ausländische FuE-Direktinvestitionen attraktiv bleibt. Das liegt größtenteils an der geringeren Größe und den traditionelleren Spezialisierungsmustern unserer Unternehmen.


Ook kijken we uit naar het debat over Dublin II, hoewel onze fractie wat dat betreft amendement 17 zal steunen.

Wir sehen der Aussprache über Dublin II mit Spannung entgegen, obwohl unsere Fraktion Änderungsantrag 17 zu diesem Thema unterstützen wird.


Hoewel de EU één vijfde van die markt in handen heeft, maken groene producten toch maar een fractie van onze interne markt uit.

Obwohl rund ein Fünftel dieses Marktes auf die EU entfällt, ist der Anteil grüner Produkte am EU-Binnenmarkt immer noch nur gering.


Hoewel het aantal EMAS-registraties gestaag blijft toenemen (momenteel zijn in de Gemeenschap al meer dan 5000 organisaties geregistreerd), gaat het nog steeds maar om een zeer kleine fractie van het aantal organisaties dat van EMAS gebruik zou kunnen maken.

EMAS-Registrierungen nehmen zwar beständig zu (in der EU sind zurzeit über 5000 Organisationen registriert), doch ist dies nur ein sehr kleiner Teil der Organisationen, die das System potenziell nutzen könnten.


Als dit erin blijft, zal onze fractie niet voor het verslag kunnen stemmen.

Wenn dieser Text unverändert bleibt, kann unsere Fraktion nicht für den Bericht stimmen.


Ik wijs erop dat onze fractie zich volledig achter het verslag van mevrouw Isler Béguin schaart, en blij is met het akkoord dat door onze fracties is bereikt over een ambitieuze strategie waarmee het enige directe financieringsinstrument dat bestemd is voor het Europese milieubeleid behouden blijft.

Ich möchte darauf hinweisen, dass unsere Fraktion den Bericht von Frau Isler Béguin uneingeschränkt unterstützt, und ich begrüße das Einverständnis, das unsere Fraktionen über eine ehrgeizige Strategie erzielt haben, um das einzige Finanzierungsinstrument, das direkt für die europäische Umweltpolitik bestimmt ist, zu konsolidieren.


Een ander voorbeeld is de discussie over de offshore-activiteiten van de overheid. Hoewel weinig partijen warm lopen voor een Europese kustwacht, is er wel belangstelling voor samenwerking tussen de instrumenten waarover de lidstaten op dit vlak beschikken. Het doel is nagenoeg hetzelfde, met dat verschil dat de bevoegdheidsverdeling intact blijft.

Ein weiteres Beispiel ist die Diskussion über staatliche Offshore-Tätigkeiten: Während das Konzept einer Europäischen Küstenwache nur wenige Befürworter hat, besteht jedoch Interesse an einer Zusammenarbeit bestehender Einrichtungen der Mitgliedstaaten, um ähnliche Ergebnisse zu erzielen, ohne dass es zu Kompetenzverlagerungen kommt.


Als we ervoor willen zorgen dat het Europees sociaal model intact blijft, zullen we het moeten hervormen, opdat het een antwoord kan vormen op de economische crisis, het gebrek aan werkgelegenheid, de verzwakking van de sociale cohesie, het verlies aan concurrentiekracht en productiviteit, het teruglopende geboortecijfer en de vergrijzing van onze bevolkingen.

Wenn wir ein europäisches Sozialmodell ohne Abstriche sichern wollen, muss es so reformiert werden, dass es eine Antwort auf die Wachstumskrise, die Unterbeschäftigung, die Schwächung des Sozialgefüges, den Rückgang der Wettbewerbsfähigkeit und der Produktivität, auf den Rückgang der Geburtenraten und die Bevölkerungsalterung bieten kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intact blijft hoewel onze fractie' ->

Date index: 2022-10-27
w