J. overwegende dat de rekrutering van terroristen en de omstandigheden die tot gewelddadige radicalisering leiden, tot d
e centrale aspecten behoren die in de strijd tegen het terrorisme aangepakt moeten worden, en dat het onontbeerlijk is om op Europees niveau een pol
itieke strategie te volgen die in staat is om de verbreiding van boodschappen die oproepen tot geweld, te neutraliseren door o
pvoeding en sociale integratie van bepaalde person ...[+++]en en groepen die gevoelig zijn voor de lokstem van gewelddadige radicale groeperingen,
J. in der Erwägung, dass die Rekrutierung von Terroristen und die Faktoren, die zur Radikalisierung und Gewaltbereitschaft führen, zu den wesentlichen Aspekten gehören, mit denen man sich bei der Bekämpfung des Terrorismus auseinandersetzen muss; in der Erwägung, dass die Annahme einer politischen Strategie auf europäischer Ebene zur Verhinderung von Aufrufen zur Gewalt durch Erziehung und soziale Integration von Einzelpersonen und Gruppen, die von radikalen gewaltbereiten Gruppen verführt werden könnten, unbedingt erforderlich ist,